第八章企业宣传材料翻译
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉语
请当面点清。
英译
Please check your change before leaving the checkout area
汉语
每天进一步,踏上成功路。
英译
Everyday is further, stepping on successful road.
汉语
摩托罗拉是世界财富百强企业之一,拥有全球性的 业务和影响力,2005年的销售额为353亿美元。
汉语
驾驶摩托路上行,戴好头盔保生命
英译
A motorcycle driver and the passenger shall wear the safety helmets in accordance with the provisions.
汉语
守法文明行车, 人行横道让行
英译
A motor vehicle shall slow down when passing a crosswalk; or shall stop to give way when a pedestrian is passing the crosswalk.
英译
Jinggong dedicates to build a modern decoration company which takes the designing as its propelling force. The Jinggong design team is composed by 5 design and research institutes and more than 200 designers, which provides a superiority guarantee for the development of the Company.
汉语
公司年产150万至180万双鞋,远销美国、加拿大、 欧共体诸国、中南美、东欧诸国、中东地区、俄罗 斯、东南亚以及中国香港等40多个国家和地区。
英译
The company’s annual output of shoes ranges from 1.5 to 1.8 million pairs. These have been exported to more than 40 countries and regions such as America, Canada, the EEC countries, Central and South Asia, and China’s Hong Kong SAR.
The entire staffs and management will pledge their complete attention to every detail to provide guests with the best service.
汉语
2004年,上海港登上世界第二大货运港口的宝座, 集装箱吞吐量位居世界第三。上海港货物、集装箱 吞吐量均列全国第一。
英译
A Fortune 100 company with global presence and impact, Motorola had sales of US $35.3 billion in 2005.
汉语
质量第一,信誉第一,服务至上,平等互利。
英译
Quality Primacy, High Reputation, Service Supremacy, Equality and Mutual Benefit.
四 功能翻译理论的原则
1.目的法则(skopos rule) --目的决定过程;
从 属 于
2.连贯法则(coherence rule) --语内连贯以使读者接受;。
从 属 于
3.忠实法则(fidelity rule) --忠实于原文。
汉语
宝洁公司始创于1837年,是世界上最大的日用消费品 公司之一。
一
企业宣传资料主要结构:
1. 介绍公司的创立时间、行业定位,让读者认同, 建立信任感; 2. 介绍公司的排名、销售业绩、客户员工数量, 证明实力,建立客户信心; 3. 介绍公司品牌(含推荐品牌),加深读者对企业 的了解,同时推荐新产品; 4. 介绍企业产品研发与创新的信息,凸显企业发展 动力、强大实力和前景,树立企业开拓进取的形象; 5.介绍企业的公益活动记录。以社会公益活动开展 促销活动,在社会公众心目中提高美誉感和知名度。 6.介绍企业的标语口号(特点:简洁、朗朗上口、 亲切励志),对企业形象和产品形象进行补充。
摩托罗拉是世界财富百强企业之一,拥有全球性的 业务和影响力,2005年的销售额为353亿元。
英译
A fortune 100 company with global presence and impact, Motorola had sales of US $35.3 billion in 2005..
英译
Founded in 1837, Procter & Gamble is one of the largest consumer products companies in the world.
Year of being founded, Place in the same industry
汉语
汉语
自1990年起,公司已连续三年在进出口额最大的 500家外资企业中进入前30位。
英译
For three consecutive years since 1990, our company has been listed as one of the top 30 enterprises among China’s 500 largest trade companies in import-export volumes.
Rank/place; sales volume; number of clients/employees
汉语
本公司重合同,守信用。
英译
Our company makes a point of observing contracts and maintaining our commercial integrity.
汉语
本集团下属由全资附属公司维他天地服务有限公司 经营的学校食物部业务的市场占有率不断扩大,截 至2003年9月底,食物部数目增至256间,较6个月前 的217间增加18%。
英译
The Group’s school tuck shop business, operated by wholly-owned subsidiary Vitaland Services Limited, continued to grow in market share with the number of Tuck shops increasing to 256 by the end of September of 2003, an increase of 18% from 217 sixe months ago.
汉语
贵重物品、现金请交服务台保管,否则后果自负。
英译
Valuable articles such as cash and jewel should be handed to General Service Desk for safekeeping.
汉语
“宾客至上,服务第一”是我们的服务宗旨。
英译
英译
In 2004, Shanghai port became the 2nd largest cargo port and the 3rd largest container port in the world. Additionally, Shanghai Port ranked first nationwide in these two fields.
汉语
骑车遵守信号灯,停止线外保安全
英译
Bicycle riders are requested to line behind the stop line at the sight of stop signal. Stay away from the crossroad when there is no stop line.
汉语
为了家庭幸福,拒绝酒后驾驶
英译
Drive Soberly For Your Family.
汉语
我们的价格最低。
英译
We will not be beaten on price.
汉语
店内所有商品均削价处理
英译
Savings and discounts all around the store
汉语
本中心教学质量有保证,全部课程由具有多年对外 汉语教学经验的高等学校专职对外汉语教授及讲师 执教。
英译
This center has always attached great importance to the quality of teaching. To guarantee the success of the Training Course, all of its Chinese lessons will be taught by university professors and lecturers with many years of experience in teaching Chinese to foreign students.
汉语
有工作经验者优先录取。
英译
The applicants with the working experience will receive preference over those who have not.
汉语
该产品采用纯天然原料、运用科学方法精制而成。
英译
The commodity fair is filled with seas of people and a wide of commodities satisfying various demands.
汉语
该厂能生产大衣、西装、时装、衬衣、毛衣等不同类型服装用 的上千花色品种的钮扣,产品齐全、品种繁多、造型新颖。
英译
The factory can produce various new types of buttons in thousands of different designs for coats, suits, fashions, shirts and sweaters.
汉语
中国建筑材料及设备进出口公司是中华人民共和国 对外经济贸易部批准的全国性国营进出口经济实体, 经政府注册,具有法人资格。
英译
China National Building Materials and Equipment Import & Export Corporation is a state-owned economic entity authorized by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, PRC, to specialize in the import and export business. It is government-registered with a legal person status in China.
汉语
请保存好收据,作为交款凭证,并享受保修。
英译
Please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee.
汉语
详情请和顾客服务处联系。
英译
For more information,contact the customer service desk
汉语
本公司强大的品牌知名度、新产品研发的能力在 全球范围内享有极高的声誉。
英译
Our strong brand names and new product development capabilities enjoy worldwide recognition.
汉语
晶宫专注打造以设计为推动力的现代装饰设计工程 公司,5个设计研究机构和200多名设计师组成 的晶宫设计团队,为企业发展提供优势保证。
二 中英企业宣传材料的不同特点:
中文宣传材料侧重信息功能,喜用夸张、笼统、抽象 的套话,辞藻华丽,常引经据典,喜用对仗、排比 等修辞手段。
英文材料信息功能和互换功能并重,以促使外国客商 做出积极反应。
三 功能翻译理论
翻译的过程,表面上是一种语言活动,而实 质上,是一种认知思维活动。由据目的语的语言、文化和语用方式去传递信息, 只要达到预期的功能,就可以进行语篇重构。