中西文化比较 第二章
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第一节 语音——声调语言与非声调语言
二、印欧系语言 ——非声调语言
例如, A: Jane, can you bring me the newspaper?(简,你能把 报纸递给我吗?) B: Sorry?(↗)/B: Sorry.(↘) 如果用升调回答“Sorry”,Jane的意思就是“我没听 到你说什么,能再说一遍吗?”。如果用降调回答 “Sorry”,Jane的意思就是拒绝帮助或无能为力。
第三节 语法——语义型语言与语法型语言
二、句法——非形态语与形态语
【例2】 Interest in historical methods had arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves. 人们对历史研究方法产生了兴趣,这与其说是因为外 部对历史作为一门知识学科的有效性提出了挑战,还不如 说是因为历史学家内部发生了争吵。
第三节 语法——语义型语言与语法型语言
二、句法——非形态语与形态语
(三)意合与形合
意合与形合都是组织语言的手段。 意合指不借助语言形式手段而借助词语或句子所含 意义的逻辑关系和语境的存在来实现它们之间的连接。 形合指词语和句子是通过语言形态变化和语言形式 手段连接来表示结构关系和表达思想的。前者注重行文 意义上的连贯,后者注重语言形式上的接应。
第一节 语音——声调语言与非声调语言
一、汉语——声调语言
由于汉语的声调能区分意义,中国人对不同语音系统 的敏感度很高,在学习外语时,非常利于良好语感的培养。
第一节 语音——声调语言与非声调语言
二、印欧系语言 ——非声调语言
与声调语言对应的是非声调语言。非声调语言单词的词意 不会由于声调的改变而改变。
第三节
语法——语义型 语言与语法型语言
第三节 语法——语义型语言与语法型语言
中西方语言属于不同的语言类型,汉语重视词汇, 属于语义型语言,西方语言重视语法,属于语法型语 言。
第三节 语法——语义型语言与语法型语言
一、词法——灵活与严谨
(一)汉语词法灵活 汉语中存在一音多义、一字多义的现象,字义 比较宽泛、笼统。 如,“耳闻”“听闻”“新闻”中的“闻”是 “听见”的意思,“闻到气味”中的“闻”是 “嗅到”的意思。 又如,“乖”既有在“乖巧”中的“顺从”之 意,又有在“乖戾”中的“违背”之意。
例如,“make up”换成“up make”就是错误的,而 不是转变了意思。
第三节 语法——语义型语言与语法型语言
二、句法——非形态语与形态语
(一)立体开放与线性封闭
现代汉语语法认为句子是有一定语调且能够表达一个完整意思的语言单位。 汉语句子的定义主要侧重语义角度,一个汉语句子可以允许多个主谓结构存在。 汉语句子意思的传达对上下文的依赖性很大,整个文体呈现出一种立体开放的 状态。
第二章
中西语言比较
语言是人们用于沟通交流、表达观点、 产生协作的工具,是人类特有的一套符号 系统。
早期,人们之间的协作促进了语言的 产生,更大范围内的协作又激发了语言的 发展。而早期人类的迁徙和地理空间的隔 绝,则为多种语言的产生创造了条件,各 民族因此发展出了各自的符号系统。
语言作用于人与人的关系时,是表达相 互反应的中介;作用于人和客观世界的关系 时,是认识事物的工具;作用于文化时,是 文化讯息的载体,直接反映着文化的差异。
第一节 语音——声调语言与非声调语言
一、汉语——声调语言
语言学家将汉语归为声调语言,并不是说汉语的 句子没有语调。汉语句子的语调主要体现在语句末尾 的重读词上,但由于汉语的每个音节(字)都有固定 的声调,语调受到了相当大的限制,只能把字调稍加 改变,而不能把字调完全改变。
第一节 语音——声调语言与非声调语言
第二节 语形——无声图画与抽象符号
二、印欧系语言文字——抽象符号
拼音文字的抽象特征培养了西方民族的抽象思维和 逻辑推理能力,促进了逻辑抽象的科学认知方式的产生。
