2017年北京外国语大学翻译硕士日语口译考研历年真题解析、书目、专业课重点范围

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
北京外国语大学日语翻译硕士考研信息
复习经验经验指导
1、抓住重点,快速复习
2、建立框架,系统复习
3、明确背诵,精确记忆
4、区分主次,结合热点
5、模拟训练,名师批阅
6、押题模考,一战封侯
★★★★★育明教育宋宋老师专业讲解北外日语翻硕:
1,北外日语翻译硕士招生人数一般在 8 人左右,推免生 3-4 人,难度中等偏上,从 2015 年开始不招笔译,只招日语口译,如果有意向的考生可认真准备考试,近几年基 本能考过线的同学都能录取,复试无歧视,前几年还有调剂的名额。
《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社
日语翻译基础
1、许钧:《翻译概论》,外语教学与研究出版社,2009 年 3 月。2、陆留弟:《日语 口译实务 2 级》,外文出版社,2005 年 8 月。3、邱鸣:《日语口译实务 3 级》,外 文出版社,2005 年 9 月。 4、塚本慶一:《中国語通訳者への路》,大修館書店,2003 年 4 月。
頭金 振込み デフレ 切り上げ マクロコントロール 一括払い 需要 配当金 メインバンク 割当 欠陥品 分割払い
安理会 常任理事国 联合国成员国 个人所得税 纵横捭阖 倒阁 多边合作机制 否决权 内阁 参赞 蓝皮书 白皮书 公报,声明 周旋,居中调解 备忘录 谈判 执政党 在野党 失眠症 坏账 余额 上调 期货
首付 汇款 通货紧缩 升值 宏观调控 一次付清 需求 分红 主要往来银行 配额 次品 分期付款
育明教育中国考研考博专业课辅导第一品牌
納期 プラント 見積書 強気相場 上場 時価 ポンド ユーロ ホンコンドル 国際通貨基金 ガット アセアン ウォール街 ジェトロ(JETRO) 立地条件 可処分所得 シナジー効果 正念場 マネジメント 政府開発援助 M&A(合併&買収) 企業再編 エンゲル係数 現地化 パテント クライアント 契約社員 ハイアール ファーウェイ ゼットティーイー サムスン
汉语写作与百科知识
《百科知识考点精编与真题解析》(李国正) 《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育 《中国文化读本》(叶朗) 《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣) 《高考满分作文》
育明教育中国考研考博专业课辅导第一品牌
育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出 题风格的知识点。 强烈推荐《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣),书不厚,作者语言风格比较轻松, 内容涵盖了所有类型的小作文。“公文部分”嫌看得不过瘾的,就去找《公文写作(第 二版)》(白延庆)来看,这本书就像是公务员们的工具书啊!《中国文化读本》(叶 朗)可以选择性的看,总结了中国文化的精髓和底蕴所在。
交货期 成套设备 估价单 牛市 上市 市价 英镑 欧元 港币 国际货币基金 关贸总协定 东盟 华尔街 日本贸易振兴会 布局条件 可支配收入 协同效应 紧要关头 管理 政府开发援助 并购(收购与合并) 企业重组 恩格尔系数 本土化 专利 客户 合同工 海尔 华为 中兴 三星
wk.baidu.com
中日对译单词 二手车 方向盘 保险杠 雾灯 手刹 酒驾 倒车 紧急刹车 交通堵塞 轮胎泄气 导航系统 车牌 驾照 备用轮胎 安全带 红绿灯 行驶性能 高铁 新干线 联合国大会
育明教育中国考研考博专业课辅导第一品牌
安保理 常任理事国 国連加盟国 個人所得税 合従連衡 倒閣 多国間協力メカニズム 拒否権 内閣 参事官 青書 白書 コミュニケ 斡旋 覚書き 交渉 与党 野党 不眠症 不良債権 残高 上方修正 先物
2017 北京外国语大学日语翻译硕士口译 MTI 考研:中日对译单词分享
中古車 ハンドル バンパー フォッグランプ ハンドブレーキ 酔っ払い運転 バック 急ブレーキ 交通渋滞 パンク ナビゲーションシステム ナンバープレート 運転免許 スペアホイール(スペア/予備タイヤ) 安全ベルト 信号 走行性能 高速鉄道 新幹線 国連総会
2,本专业的真题和信息比较少,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍 什么。考研,非参加知识竞赛,背书即可。研究生入学考试,考的是语言能力,不是 考记忆力。咱们育明教育有整理的资料,相对信息比较多全,课堂上有专业老师会根 据个人的情况分析讲解。有什么不懂的可以随时联系宋宋老师。
育明教育中国考研考博专业课辅导第一品牌
育明教育中国考研考博专业课辅导第一品牌
★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外日语翻译硕士对于思想政治理论和翻译 硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上 占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在 200——230 分左右, 从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也 是拉开距离的地方. 参考书: 翻译硕士英语: 《新编大学英语》(1-5 册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社
两门专业课(日语翻译基础、汉语写作与百科知识)209 分 总分 350 分 2015 年 思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是 52 分 两门专业课(日语翻译基础、汉语写作与百科知识)226 分 总分 345 分 2014 年 思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是 55 分 两门专业课(日语翻译基础、汉语写作与百科知识)218 分 总分 350 分
3,学费每年 2 万,基本上翻译硕士的学费都是这么多,大家认真备考,不要考虑这些 问题,北外出来的学生就业还是比较好的,一般就业的方向有老师,国企管理,外企, 培训,翻译,外交等等,方向比较多,大家不要担心。
一、考试科目:
1、思想政治理论 2、翻译硕士英语 3、日语翻译基础 4、汉语写作与百科知识 ★★★★★育明教育解析:北外从 15 年开始取消了笔译,只招生日语口译,招生人数 8 人左右。选择北外日语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难 度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在 备考日语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。 分数线: 2016 年 思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是 53 分
相关文档
最新文档