欧美文学名篇选读参考答案

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

自由树
4. Scots Wha Hae
苏格兰人
5. The Two Dogs
两只狗
6. Holy Willie ’ s Prayer 威利长老
的祈祷
7. My Heart ’ s in the highlands

的心呀在高原
8. John Anderson, My Jo
约翰 . 安徒

9. A Man’ s a Man for All That
我的船长!
Emily Dickinson
埃米莉 . 狄更生
1. I Died for Beauty
为美而死
2. Success 成功
3. I ’ m Nobody 我是小人物
Jane Austen 简 . 奥斯丁
1. Pride and Prejudice
傲慢与偏见
2. Sense and Sensibility
William Shakespeare 威廉 . 莎士比亚
1. A Mid-Summer Night ’ s Dream 仲夏
夜之梦
2. The Merchant of Venice
威尼斯商人
3. As You Like It
皆大欢喜
4. Twelfth Night
第十二夜
5. Hamlet 哈姆雷特
By chance or nature's changing course untrimmed;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st.
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
译文 我怎么能够将你比作夏天
你比夏天更美丽温婉。 狂风将五月的蓓蕾凋残, 夏日的勾留何其短暂。 休恋那丽日当空, 转眼会云雾迷蒙 ; 休叹那百花凋零, 摧折于无常天命 ; 唯有你永恒的夏日长新, 你的美貌亦毫发无损。 死神也无缘将你幽禁, 你在我永恒的诗中长存。 只要世间尚有人吟诵我的诗篇, 这诗就将不朽,永葆你的芳颜。
夸他们
拿我们苦难造成了天堂。 ”
kind of social reality has been
reflected in this poem
答 :The use of young children as chimney
sweepers. Children were often sold at
friend ’ s immortality. His purpose is
to tell us that the power of beauty
comes from man. The poet is praising
the spirit of Renaissance
— Humanism.
are the theme and the rhetorical
青铜世纪
Edgar Allan Poe 埃德加 . 爱伦 . 坡
1. To Helen 致海伦
2. The Raven 乌鸦
3. Annabel Lee 安娜贝尔 . 李
4. The Bells
钟声
5. The Fall of the House of Usher 厄
舍古宅的倒塌
Walt Whitman 瓦尔特 . 惠特曼 1. O Caption !My Caption ! A ,船长!
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed;
And every fair from fair sometime declines,
天真之歌
3. Song of Experience
经验之歌
4. Poetical Sketches
素描诗集
5. The French Revolution
法国革命
6. The Marriage of Heaven Hell
天堂
与地狱的婚姻
7. AmericaБайду номын сангаасA Prophecy 美国
8. Milton 弥尔顿
的传说 > 5. The House of Fame < 名誉之屋 > 6. The Parliament of Fowls 《百鸟议会》 7. Romance of the Rose 《玫瑰传奇》
William Blake
威廉 . 布莱克
1. The Chimney Sweeper 扫烟囱的孩子
2. Song of Innocence

管那些
William Wordsworth
威廉 . 华兹华斯
1. She Dwelt Amongthe Untroddrn Ways
《 Lucy Poems》露茜组诗
2. The Solitary Reaper
刈麦女
3. I Wandered Lonely as a Cloud

好似一朵流云独自漫游
作者作品搭配 Geoffrey Chaucer 杰佛里 . 乔叟 1. The Canterbury Tales < 坎特伯雷故事
集> 2. The Book of the Duchess< 公爵夫人之
书> 3. Troilus and Criseyde < 特洛伊罗斯与
克瑞西达 > 4. The Legend of Good Women < 贞洁妇女
The Chimney Sweeper William Blake 威廉 . 布莱克
A little black thing among the snow:

雪里一个满身乌黑的小东西
Crying weep, weep, in notes of woe!
“号呀,
号”在那里哭哭啼啼 !
Where are thy father & mother say
4. Villette
维莱特
Washington Irving
华盛顿 . 欧文
1. Rip Van Winkle 瑞普 . 凡 . 温克尔
2. The Legend of Sleepy Hollow

谷传奇
3. A History of New York
Nathaniel Hawthorne 纳撒尼尔 . 霍桑
我在冬天
的雪地里也总是笑嘻嘻 ,
They clothed me in the clothes of death,

们就把我拿晦气的黑衣裳一罩,
And taught me to sing the notes of woe.