这使西方认知主体在对客观世界进行认识和解析的 过程中,试图从客体的类别中抽象出该类客体的共相, 再递级上升做纯思的抽象概括,将各类客体的共相归在 一起,形成科学理论体系,进而再进行更为深入、细致 的研究。
汉语是“人治”的语言,语义通过字词直接表达, 不同的意思往往通过不同的短句表达出来。
印欧系语言是“法治”的语言,只要结构上没有出 现错误,许多意思可以放在一个长句中表达。
第三节 语法——语义型语言与语法型语言
二、句法——非形Βιβλιοθήκη 语与形态语【例1】 In the doorway lay at least twelve umbrellas of all sizes and colors. 门口放着一堆雨伞,少说有十二把,五颜六色,大 小不一。
第一节 语音——声调语言与非声调语言
二、印欧系语言 ——非声调语言
因为印欧系语言没有词的声调,而有句的语调,语 调对于表达思想感情又起着十分重要的作用,所以语 言学家也将其称为语调语言。
第二节
语形——无声图 画与抽象符号
第二节 语形——无声图画与抽象符号
汉字被称为无言的诗、无行的舞、无图的画、无 声的乐。
第三节 语法——语义型语言与语法型语言
一、词法——灵活与严谨
印欧系语言具有严格的语法规则,有性、数、格、体、 时、态、人称等语法范畴和形式标记。
例如,书翻译成英文为book;三本书则为three books, 即对于英语中的可数名词,变复数时要加s或es。
单词在词组和句子中的位置相对固定,词汇本身的功能 不能随意发生变化。
汉语属于声调语言,而西方语言属于非声调语言。
第一节 语音——声调语言与非声调语言
一、汉语——声调语言
汉语的读音由拼音表示,为单音节,即一字对应一音,且 包含声调。汉语有四种不同的声调,分别为一声、二声、三声 和四声(阴平、阳平、上声、去声)。
声调是汉语音节里不可缺少的重要组成部分,具有区别意 义的作用,如音节[ma]可以表示“妈,麻,马,骂”四种 意思。
第三节 语法——语义型语言与语法型语言
二、句法——非形态语与形态语
(三)意合与形合 汉语是语义型语言,多用意合手段,语法关系主 要通过词序体现,注重运用词义达到连贯。汉语主要 靠实词的本身意义和语序连接起来,因而语言直接与 意义挂钩。 印欧系语言是语法型语言,主要依靠各种有形的 连接手段以达到语法结构的完整性。并使用表现逻辑 关系的连接词、关系词、介词等,特别强调句子成分 之间的从属、修饰、平行、对比等关系。
第三节 语法——语义型语言与语法型语言
二、句法——非形态语与形态语
(二)意义整合与结构一致
汉语是没有曲折变化的分析型语言,其人称、时态、语气的变化主要通过 词汇手段或语境来表达,如用“以前”“现在”“将来”等表示时间,用“着” “了” “过”等助动词表示动作的完成状态。
西方语言是有曲折变化的综合型语言,不但要求人称、时态、语气等方面 必须一致,而且谓语时态意义的表达是强制性的,即“时”与“态”的语法形 式是不可分开的,它们只有融合在一起才能构成完整的动词时态形式,才能表 达一个完整的动作概念。
一、词法——灵活与严谨
(二)印欧系语言词法严谨 印欧系语言的多义字相对较少,追求一义一 词、表意精确。当需要表达某种确切含义的时候, 印欧系语言倾向造新词。因此,印欧系语言的词 汇特别丰富、繁多。 如,在英语中,不同“车”的用词就有很大 不同:car(汽车)、train(火车)、carriage (马车)、bicycle(自行车)等。
一、汉字——无声图画
发展到现在,虽然汉字中90%以上都是形声字,但单看汉字的形旁,我们 大致就能判断其所代表的意思。
如,“氵”使我们联想到与液体有关的事物;“扌”使我们联想到与手的 动作有关的事物;“忄”使我们联想到与人的各种思想感情有关的事物。
不但形旁有引起联想的功能,声旁也有这种功能。 如,“碇”指定船只的石桩;“锭”指定重量的金属块;“腚”指歇息落 座时定身体重量的部位。
