物语
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
该词语被收录于《现代汉语词典(第6版)》中
竹取物語(たけとり ものがたり)
创作于10世纪初的《竹取物语》(又 名《赫映姬物语》)是日本最早一部 物语文学。かぐや姫 故事写一位伐竹翁在竹心中取到一个 美貌的小女孩,经3个月就长大成人, 取名“细竹赫映姬”。5个贵族子弟向 她求婚,她答应嫁给能寻得她喜爱的 宝物的人,可是这些求婚者都遭到失 败。这时皇帝想凭借权势来强娶她, 也遭到拒绝。赫映姬在这些凡夫俗子 茫然失措之中突然升天。
筒井筒(つついづつ)
内容より転じて、「仲の良い幼馴染 みの男女が恋心を育て、ついに実 らせること」も指す。「やっと結婚し たか、色々あったみたいだけど、 あの二人は保育園も一緒で筒井 筒だったからなあ」などと使う。
源氏物語(げんじ ものがたり)
《源氏物语》是日本的一部古典 文学名著,对于日本文学的发展 产生过巨大的影响,被誉为日本 古典文学的高峰,在日本开启了 “物哀”的时代。作品的成书年 代一般认为是在1001年至1008年 间,是世界上最早的长篇小说。 小说描写了平安时期日本的风貌, 揭露人性,宫中的斗争,反映了 平安时代的宫廷生活。
姥捨ての話
あるおばあさんが息子に背負われて山 の中へ捨てられに行く時、何度も木の枝 を折って道を捨てました。そのわけを息子 にたずねられて、おばあさんは「お前が帰 るときの道標だ」と言いました。そう言われ て、息子は涙を流し、またおばあさんを背 負って家へ帰りました。 これは日本の昔話です。もちろん今では こんなことはありません。昔の日本には、 貧しい百姓のあいだに、「姥捨て」という風 習がありました。貧しくて老人を扶養する ことができないから山に捨てたのだそうで す。これと似た話は「楢山節考(ならやま ぶしこう)」という小説にも書かれています。
落窪物語(おちくぼ ものがたり)
Байду номын сангаас
《落洼物语》,全文共四卷,为日本的物语 文学之一,出现在约十世纪的日本平安时代 初期,作者亡佚。故事内容近似于格林童话 中的灰姑娘。 这部物语描写中纳言源忠赖的女儿,受到继 母的冷落,被迫住在意见低洼的屋子里,因 而人们把她叫做“落洼”。落洼在家中备受 虐待,使女阿漕同情她。在阿漕和阿漕的丈 夫——左近卫少将道赖的仆人带刀的帮助下, 落洼认识了少将。少将真诚的爱落洼,并娶 她为妻,过着美满的生活。为此继母怀恨在 心,对阿漕和带刀加以打击,另一方面少将 对中纳言一家进行种种无情的报复。源忠赖 故去之后,继母被彻底整垮,最后少将等见 继母悔悟便宽恕了她,对她加以庇护,从而 化解了这个家庭的冲突。
日本は戦後、大きな発展を遂げま したが、今、老人問題などいろいろ な社会問題が生まれ、人々から大 きな関心がもたれています。日本 では「恍惚の人」と言う言葉がよく 使われます。これはぼけた老人と いう意味で言われています。もとも とは小説の題名です。老人問題は 若者を含めて私立みんなの生きが いの問題ですから、よく考えなけ ればならないと思います。
大和物語(やまと ものがたり)
