日本文学

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第八讲日本古代文学

一、历史文化背景:大约在公元前后的原始社会,狭长的日本列岛上散居着100多个氏族部落,纷争不止。公元4世纪中叶的奴隶社会,在大和地区(今奈良县)兴起的强大豪族天皇氏逐渐统一了日本,完成了由氏族社会向奴隶社会的过渡。从此,大和成为日本民族、封建国家的代称。飞鸟时代(公元600-709年):大化二年(646年)正月初一,孝德天皇颁布《改新之诏》,开始仿唐制正式改革,史称“大化改新”。公元7世纪的大化革新,完成封建制转变。1868年明治维新,完成国家资本主义转变。日本古代文学自公元6世纪推古天皇(539 ~ 628)使用汉字作为记录语言的工具开始,至明治维新为止,有1000多年的历史,大致分五个时期:奈良时期、平安时期(贵族文学)、镰仓时期(武士文学)、室町时期、江户时期(市民文学)。

二、奈良时期(710 ~ 793):日本最早的书面文学开始出现,代表作品:史书《古事记》、《日本书纪》与诗集《万叶集》、《怀风藻》等。《古事记》成书于712年,分为三卷。上卷内容:开天辟地、创造国土、日月起源、人类起源、谷物与火的起源等;中卷内容:主要记述自首任神武天皇至应神天皇等15位天皇的皇族传说和征伐传说;下卷记述从仁德天皇到第一位使用年号的推古天皇等18位天皇的有关传说,包括访妻、恋爱、夫妻爱情等浪漫故事。《日本书纪》成书于720年,是模仿中国《汉书》与《后汉书》而修撰的日本正史。《怀风藻》成书于751年,是日本现存最早的汉诗集。有64位诗人的116首汉诗,多为五言八句,接近五律。主要反映君臣唱和、应诏侍宴、随王从驾等宫廷生活,也有咏物、咏美人、怀乡等题材的诗作。诗中大量引用《论语》和《庄子》的语句,随处可见中国南北朝文学作品《昭明文选》、《玉台新咏》和初唐诗歌的影响痕迹。《万叶集》代表奈良时期文学的最高成就。(法隆寺建于607年、唐提招寺建于759年)

《万叶集》:成书于8世纪中叶,日本第一部和歌总集,相当于中国的《诗经》。全集分20卷,收集和歌4516首;时间跨度大约350年,5世纪中叶至8世纪末;题名万叶含有万言之意;用汉字标记日语的发音,被称为万叶假名。主导倾向是吟叹人生的苦闷悲哀,抒发诗人对外在事物、尤其是自然景物的细腻的主观感受。初步奠定了日本诗歌的重主观情绪、重感受、重宣泄苦闷悲哀的审美基调。和歌形式:以短歌为主,约4100多首;其次是长歌,约270首;其余为旋头歌、佛足石歌、连歌、汉诗、歌谣、书简等70多首。短歌由57577共31个音节组成,长歌由5757音节反复交替多次,最后由577音节收尾。(好像中国古代律诗)

《万叶集》开篇:雄略天皇的长诗,古老的歌谣体。风格直白,不同于诗经含蓄。你挎着一个好菜篮,

你提着一把好竹镐,

在那山坡上摘菜的姑娘啊,

令我忘不了。

把你的住处告诉我

——大和国内外由我治,

把你的姓名告诉我

——我主大和天下知。

《万叶集》卷一:额田王皇妃的短歌,难以承受的迁都的幽怨。

三轮山峰啊,

隐隐约约不见形。

唯求浮云啊,

休再申申遮望眼,

容我一步一怀萦。

《万叶集》131:从石见国别妻上来时长歌一首。写诗人别离的忧伤。石见海角旁,

近无海滩远无湾,

他人不足观。

海边渡口泊船处,

荒凉却有滩。

清晨海风阵阵吹,

湾里青青藻。

傍晚海浪袭来时,

海藻东西倒。

海藻犹如睡美人,

吾妹形枯槁。

与妹分别来此地,

仆仆行远道。

渐行渐远离乡日,

崇山峻岭日益高。

三、平安时期(794 ~ 1192):由于日语平假名、片假名的出现,日本文学在模仿汉诗、汉文的过程中,开始出现独立的具有民族性的作品,如和歌与物语。《古今和歌集》是日本最早的敕撰和歌集,由纪贯之等人奉醍醐天皇之命而编撰。《古今和歌集》共20卷,前10卷主要歌咏四季的变化,第11 ~ 18卷主要歌咏人们的爱恋与哀伤,第19卷长歌、俳谐歌等杂体诗,第20卷是民间歌谣。诗风典雅藻饰,多有宫廷贵族情趣。日记文学为女性所青睐,如紫式部的《紫式部日记》,细腻地描述了主人公被爱、婚姻、生产、背弃、丧夫、婚外恋等一系列变故,真实地道出了主人公陶醉、哀伤、嫉妒、孤寂等纤细丰富的内心感受;不仅形成一个独特的艺术表现领域,而且为后世私小说的滥觞。《源氏物语》作为物语文学,代表平安时期散文创作的最高成就。(好像中国的红楼梦)

《源氏物语》:是世界上最早出现的完整的长篇散文体小说,作者紫式部,全书分54卷,时间跨度达70年,出场人物400余人。贯穿全书的主要人物是源氏和他的儿子薰君。该书主要描写贵族社会的人情圈子,并不对人情作道德伦理的善恶评价。源氏和薰君对众多女性的恋情,源自日本氏族社会的婚姻遗存——访婚制。男方到女方夜宿,清晨离去,以后是否成家,要看继续交往的情况而定。这是一种十分松散的婚姻关系。源氏与大多数女人的关系,表现为眠花宿柳式的访婚制形式,不太负责任。该书的审美情趣在于“物哀”,即人由外在环境触发而产生的一种凄楚、悲哀、低沉、伤感、缠绵的感情,含有多愁善感、感物兴叹的意味。物语文学旨在把人间的情欲升华为审美对象,而不作道德价值判断。

源氏与藤壶更衣、紫姬、三公主之间的幽情和婚姻,成为其生命历程的三个转折点。天皇桐壶帝宠爱桐壶更衣,生有聪明漂亮的小皇子,因没有强有力的外戚作后援,就将其降为臣籍源氏。弘徽殿女御还是忌恨,桐壶更衣不久便抑郁死去。桐壶帝新宠藤壶更衣,其相貌酷似死去的桐壶更衣。源氏与她十分亲近,由倾慕、爱恋、到私通,生下后来的冷泉帝。源氏娶妻紫姬,其相貌酷似藤壶更衣;情场得意,官运亨通。桐壶帝去世,弘徽殿女御的儿子朱雀帝即位,源氏失势,离开京城去须磨乡隐居。待到冷泉帝即位,源氏被奉为太上皇。紫姬去世,源氏与已退位的朱雀院的女儿三公主结婚,婚后生下酷似柏木君的薰君。源氏觉得这是他早年放纵的报应,心如死灰,决心隐居佛堂度过余生。

相关文档
最新文档