介词和连词以的区别
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
首先,我们要明确现代汉语的“介词”和“连词”的意义,介词跟名词组成介宾短语作句子的状语(放在动词前面),或者是和代词和名词性短语连用,做补语或定语
而连词则起连接作用。此词前后有一定的逻辑关系。
并列、承接、因果、递进、假设、转折、目的、选择
我们看下面的例句:
1.赵王岂以一璧之故欺秦耶?因为《廉颇蔺相如列传》
2.诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。因为(《信陵君窃符救赵》)你看看这两个例句就可以看出哪个是介词哪个是连词了。例1的中心动词时“欺”,句子的翻译是:赵王哪里能因为一块和氏璧的缘故欺骗秦国呢?这个句子的整体意义是强调“不敢欺骗秦国”,中心动词是“欺骗”,“以”与“一璧之故”构成介宾短语,作动词“欺”的状语,这个“以”译成“因为”,是介词。例2是两个句子,,一是公子贤,多客,一是诸侯不敢加兵谋魏十余年,前者是后者的原因,全句的翻译是:诸侯因为公子贤能,有很多门客,(所以)对魏国不敢动用武力发动战争。这里的“以”(因为)是连接两个句子的,表达的是说明诸侯不敢动用武力的原因,所以,这个“以”是连词。我们再看两个句子:
3.时操军兼以饥疫,死者太半。(《赤壁之战》)
4.顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。《廉颇蔺相如列传》例3的“以”翻译成“因为”,但它是中心动词“死者”前面的修饰成分(原因),不起“连接”作用,是介词。例4的“以”翻译成“因为”,它不是与“两人”一起组成介宾短语作“在”的修饰成分,而是“连接”“不敢加兵于赵”和
“两人在”这两个句子,表明因果关系的,所以,这个“以”是连词。其实,文言虚词理解的关键是语言环境,句子的上下文。
所以,介词后边只能加名词、代词和名词性短语
而连词既可加这些,有可加动词、动词性短语、句子