《大和物语》是一部和歌物语,约成书于九百 五十年左右的平安时代前期。作者未详。这部 作品在创作上深受《伊势物语》的启发,其中 “大和”也是与“伊势”相对应的命名。全书 共一百三十七段,多为基于世间传说的传闻性 内容。作中有三百首和歌,但区别于《伊势物 语》,这部作品各段的主人公各异,关于和歌 的传说,以及当时的天皇、贵族、僧侣等的创 作,也多以再现真实原型的内容构成。 前半部是延续 《伊势物语》风格的恋爱物语, 以当时创作的和歌为中心,由皇族和贵族们以 和歌的形式叙述。后半部则以和歌为主体,讲 述古老的民间传说,时而抒发悲哀离愁,时而 歌颂重逢,如少女被两个人求婚而纵身生田川 的“生田川传说”和“姥舍山传说”等,作品 故事性较强。作中还出现了与《伊势物语》的 “筒井筒”相同的传说,可见受其影响之深。
该书与《红楼梦》一样,所涉人 物都是贵族。虽然所展示的场景 是日本的贵族阶层,但对爱情生 活的着墨点染却与《红楼梦》有 异曲同工之妙, 但却比《红楼梦》 早了700多年,因此,被认为是 日本的《红楼梦》。
《源氏物语》的成书年份一直存在争议,作 者紫式部(生卒年不详。本姓藤原,因其兄 长在朝中担任式部丞,当时宫中女官往往以 父兄的官衔为名,故称藤原式部。后因《源 氏物语》中的紫姬广受喜爱,后人把著书者 称为紫式部)。在1008年11月1日的日记中, 清楚地记载着这部作品已在当时的贵族之间 争相传阅,于是2008年11月1日就被确定为 《源氏物语》的千岁生日。所以就有“源氏 物语千年纪”的活动。而“源氏物语千年纪” 活动主要在平安时代的都城日本京都进行。
物語
ものがたり
物語
物语(ものがたり、monogatari),意即故事、传 说或杂谈,日本的一种文学体裁,由口头说唱 发展为文学作品。物语文学是日本古典文学 的一种体裁,产生于平安时代,公元十世纪 初。这些物语脱胎于神话故事和民间传说, 是向独立故事过渡的一种文学形式。它的缺 点则是缺乏内在的统一性和艺术的完整性。 物语在日本民间的基础上形成,并接受了中 国六朝、隋唐传奇文学的影响。在《源氏物语》 之前,物语文学分为两个流派,一为创作物语 如《竹取物语》、《落洼物语》,纯属虚构,具有 传奇色彩;一为歌物语,如《伊势物语》、《大和 物语》等,以和歌为主,大多属于客观变事或 历史记述。
平家物語(へいけ ものがたり)
平家物语,成书于13世纪(日本 镰仓时代)的军记物语,作者不 详,记叙了1156年-1185年这一 时期源氏与平氏的政权争夺。比 《源氏物语》晚出约二百年,它 与中国文学的影响关系,以及写 作水准,要比《源氏物语》更为 深厚。
《平家物语》围绕平氏集团由盛至衰这 一中心线索,艺术地再现了平安王朝末 期旧的贵族阶级日趋没落,逐渐为新兴 武士阶层所取代,而上升到政治舞台上 的武士集团,由于被贵族同化,又被地 方上拥有实力的武士集团所吞没的历史 画卷。尽管作者有意把平氏的消亡归咎 于他们为所欲为的恶行,但在客观上却 道出了“贵族化”才是平氏走向衰败的 症结。《平家物语》最大的艺术成就是 塑造了王朝文学所不曾有过的披坚执锐、 跃马横枪的英雄人物。这些形象的出现, 标志着日本古典文学开创了新的与王朝 文学迥然有异的传统,给后世文学带来 了极为深远的影响。
伊勢物語(いせ ものがたり)
《伊势物语》为日本最早的古典文学作品之 一。《伊势物语》主人公在原业平是平安时 代歌人,六歌仙、三十六歌仙之一。他是个 有名的风流美男子,将热情倾注在众多的女 子身上。据古注,在原业平共与3733个女子 相交。 《伊势物语图典》,“绘卷”忠实地活现了 物语中王朝贵族潇洒的恋爱故事,运用优雅 的色与线,编织出一个又一个浪漫的梦,充 溢着丰富的抒情性之美。“词书”的和歌, 表达了人物爱恋的心境和人物感情的交流, 富含余情与余韵。“绘画”配以“词书”, 合奏出一曲又一曲日本古典美的交响。
