文言文翻译语段
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
七、王烈,字彦方,太原人也。少师①事陈实, 以义行称。乡里有盗牛者,主得之,盗请罪曰: “刑戮是甘②,乞不使王彦方知也。”烈闻而 使人谢之,遗布一端。或问其故,烈日:“盗 惧吾闻其过,是有耻恶之心,既怀耻恶,必能 改善,故以此激之。”
后有老父遗剑于路,行道一人见而守之。 至暮,老父还,寻得剑,怪而问其姓名,以事 告烈,烈使推求,乃先盗牛者也。诸有争讼曲 直,将质之于烈,或至涂而返,或望庐而还。 其以德感人若此。 (选自《后汉书·独行列传》[南朝宋]范 哗)。
(一)二人并走
(前秦符融为冀州牧)有者姥逼劫于路,喝 贼,路人为逐擒之。贼反诬路人,时已昏黑, 莫知其孰是,乃俱送之。 融见而笑曰:“此易知耳,可二人并走, 先出凤阳门者非贼。”既而还入,融正色谓后 出者曰:“汝真贼也,何诬人乎?”贼遂服罪。 盖以贼若善走,必不被捻,故知不善走者贼也。 (《晋书· 符融传》)
[注释] ①孔融字文举,东汉末鲁人,孔子二十世孙。“建安七子”之 一,对曹操多非议,为其所杀。 ②李膺字元礼,东汉末清议领袖之一 ③诣门:登门拜访。俊才:才智出众的人。清称:指有名望有 声誉的人。中表:指与姑母、舅母子女之间的亲戚关系。通: 通报,传达。 ④府君:汉代人称太守为府君。李府君,指李元礼。 ⑤君:您,表尊称。仆:我,表谦称。 ⑥先君:先人。指前辈,祖先。仲尼:孔子字仲尼。伯阳:指 老子。老子姓李名耳,字伯阳。师资:老师。孔子曾向老子请 教。 ⑦奕世:奕:yì积累。累世。通好:通家之好,汉魏以师友为 通家。 ⑧了了:聪明伶俐。 ⑨踧踖:局促不安的样子。
有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚 ----项羽
苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴
----越王勾践 勿忘在莒:出自春秋战国时期。比喻不忘 本,不忘记曾经的艰苦岁月。
(三)小时了了 孔文举年十岁,随父到洛,时李元礼有盛 名,为司隶校尉。诣门者皆俊才清称及中表亲 戚,乃通。 文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。” 既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对 曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊, 是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇 之。太中大夫陈韪wěi后至,人以其语语之, 韪曰:“小时了了,大未必佳。” 文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大 踧踖cù jí 。
百度文库
四、魏文侯问李克
魏文侯问李克曰:“为国如何 ? ” 对曰:“臣 闻为国之道:食有劳而禄有功,使有能而赏必行,罚 必当。” 文侯曰:“吾赏罚皆当,而民不与,何 也 ? ” 对曰:“国其有淫民乎?臣闻之曰:夺淫 民之禄,以来四方之士。其父有功而禄,其子无功而 食之,出则乘车马、衣美裘,以为荣华,入则修竽琴 钟之声,而安其子女之乐,以乱乡曲之教。如此者, 夺其禄以来四方之士,此之谓夺淫民也。” 魏文侯问李克曰:“吴之所以亡者何也?” 对曰: “数战数胜。”文侯曰:“数战数胜,国之福也,以 此亡者何也?”李克曰:“数战则民疲,数胜则主骄, 以骄主制疲民,此其所以亡也。是故好战穷兵,未有 不亡者也。” ——《说苑.政理》
一、[译文]
前秦符融做冀州牧的时候,有个老婆在路上被抢 劫,她就拉长声高喊“捉强盗呀!”有个过路的人闻声 追赶,替她把强盗捉住了。谁知强盗反咬一口,诬赖 这个过路的人是强盗。 当时天色已经合黑,谁也分不 清他们之中哪个是强盗,于是便一起被捉送到官府那 里去。 符融看见他们就笑着说:“这事容易搞清楚嘛, 可让这两个人赛跑,先出风阳门的就不是强盗。”他 们跑完又回到州衙门里来,符融就严肃地对那个后跑 出风阳门的人说:“你才真正是强盗啊,为什么要诬 赖别人呢?”强盗遂认罪。原来那个强盗假如跑得快的 话,就决不会被过路人追上捉住,所以知道跑得不快 的人是强盗。
五、译文
