第二语言习得概论
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“习得”是指在自然状态下下意识地、非正式 地学习语言。毫不费力地获得第二语言。
“学习”是指有意识地、正式地学习语言。 这种状态下的学习获得的是一种“元语言知 识 ”(metalanguage knowledge)。即学习 者有意识地学习语言的规则,如语法规则等。 这种学习相对于习得来说,需要耗费时力。
最高级
习得 高级
中级 学习 初级
1.习得是一种潜意识的行为,目的性不明确; 学习则是主体为了掌握一种新的交际工具所进行 的目的性非常明确的活动,除了本身自觉要求之 外,还有外部的督导、考试、竞争等外部因素的 作用,是一种有意识的行为; 2.习得一般是在使用该目的语的社会环境中进行 的;学习主要在课堂环境下进行,可能有目的语 环境,也可能没有; 3.习得时注意力主要集中在语言的功能和意义上; 学习的主要注意点在语言形式上,有意识的系统的 掌握语音词汇语法,经常忽略了语言的意义;
1刺激-反应论 盛行于20世纪四五十年代,行为主义者认为语言不是先Biblioteka Baidu所 有,而是后天习得的,语言学习和其他技能的学习一样,是 通过刺激-反应-强化的模式养成习惯而学会的。 刺激反应论的缺陷: (1)儿童所说的语言大多都是没有听过的,不可能是记忆 模仿来的; (2)无法解释儿童语言的创造性,英语为母语的儿童在一 定阶段会说出comed,eated,goed等形式,显然不是模仿而来 的; (3)成人对儿童的语言错误形式并不是总会反应强化; (4)通过模仿,儿童很难学会语言交际能力
领域1 学习者语言
领域2 外部因素
领域3 内部机制
领域4 个体因素
偏误 习得顺序 语言变异
社会环境 语言输入 和互动
母语迁移 学习过程 语言知识
生理因素 情感因素 学习策略
语用特征
交际策略
有学者把拉多“跨文化语言学”
(Lado (1957)”Linguistics Across Culture”)
美国语言学家卡纳尔等于1983年提出的模式影 响较大,他概括了交际能力的四个方面:
1.语法能力 2.社会语言能力 3.话语能力 4.策略能力
6 中介语
塞林克1969年提出中介语的概念 中介语(过度语 语际语)是指在第二语言 习得中形成的一种既不同于母语也有别于 目的语、随着学习的进展不断向目的语过 度的动态语言系统,既可以指某一阶段的 切片,也可以指学习者从零起点到靠近目 的语的语言发展轨迹。
第二语言习得理论
李婷婷 tingtinglili@gmail.com
学科简介
-学科开端
-研究范围
-意义
-基本概念
克拉申的输入假说
对比分析
偏误分析
学科简介
20世纪70年代开始,随着人本主义心理学的兴起, 教育领域研究重点从怎样教转入如何学,好的教 学法应该符合学习者学习的规律; 语言教学领域发现第二语言学习有着自己的规律, 不依赖于教材、教学方法、教学大纲、教师而转 移。 第二语言习得作为一个独立的学科逐渐兴起。
这方面的研究主要集中在学习者第二语言 习得的个体差异问题上。 比如学习者在语言习得过程中表现出的学 习速率的差异、学习方式的差异、学习风 格的差异以及学习成果的差异等。 这方面研究是关于第二语言学习者自身的 研究。
大多数早期的第二语言习得研究主要是考 察学习者的自然习得。这个时期的研究强 调自然习得,忽视了语言教学的作用。 现在人们开始转向课堂教学环境的第二语 言习得,并试图说明教学对第二语言习得 的影响。目的是为了提高语言教学的效率。
一书看作第二语言习得的开始。
大多数学者认为以下两篇论文是学科建立的标志。 科德:学习者语言偏误的意义
Corder (1967 ) “The significance of learners’ errors”
塞林克:中介语
Selinker (1972)“Interlanguage”
1. 学习者在L2习得过程中获得了什么 为了弄清楚这个问题,学者们收集了大 量的学习者的语言材料,并对这些材料 进行系统的描写,试图发现学习者习得 第二语言的规律。 早期的第二语言习得研究主要集中在学 习者的语言系统的描写上。
Ellis 认为,“外语习得”是指学习 者在本国学习目的语。原因是,学习 者的目的语在本国不是作为整个社团 的交际工具。 另外,这种语言学习基本上是在课 堂上进行的。
5 语言能力和交际能力
乔姆斯基在60年代提出“语言能力”的概念,所谓 “语言能力”是指人们所具有的语言知识,是一种 内化了的包括语音、词汇、语法等的语言规则体系。 社会语言学家海姆斯在60年代提出了“交际能力” 的概念,即运用语言(或非语言手段)进行社会交 往的能力,包括传递信息、交流思想和表达感情。 其四个特征为:语法性——指语法上是否正确;可 接受性——在交际中是否被接受;得体性——在一 定的语境中是否恰当,是否合乎社会文化习惯;现 实性——是否是现实中常用。
第二语言习得常见概念
1、母语与目的语
2、第一语言与第二语言
3、习得与学习
4、第二语言习得与外语习得 5、语言能力和交际能力 6、中介语
1.母语与目的语
母语是本国、本民族的语言。 目的语是人们正在学习并希望掌握的语言。
“第一语言”通常是指学习者的母语或 本族语而言的。尽管有些时候,学习者 的第一语言并不是他的母语或本族语。 Ellis (1994)“第二语言”是相对于学习者 习得的第一语言之外的任何一种其他语 言而言的。因此,“第二语言”自然包 含第三、第四或更多的其他语言。
4.习得的方法主要靠在自然语言环境中的语 言交际活动,没有大纲和教材;学习是在 教师指导下通过模仿和练习来理解掌握语 言规则。 5.习得需要大量的时间,习得效果一般都较 好;学习花费时间一般较少,但学习效果 通常不佳。 习得是潜意识的自然的获得;学习是有意 识的规则的掌握。