竹取物語(たけとり ものがたり)
创作于10世纪初的《竹取物语》(又 名《赫映姬物语》)是日本最早一部 物语文学。かぐや姫 故事写一位伐竹翁在竹心中取到一个 美貌的小女孩,经3个月就长大成人, 取名“细竹赫映姬”。5个贵族子弟向 她求婚,她答应嫁给能寻得她喜爱的 宝物的人,可是这些求婚者都遭到失 败。这时皇帝想凭借权势来强娶她, 也遭到拒绝。赫映姬在这些凡夫俗子 茫然失措之中突然升天。
筒井筒(つついづつ)
内容より転じて、「仲の良い幼馴染 みの男女が恋心を育て、ついに実 らせること」も指す。「やっと結婚し たか、色々あったみたいだけど、 あの二人は保育園も一緒で筒井 筒だったからなあ」などと使う。
源氏物語(げんじ ものがたり)
《源氏物语》是日本的一部古典 文学名著,对于日本文学的发展 产生过巨大的影响,被誉为日本 古典文学的高峰,在日本开启了 “物哀”的时代。作品的成书年 代一般认为是在1001年至1008年 间,是世界上最早的长篇小说。 小说描写了平安时期日本的风貌, 揭露人性,宫中的斗争,反映了 平安时代的宫廷生活。
姥捨ての話
あるおばあさんが息子に背負われて山 の中へ捨てられに行く時、何度も木の枝 を折って道を捨てました。そのわけを息子 にたずねられて、おばあさんは「お前が帰 るときの道標だ」と言いました。そう言われ て、息子は涙を流し、またおばあさんを背 負って家へ帰りました。 これは日本の昔話です。もちろん今では こんなことはありません。昔の日本には、 貧しい百姓のあいだに、「姥捨て」という風 習がありました。貧しくて老人を扶養する ことができないから山に捨てたのだそうで す。これと似た話は「楢山節考(ならやま ぶしこう)」という小説にも書かれています。
落窪物語(おちくぼ ものがたり)
Байду номын сангаас
《落洼物语》,全文共四卷,为日本的物语 文学之一,出现在约十世纪的日本平安时代 初期,作者亡佚。故事内容近似于格林童话 中的灰姑娘。 这部物语描写中纳言源忠赖的女儿,受到继 母的冷落,被迫住在意见低洼的屋子里,因 而人们把她叫做“落洼”。落洼在家中备受 虐待,使女阿漕同情她。在阿漕和阿漕的丈 夫——左近卫少将道赖的仆人带刀的帮助下, 落洼认识了少将。少将真诚的爱落洼,并娶 她为妻,过着美满的生活。为此继母怀恨在 心,对阿漕和带刀加以打击,另一方面少将 对中纳言一家进行种种无情的报复。源忠赖 故去之后,继母被彻底整垮,最后少将等见 继母悔悟便宽恕了她,对她加以庇护,从而 化解了这个家庭的冲突。
日本は戦後、大きな発展を遂げま したが、今、老人問題などいろいろ な社会問題が生まれ、人々から大 きな関心がもたれています。日本 では「恍惚の人」と言う言葉がよく 使われます。これはぼけた老人と いう意味で言われています。もとも とは小説の題名です。老人問題は 若者を含めて私立みんなの生きが いの問題ですから、よく考えなけ ればならないと思います。
大和物語(やまと ものがたり)