我私下看您的天资超强,上有双亲可以依赖,旁 边又有兄弟可以帮助,年龄还没有到三十岁,耳聪目 明,如果在道德和学问上多下些功夫,所达到的高度 不仅仅是这样吧。不是敢说您现在所拥有的成就,不 值得在众豪杰中称贤,但还是没有达到古人的高度, 所以为您的时光和功力感到惋惜啊。 上天很难生就一个人才,而人才必须经过学问的 研究琢磨,来成就晚成之器,那些不能成就的人,就 不能归怨上天了。世间真的需要人才,然而人才不一 定都被重用,有道德的人不因为世间不用而荒废学问, 那些自己颓废懒惰的呢,就怨不得这个世道了。以上 和您说的这些话,都是我在朝堂上听那些长者说的, 您如果认为是对的,应当从这以后更有进步。
二、译文
勾践被困在会稽时,曾感叹说:“我将在此了结 一生吗?”种说:“商汤被囚禁在夏台,周文王被围 困在羑里,晋国重耳逃到翟,齐国小白逃到莒,他们 都终于称王称霸天下。由此观之,我们今日的处境何 尝不可能成为福分呢?” 吴王已经赦免了越王,于是勾践回国后,就自苦 其身,苦心思虑,把苦胆挂到座位上,坐着躺着仰头 都能看见苦胆,吃饭时也尝尝苦胆。还说:“你忘记 会稽的耻辱了吗?”他亲身耕作,夫人亲手织布,吃 饭从未有荤菜。从不穿有颜色的衣服,放下架子把自 己放在有德才的人的下面,能委曲求全,招待宾客热 情诚恳,救济穷人,悼慰死者,与百姓共同劳作。
①充美:丰富充足。②黔首:秦时对百姓的称呼。黔,黑色。 首,头。③藉寇兵:把兵器借给侵犯者。④赍jī :给与,赠送。
六、译文
我听说土地广阔,粮食就充足;国家强大,人口 就多;兵器强劲,士兵就勇猛。因此,泰山不排斥细 小的泥土,所以能成就它的高大;江河湖海不舍弃细 小的水流,所以能成就它的深广;君王不抛弃臣民, 才能显扬他的盛德。因此,地域不分东西南北,百姓 不论异国本邦,一年四季富裕美好,天地鬼神也来降 赐福运,这就是五帝、三王无敌于天下的原因。现在 (大王)竟然要抛弃百姓来资助敌国,拒绝宾客来使 其他诸侯成就霸业,使天下的贤士退避而不敢往西来, 停住脚步不再踏入秦国的国土,这就是人们所说的 “借武器给敌寇,送粮食给盗贼”啊。
四、译文:魏文侯问李克:“如何才能治理好国
家呢? ”( 李克)回答说:“我听说治理国家的方法: 给付出劳动的人食物,给建立功勋的人俸禄,任用有才 能的人,并且要赏就要实行、要罚就要得当。” 文侯 问:“我赏罚都得当,但是百姓还是不归附我,是为什 么 ? ” 李克回答道:“国内大概有放纵游乐的人吧! 我听说:应该取消放纵者的俸禄,用来招揽国家的有志 之士。祖辈因为有功勋所以国家给他俸禄,他的后辈没 有功勋却还能(继承)他们的待遇(用国家的钱财), 出门就乘车马、穿着华美的衣衫,算得上荣华富贵;在 家则沉迷鼓乐歌舞的享受,正因为这些人给他们的无功 的子女的享受,打乱了乡里的礼教(按劳分配,论功行 赏)。像这样的人,应当取消他们的俸禄,用来招揽国 家的有志之士,这就是所说的剥夺放纵游乐的人(的俸 禄)。”
(二)卧薪尝胆
勾践之围会稽也,喟然叹曰:“吾终于 此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚羑yǒu里, 晋重耳奔翟,齐小白奔莒,其卒王霸。由是 观之,何隧不为福乎?” 吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思, 臵胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰: “女忘会稽之耻耶?”身自耕作,夫人自织, 食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾 客,赈贫吊死,与百姓同其劳。 ——选自《史记·越王勾践世家》
六、臣闻地广者粟多
臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。 是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流, 故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以 地无四方,民无异国,四时充美①,鬼神降福, 此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首②以资敌 国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向, 裹足不入秦,此所谓藉寇兵③而赍④盗粮者也。 (选自秦·李斯《谏逐客书》)
(由于王烈平素德教的影响),有的走到半路,忽 然愿意放弃争执而回来的;有的望见王烈的屋舍 (就感到惭愧,彼此相让)而回来的。王烈用盛德 感化人就像这样。
