外贸单证操作实训12-3

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

实训12-3参考答案
【任务1】办理交单。

2010年8月9日,浙江大顺进出口有限公司外贸单证员朱丽娅填写如下跟单托收委托书并向中国银行浙江省分行交单办理出口托收。

中国银行
BANK OF CHINA
跟单托收委托书
Documentary Collection Instruction
TO:BANK OF CHINA DA TE:Aug.9, 2010 We enclose the following draft(s)/documents as specified
herunder which please collect in Collecting Bank (Full name &
address) accordance with the instructions indicated herein.
This collection is subject to URC522.
Collecting Bank (Full name & address)
Drawer (Full name & address)
ZHEJIANG DASHUN IMPORT AND EXPORT CO.,LTD. 808 JINGZHOU ROAD, HANGZHOU, P.R.CHINA TEL: 0086-571-83450998 FAX: 0086-571-83450999Tenor
A T SIGHT.
Drawee (Full name & address)
LINA TRADING CO., LTD.
PEZ VOLADOR, 33 ESQUINA DR. ESQUERDO, 809, 02 RETIRO, MADRID, SPAIN
TEL: 0034-902-112609 FAX: 0034-902-112605Draft/Inv. No.
2010DS07012
Amount
EUR18000.00
SAY EURO EIGHTEEN
THOUSAND ONLY.
DOCUMENTS
Draft Comm.ercial
Invoice.
Packing
List
B/L N/N B/L AWB. C/O
Insurance
Policy
Inspection
Certificate
Certificate
Cable
Copy
Shipping
advice
2 3 3 3 1 1 SPECIAL INSTRUCTIONS:
❆Please deliver documents against❆payment/ □acceptance
❆ All your charges are to be borne by the drawee.
□ In case of a time bill, please advise us of acceptance giving maturity date.
□ In case of dishonour, please do not protest but advise us of non-payment/ non acceptance giving reasons.
Please instruct the collecting bank to deliver documents upon receipt of all their banking charges.

联系人:朱丽娅电话:公司盖章:浙江大顺进出口有限公司
李劲松
【任务2】收汇后的业务处理
收汇后,外贸单证员必须要注意催促货代公司尽快退回出口货物报关单(收汇核销联)、出口货物报关单(出口退税专用联)、出口收汇核销单(正联和出口退税专用联)、场站收据等相关单据。

等收到这些单据,复印副本存档后,把正本单据移交财务部门,办理出口收汇核销和退税手续。

重要单据的移交,要用专门本子登记,由接收人签收。

顺利收汇后,外贸单证员按照发票号码的顺序进行单据归档工作。

对于每票业务,外贸单证员需归档的单据一般包括商业发票、装箱单、订舱委托书、报检单、出口收汇核销单存根、报关单、报关委托书、产地证、运输单据、其他结汇单据等。

相关文档
最新文档