《大和物语》是一部和歌物语,约成书于九百 五十年左右的平安时代前期。作者未详。这部 作品在创作上深受《伊势物语》的启发,其中 “大和”也是与“伊势”相对应的命名。全书 共一百三十七段,多为基于世间传说的传闻性 内容。作中有三百首和歌,但区别于《伊势物 语》,这部作品各段的主人公各异,关于和歌 的传说,以及当时的天皇、贵族、僧侣等的创 作,也多以再现真实原型的内容构成。 前半部是延续 《伊势物语》风格的恋爱物语, 以当时创作的和歌为中心,由皇族和贵族们以 和歌的形式叙述。后半部则以和歌为主体,讲 述古老的民间传说,时而抒发悲哀离愁,时而 歌颂重逢,如少女被两个人求婚而纵身生田川 的“生田川传说”和“姥舍山传说”等,作品 故事性较强。作中还出现了与《伊势物语》的 “筒井筒”相同的传说,可见受其影响之深。
该书与《红楼梦》一样,所涉人 物都是贵族。虽然所展示的场景 是日本的贵族阶层,但对爱情生 活的着墨点染却与《红楼梦》有 异曲同工之妙, 但却比《红楼梦》 早了700多年,因此,被认为是 日本的《红楼梦》。
《源氏物语》的成书年份一直存在争议,作 者紫式部(生卒年不详。本姓藤原,因其兄 长在朝中担任式部丞,当时宫中女官往往以 父兄的官衔为名,故称藤原式部。后因《源 氏物语》中的紫姬广受喜爱,后人把著书者 称为紫式部)。在1008年11月1日的日记中, 清楚地记载着这部作品已在当时的贵族之间 争相传阅,于是2008年11月1日就被确定为 《源氏物语》的千岁生日。所以就有“源氏 物语千年纪”的活动。而“源氏物语千年纪” 活动主要在平安时代的都城日本京都进行。
物語
ものがたり
物語
物语(ものがたり、monogatari),意即故事、传 说或杂谈,日本的一种文学体裁,由口头说唱 发展为文学作品。物语文学是日本古典文学 的一种体裁,产生于平安时代,公元十世纪 初。这些物语脱胎于神话故事和民间传说, 是向独立故事过渡的一种文学形式。它的缺 点则是缺乏内在的统一性和艺术的完整性。 物语在日本民间的基础上形成,并接受了中 国六朝、隋唐传奇文学的影响。在《源氏物语》 之前,物语文学分为两个流派,一为创作物语 如《竹取物语》、《落洼物语》,纯属虚构,具有 传奇色彩;一为歌物语,如《伊势物语》、《大和 物语》等,以和歌为主,大多属于客观变事或 历史记述。
平家物語(へいけ ものがたり)
平家物语,成书于13世纪(日本 镰仓时代)的军记物语,作者不 详,记叙了1156年-1185年这一 时期源氏与平氏的政权争夺。比 《源氏物语》晚出约二百年,它 与中国文学的影响关系,以及写 作水准,要比《源氏物语》更为 深厚。
《平家物语》围绕平氏集团由盛至衰这 一中心线索,艺术地再现了平安王朝末 期旧的贵族阶级日趋没落,逐渐为新兴 武士阶层所取代,而上升到政治舞台上 的武士集团,由于被贵族同化,又被地 方上拥有实力的武士集团所吞没的历史 画卷。尽管作者有意把平氏的消亡归咎 于他们为所欲为的恶行,但在客观上却 道出了“贵族化”才是平氏走向衰败的 症结。《平家物语》最大的艺术成就是 塑造了王朝文学所不曾有过的披坚执锐、 跃马横枪的英雄人物。这些形象的出现, 标志着日本古典文学开创了新的与王朝 文学迥然有异的传统,给后世文学带来 了极为深远的影响。
伊勢物語(いせ ものがたり)
《伊势物语》为日本最早的古典文学作品之 一。《伊势物语》主人公在原业平是平安时 代歌人,六歌仙、三十六歌仙之一。他是个 有名的风流美男子,将热情倾注在众多的女 子身上。据古注,在原业平共与3733个女子 相交。 《伊势物语图典》,“绘卷”忠实地活现了 物语中王朝贵族潇洒的恋爱故事,运用优雅 的色与线,编织出一个又一个浪漫的梦,充 溢着丰富的抒情性之美。“词书”的和歌, 表达了人物爱恋的心境和人物感情的交流, 富含余情与余韵。“绘画”配以“词书”, 合奏出一曲又一曲日本古典美的交响。