们还叫我唱起了悲伤的曲调。
And because I am happy & dance & sing,
1. The Scarlet Letter
红字
2. Mosses from an Old Manse 古宅青

3. The House of the Seven Gables

个尖角阁的房子
4. The Marble Faun
大理石雕像
5. The Blithedale Romance
福谷传奇
William Butler Yeats
学术的进

2. Novum Organum 新工具
3. The New Atlantic
新大西洋岛
4. Essays 随笔
Daniel Defoe 丹尼尔 . 笛福
1. Robinson Crusoe 鲁宾逊漂流记
2. Caption Singleton
辛格顿船长
3. Moll Flanders
莫尔 . 佛兰德斯
4. A Journal of the Plague Year

疫年日记
Robert Burns 罗伯特 . 彭斯
1. A Red, Red Rose 一朵红红的玫瑰
2. Poems, Chiefly in the Scottish
Dialect 苏格兰方言诗集
3. The Tree of Liberty
“因
为我显得快活,还唱歌,还跳舞,
They think they have done me no injury:

们就以为并没有把我害苦,
And are gone to praise God& his Priest & King,
就跑去赞美了上帝、教士和国王,
Who make up a heaven of our misery.
4. Lyrical Ballads
抒情歌谣集
5. An Evening Walk 黄昏漫步
6. The Excurison
远足
7. The Prelude
序曲
George Gordon Byron 乔治 . 戈登 . 拜伦
1. She Walks in Beauty
2. Oriental Tales
诗歌翻译和赏析 Sonnet 18 William Shakespeare
Shall I compare thee to a summer's day
威廉 . 莎士比亚
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
6. Othello 奥赛罗
7. King Lear 李尔王 8. Macbeth 麦克白
9. Venus and Adonis 维纳斯和阿多尼斯
10. The Rape of Lucrece
鲁克丽丝受辱

Francis Bacon
弗兰西斯 . 培根
1. Advancement of Learning
理智与情

3. Mansfield Park
曼斯菲尔德公园
4. Emma 爱玛
5. Northanger Abbey 诺森觉寺
6. Persuasion 劝导
Charlotte Bronte
夏洛蒂 . 勃朗特
1. Jane Eyre 简. 爱
2. Shirley
雪莉
3. The Professor
教授
东方叙事诗
3. Don Juan 唐璜
4. Childe Harold ’ s Pilgrimage 恰尔
德 . 哈罗德游记
5. The Prisoner of Chillon
锡雍的
囚徒
6. Manfred 曼弗雷德
7. Cain 该隐
8. The Vision of Judgment
审判的幻

9. The Age of Bronze
威廉 . 巴特勒 .
叶芝
1. The Second Coming 第二次圣临
2. The Lake Isle of Innisfree
茵尼
斯弗利岛
3. When You Are Old 当你老了
4. Sailing to Byzantium
驶向拜占庭
5. The Winding Stair
盘旋的楼梯
devices of this sonnet
答 : The friendship between good friends and the eternity of their
friendship. Rhetorical questioning,
simile
personification
and
parallelism.
“你的爹
娘上哪儿去了,你讲讲”
They are both gone up to the church to pray.
“他们呀都去祷告了,上了教堂。
Because I was happy upon the heath,
“因为
我原先在野地里欢欢喜喜,
And smil'd among the winters snow:
S ‘ s use of the “summe’r s day ” .
Why does he choose this image
答: The poet compares his friend to
summer, and then by describing the
instability
of summer to show his
William Faulkner
威廉 . 福克纳
1. A Rose For Emily 献给埃米莉的玫

2. The Sound and the Fury
喧嚣与骚

3. As I Lay Dying
在我弥留之际
4. Light in August
八月之光
5. Absalom, Absalom!押沙龙 , 押沙龙
相关文档
最新文档