【注释】
①师:名词作状语,像对待老师那样。表示对 人的态度。
②刑戮是甘:(我)甘心受刑被杀 ③谢:有“看望”的意思。 ④一端:半匹。
七、枯 梧 树
• 七、枯 梧 树 邻父有与人邻者,有枯 梧树,其邻之父言梧树之不善也,邻人遽 阀之,邻父因请而以为薪。其人不说曰: “邻者若此其险也,岂可为之邻哉!”此 有所宥也,夫请以为薪与弗请,此不可以 疑枯梧树之善与不善也。
•
翻译:有一位老者与人为邻,有一 棵枯死的梧树,那老者说那棵死梧树 不吉利,邻居就马上把树砍了,老者 就请求给他当柴火。那邻居很不高兴 说了:“做邻居的这么阴险,怎么能 做邻居啊!”这是太过狭隘了,要和 不要枯树当柴火,这一点不能怀疑枯 梧树吉利还是不吉利。
【注释】①这是北宋文学家黄庭坚给一位年轻人的信(摘录)。 ②中朝:朝廷中。
【文言知识】 说“就”。 “就”在文言中多作动词用。上文“以就 晚成之器”中的“就”,解释为“成”或“成 为”。“就学”、“就业”、“就职”中的 “就”,均 作动词用,意为“走进学校”、 “踏上工作岗位”、“走上职务岗位”等。成 语“就地取材”,意为靠近当地获得原材料。 “事不就”,即事不成。
穷兵黩武:穷:竭尽;黩:随便,任意。竭尽所有的 兵力,随意使用武力,不断发动侵略战争。形容极其 好战。
【注释】 1.使:任用 2.与:归附 3.其:大概 4.衣:穿 5.修:讲究 6.乱:扰乱 7.淫民:放纵游乐的人。 8.乡曲:乡里。 9.闻:听说 10.为:治理 11.其:副词,表推测,译为“大概”|“也许” 12.来:招致 13.当:得当 14.乡曲之教:乡里的文化。 【词类活用】 使动用法 1.食有劳而禄有功 食:使……有食物 ,禄:(名词使动) 使……有奖赏 2.夺其禄以来四方之士 来:使……归顺 3.而安其子女之乐 安:(形容词使动)使……安乐 名词作动词 衣美裘 衣:穿 【特殊句式】 国其有淫民乎? 其...乎:大概有……吧 译为:国内大概有放纵游乐的人吧!
五、答李几仲书
窃观足下天资超迈,上有亲以为之依归,旁 有兄弟以为之助,春秋未三十,耳目聪明,若刻 意于德义经术,所至当不止此耳。非敢谓足下 今日所有,不足以豪于众贤之间;但为未及古人, 故为足下惜此日力耳。 天难生于才,而才者须学问琢磨,以就晚 成之器,其不能者,则不得归怨于天也。世实 须才,而才者未必用,君子未尝以世不用而废 学问;其自废惰欤,则不得归怨于世也。凡为 足下道者,皆在中朝时闻天下长者之言,足下 以为然,当继此有进于左右。 (选自宋•黄庭坚《山谷全集》)
七、译文
王烈,字彦方,太原人。青年时曾在陈实门下学习, 因为品德高尚称著乡里。乡里有个盗牛的被主人抓住, 盗犯向牛主认罪说:“判刑杀头我都心甘情愿,只求不 要让王彦方知道这件事。”王烈听说后派人去看望他, 还送给他半匹布。有人问这是为什么?王烈说:“盗牛 人怕我知道他的过错,说明他有羞耻之心。既然心怀羞 耻,必然能够改正错误,所以我这样做来促使他改过。” 后来有个老汉在路上丢了一把剑,一个过路人见到 后就守候剑旁,直到傍晚,老汉回来寻剑,得到了遗失 的剑,惊奇地询问他的姓名,并将这件事告诉了王烈。 王烈派人查访守剑人是谁,原来就是那个盗牛的人。 乡里百姓,犯有争讼曲直的事情,都去请求王烈排难解 纷,断定是非,(询问王烈)。
魏文侯问李克道:“吴国灭亡的原因是什么呢?” 李克回答说:“屡次作战屡次取得胜利。”文侯又说: “屡次作战屡次获胜,这是国家的福气啊,它却因此 而灭亡,这是为什么呢?”李克回答:“多次战斗, 百姓就疲惫不堪,多次获胜,君主就骄横,让骄横的 君主统治疲惫的人民,这就是它灭亡的原因。所以, 喜欢打仗穷竭兵力的君主,他的国家没有不灭亡的。”
三、译文
孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳。当时李元礼很 有名望,担任司隶校尉。登门拜访的,都是当时才智出 众、有声誉的人和他的中表亲戚,只有(这些人)才被允 许通报进门。 孔文举来到李元礼的门口,对守门的说:“我是李 太守的亲戚。”经通报以后,孔文举(进去)就在前面坐 下。李元礼问道:“你和我有什么亲戚关系呢?”孔文 举答道:“从前我的祖先仲尼曾拜你的祖先伯阳为师。 这样看来,我和您世世代代都是有过友好往来的。”元 礼和宾客们听了无不感到惊奇。太中大夫陈韪过一会儿 也来了,别人把孔文举的话告诉了他,他说:“小时聪 明,长大后不一定就是好的。”孔文举说:“你小时候 一定是很聪明的人了。”陈韪听了,感到局促不安。