Ellis(1994)明确地将第二语言习得与外 语习得的概念区分开来。 他认为,第二语言习得是指学习者在目的 语国家学习目的语。学习者所学的目的语 在目的语国家是公认的交际工具,当然也 是学习者用来交际的工具。 如:学习者在英国或美国学习英语。英语 在这种环境下应该称作第二语言。
语言习得是一种下意识过程。学习者通常 意识不到他们正在习得语言这一事实,但 是能意识到他们正在用语言进行交际。
语言学习是指有意识地学习语言知识,能 够明确地意识到所学的规则。Krashen 把通
过这两个方式获得语言的过程看作彼此独
立的学习过程。
习得 学习 implicit learning explicit learning informal formal learning learning natural learning conscious learning picking up a language knowing about language
第二语言习得研究这个学科的建立反映了 当时第二语言教学领域教学观念的历史变 革。 第二语言教学领域以教学为中心向以学习 为中心转变。 20世纪80年代,第二语言习得研究与第二 语言教学研究逐渐分离,并逐渐发展成为一 个独立的学科。
Description
Explanation Focus on learning Focus on learner
在L2习得研究中,“习得”(acquisition)和 “学习”(learning)是一对对应的概念。学者 们用这一对概念来区分两种不同的语言习 得过程或语言获得的方式。 Krashen (1981, 1982)认为,成年人通过两 种不同的、独立的方式获得第二语言。一 种方式是通过“习得”,即类似于儿童习 得母语的方式,另一种是通过“学习”的 方式。
Corder从社会语言学角度定义中介语,称 其为“过渡方言”(transitional dialect); 从语言学的意义上讲,具有某些相同语法 规则的两种语言,其中一种语言是另一种 语言的变体,构成一种方言关系。 从这个意义上讲,学习者的语言也是一种 方言。
失误与偏误
Corder认为,“失误”与performance相关,是 非系统性的。 “偏误”则与competence相关,具有系统性。 区分这两个概念的意义: 失误是偶然的、非系统性的。这种描写对语言 习得的研究是没有意义的。 偏误反映了学习者现时的语言知识或过渡能力, 可以作为观察习得过程的窗口。
1.习得与学习假说
成人L2学习者两种独立的语言获得方式: 习得---下意识的语言习得---习得的知识 subconscious language acquisition---acquired knowledge 学习---有意识的语言学习---学得的知识 conscious language learning---learnt knowledge
第二语言习得研究的目的是要对学习者的 习得过程做出解释。 Ellis认为,可以从两个方面对学习者的习得 过程做出解释: 一是从社会语言学的角度,即从语言习得 的社会环境这些外部因素的影响来阐释学 习者的习得过程; 二是从认知心理学的角度,即从语言习得 内在的心理因素来阐述第二语言的习得过 程。
2.内在论 乔姆斯基认为语言不是习惯的总和,而是由抽象 规则构成的复杂体系;人们的语言习得不是单纯 的记忆和模仿,而是要把复杂的规则内化; 人类先天具有习得语言的特殊能力,表现为大脑 中的“语言习得机制”,这一机制脱离人类的其 他功能独立存在,与智力关系也不密切。 语言习得机制包括两个部分(1)普遍语法 (2)评价语言信息的能力,就是语言参数赋值。
自然的交际---关注语言的意义---可理解
输入---习得的知识
有意识的学习---关注语言的形式---语言 规则---学得的知识
Krashen的假设: 习得的知识,位于大脑左半球的语言区,用 于语言的自动加工; 学习的知识,在本质上属于元语言知识,也 存储在大脑的左半球,但不一定是左半球的 语言区。主要是用来控制语言的加工过程。 习得的知识是语言理解与生成的主要源头, 而学习的知识仅仅用于语言输出的监控和调 整。
Krashen认为,习得的知识与学习的知识 是相互独立的两种知识。学习的知识无法 转换成习得的知识。即所谓“无接口观 点”(non-interface position)。
克拉申的输入假说
习得与学习假说(acquisition and learning hypothesis) 自然习得顺序假说(natural acquisition order hypothesis) 监控假说(monitor hypothesis) 输入假说(input hypothesis) 情感过滤假说(affective filter hypothesis)
输入与吸纳
Corder认为,“输入”是外部环境提供的语 言材料,“吸纳”则是学习者实际吸收并 准备加工的语言材料。经过加工的语言材 料才能“内化”(internalization)成为学 习者的语言知识。 “输入应该是吸收的东西” 而不是“用来 作为吸收的材料” Corder将学习者所接触的语言材料称作“输 入”(input),将语言材料的吸收叫做“吸 纳”(intake)。
内在大纲
所谓“内在大纲”是指学习者拥有的一种控制学 习目的语规则的程序化的序列。这个序列并不因 为外界因素(如教学序列)的影响而改变。 教师如果不了解学习者的内在大纲,在课堂教学 中引入新的规则,学习者还没有处于一种“预 备”(ready)状态,便无法获得新规则。 教师只有按照学习者内在大纲选择适当的切入点 引入新规则,学习才能获得成功。过早地引入应 该在以后学习的规则似乎是浪费时间。
中介语的特点: (1)学习者自己创造的有别于母语和目的 语的语言系统。 (2)是一个动态发展的语言系统。 (3)是由语言迁移、目的语规则泛化、训 练产生的迁移、学习者学习策略、交际策 略造成的。 (4)中介语的偏误具有反复性。 (5)中介语可能会产生化石化。
学习者的过渡方言