印欧系语言中,句子是一个含有主语和谓语的语言单位。它由词按语法规 律组成,表示一个完整独立的意思。它由词按语法规律组成,表示一个完整独 立的意思。一个句子为一个封闭系统,在该系统内每个词都各司其职,相互之 间的关系明确,有相对严密的等级关系。
第三节 语法——语义型语言与语法型语言
二、句法——非形态语与形态语
一、汉语——声调语言
有些语音学家认为汉语的语调实际上是在字调 上加语调,也就是在原来字调的基础上稍加改变, 使它既不失去原来的声调,又符合语调的要求。
如, “那么做就很↗难,这么做就很容↘ 易” ,“难”字原来就是升调,而句子中的停顿 处也要求用升调,所以就把“难”字原来的升调再 提高一些;句末的“易”字原来就是降调,而句末 也要求用降调,所以就把“易”字原来的降调再降 低一些。
高度符号化的印欧系语言则更适合发展理性和逻 辑思维。
第二节 语形——无声图画与抽象符号
一、汉字——无声图画
语形指文字的外形。直观地看,汉字的 结构为方块型、立体状,笔画上下左右皆通。 汉字由图画文字发展而来,是自然界的浓缩 和简化,象形的味道非常浓,它诱导我们把 字本身和外部自然界联系在一起。
第二节 语形——无声图画与抽象符号
例如,英语中book一词,无论念成平调的[buk],升 调的[buk],降升调的[buk],或降调的[buk],它的 意思仍然是“书”“书本”,而不会变成别的意思。
第一节 语音——声调语言与非声调语言
二、印欧系语言 ——非声调语言
虽然非声调语言的单词无固定的声调,但相对 于声调语言而言,其在句子层面上语调的改变对句 意的表达影响较大。语调的改变不仅能表达不同的 态度和语气,有时,同样的句子,语调不同,意思 就会不同,甚至会相差千里。
第三节 语法——语义型语言与语法型语言
一、词法——灵活与严谨
字义的笼统性造就了汉字的简洁性,也使汉字 具有高度的概括性和综合性。汉语一般不用新造的 词语来表达已经变化了的客观事物,而是在原有词 语基础上注入新意来表达。
如,一个小孩只要掌握了“车”的概念,就可 以轻松认识汽车、火车、马车、三轮车、独轮车等 一系列的车。
第三节 语法——语义型语言与语法型语言
二、句法——非形态语与形态语
【例5】 知己知彼,百战不殆。 You can fight a hundred battles without defeat if you know the enemy as well as yourself.
第三节 语法——语义型语言与语法型语言
二、句法——非形态语与形态语
【例3】他们正在火炉边聊天。 They are chatting by the fireplace.
【例4】他们打了败仗回来,情绪很低落。 They came back defeated and were low in spirit.
对比分析中西方语言的差异,能帮助我 们深入了解中西方文化的特质。
第一节
语音——声调语 言与非声调语言
第一节 语音——声调语言与非声调语言
从语音层面来看,语言可以分为“声调语言”与 “非声调语言”。
声调语言是指依声调之相异能表达出不同语义的 语言类型;“非声调语言”是指依声调之相异只是表 达出不同语气的语言类型。
第二节 语形——无声图画与抽象符号
二、印欧系语言文字——抽象符号
汉语没有性、数、格、体、时、 态等词法规则,汉字在词语和句子 中的位置相对灵活。
察觉——觉察 路线——线路 红枣——枣红 异曲同工——同工异曲
这把刀我用来切肉。 我用这把刀切肉。 切肉我用这把刀。 我这把刀切肉用。
第三节 语法——语义型语言与语法型语言
第二节 语形——无声图画与抽象符号
一、汉字——无声图画
汉字的象形特征催生了中国人的具象化思维,也推进了多种文 化效应的产生,如书法的产生、诗词中写景特点突出等。
第二节 语形——无声图画与抽象符号
二、印欧系语言文字——抽象符号
印欧语系的文字,如希腊字母,还有英 语、德语、拉丁语,都是符号化的拼音文字。 这种文字是平面的流线型结构,没有立体感, 缺乏象形的味道,与自然界的联系甚少。但 这种文字强调了人的智力运行轨迹,每句话 的指代和逻辑都十分清晰,体现的是一种抽 象逻辑思维。