世界文化论文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
世界文化
课程论文
题目关于《菊与刀》书名中菊与刀象征意义的误读
姓名学号
导师专业
关于《菊与刀》书名中菊与刀象征意义的误读
摘要:《菊与刀》是美国的著名人类学家本尼迪克特在第二次世界大战期间,特受美国情报局的委托,利用一个文化人类学家所能利用的技巧来从事日本民族性的研究结果。正如作者所说菊与刀是一本探讨日本人有关生活方式以及其生活中的各种观点的图书。其中对日本民族性的精妙的分析,为全世界的人民认识日本提供了丰富的资料。但是,人们很多时候在读《菊与刀》的时候,往往存在误读的情况。总是不能真正的准确的把握作者想说的精髓。我已经读了三遍菊与刀了,每一次读,都会发现之前自己很多的
看法不是那么的正确。这篇论文应该只能算是读后感。只能说是,总结一下我三次阅读《菊与刀》的经历。之后,再总结我在读《菊与刀》的时候,进入的误区。希望能够对未来读《菊与刀》的人们,起到一些提示或者是警示的作用。
关键词:《菊与刀》读后感;误读;日本国民性
The title of“the chrysanthemum and the sword”
significance of misreading
Wu Jin Jing
(Japanese Department, School of Foreign Languages, Renmin University of China)
Abstract: " The chrysanthemum and the sword " is a famous American anthropologist Benedict during the Second World War, especially by the American CIA client, using a cultural anthropologist can use the skills to perform Japanese nationality research. As the author said the chrysanthemum and the sword is a book on Japanese about the way of life and their life in the view of the book. The Japanese national subtle analysis, for people all over the world to know Japan provides a wealth of information. However, some people read " chrysanthemum and the sword " when, often misunderstood the situation. Always can not really grasp the essence of the author want to say. I have read three times, the chrysanthemum and the sword, each time read, before will find many view is not so right. This paper should only be the feeling after reading. Can say is, sum up three times I read " the chrysanthemum and the sword " experience. Later, in I read " the chrysanthemum and the sword " when, enter the error. Hope to the future of reading " the chrysanthemum and the sword " of the people, play some tips or warning role.
Key words: " The chrysanthemum and the sword " after reading the Japanese national character; misunderstanding;
我们和日本同为东方的民族,但是我们却对于我们周边的这个国家不甚了解。我们总是自以为自己是了解日本的,因为日本是属于我们的亚洲儒教文化圈的,因为日本的很多东西都是向中国学习的,日本的传统无非是中国的传统的一些保存和变式。因此,我们对于日本的文化,往往表现出不以为然的态度。但是,这个国家曾经给我们带来过巨大的伤痛,这个曾经有过侵占整个中华民族的野心,曾经这个国家在二战之后的废墟后一跃成为世界第二大经济体。因此,我们不得不对这个国家刮目相看。对于这个民族,我们有太多的困惑,虽然,我们的曾经有过不共戴天的历史。但是抛开历史,我们发现日本这个民族同样有很多值得学习的地方。因此,我渴望了解日本,希望能够对其有一个全面的认识,于是,在老师的推荐下,我在大一的寒假时,第一次翻开《菊与刀》,尝试着去理解这个民族。
美国当代著名人类文化学家本尼迪克特,从未到过日本,在第二次世界大战期间,收到美国战时情报局的委托,利用一个文化人类学家所能利用的技巧来从事日本民族性的研究。以一个很客观的视角,描述了她研究下的日本,提交了一份出色的研究报告。战后,由于美国政府对日政策以及日本整个局势的发展基本上与这份报告的主旨一致,于是作者就在原报告的基础上增写了关于研究任务和放大以及投降之后日本人的前后两章,以《菊与刀——日本文化的诸模式》出版,结果引起了巨大反响,成为人类学家直接应用于现实的典范。虽然《菊与刀》写
成到如今已经有60余年了,但是仍然是公认的理解日本最好的教材。
我第一次开始读菊与刀的时候对日本的文学文化各个方面都不甚了解。随着对日本的逐渐了解,我开始慢慢理解日本的思维方式和行为方式。与此同时,每每与前一次的阅读相比,总是觉得自己收获了更多。
一、第一次对于《菊与刀》题目中菊花和刀的含义的误读
最开始的时候,我并不了解日本,有的只是一个大致的印象。那时候我刚刚结束我大一的上半个学期的日语学习,对日本的了解很少。第一次读完《菊与刀》,给我影响最大的就是引言了。因此那时我对日本人的印象便是日本人是矛盾的,其中有很大的原因是在《菊与刀》的引言当中有一段这样的描述:在日本闭关锁国被大伯的75年间,对日本人的藐视,最常见的是一大堆稀奇古怪的“但是,又……”之类的东西,这些离奇的措辞从未用在世界任何民族身上。
一个严肃的观察家在论及一个飞日本的民族时,
说他们彬彬有礼,一般不会就上这么一句“但是他们又很傲慢,自大”;
当他认为这个民族的行为极其刻板时,也不会另外指出“但他们很能适应激烈的革新“;
当他说这个民族性格温顺的时候,但不会再解释说这个民族不易驾驭;
当他说这个民族忠诚慷慨时,也不会宣城“但业余背信弃义和心怀怨恨的时候”;
当他说这么民族真诚勇敢的时候,也不会叙述他们的怯懦;
当他说这个民族的行动完全是为了面子问题二在乎别人的评价,也不会再说他们有着真诚的良知;
当他描述这么民族的军队像机器人一样的军纪训练,也不会再讲在这样的军队中士兵们也有桀骜不驯甚至犯上作乱的另一面;
当他描述一个民族如何热衷于向西方学习时,也不会再大肆渲染器顽固的保守主义;当他著书立说论述这个民族如何普遍崇拜唯美主义,因此演员和艺术家具有很高的荣誉地关注菊花的栽培,那他不会在另写一本书专论这个民族对于剑的崇拜以及武士的极高荣誉。
(《菊花与刀》第一章课题:日本第一页第二段) 从上述一大段的排比的文字中,我们对于日本文化中的矛盾性有了更加深刻的理解。因此,《菊与刀》这个题目就可以理解成,日本人的矛盾性格和日本文化的双重性的象征。
菊花是美的一面,而刀则是残忍的象征。有人是这么说日本人的:他们既好斗又和善,既尚武又爱美,既蛮横又文雅,既刻板又富有适应性,既顺从又不甘任人摆布,既忠诚不二又会背信弃义,既勇敢又胆怯,既保守又善于接受新事物,他们的士兵受到彻底的训练又具有反抗性。而且这一切相互矛盾的气质都是在最高的程度上表现出来的。这是一种很极端的矛盾性,在世界上的其他民族身上,我们很难看到这么强烈而鲜明的矛盾性。
第一次,看完之后发现关键词就是极端的矛盾性。
二、第二次对于《菊与刀》书名中菊花和刀的含义的误读