国际贸易实务提单样本

合集下载

外贸提单样本格式(稀有)

外贸提单样本格式(稀有)
收货人公司名称+地址
NOTIFY:此处每行限35字符,最多5行.
通知人的公司名称+地址
船名/航次:
起运港:
付费方式:
卸货港:
目的港:
唛头:(每行最多15字符)
件:XXX CARTONS
重:XXXKGS
尺:XXXCBM
N/M
显示实际的MARKS即可
箱号:
封号:
货描:限30字符/行行数限45行
货物品名
客人订单号如需要
SHIPPER:此处每行限35字符,最多5行.
发货人公司名称+地址
B/L NO
箱型箱量:1*40HQ按照实际显示
签单方式:
备注
1)此样单请务必以大写英文半角录入,中文字符标点会无法正确显示。
2)件重尺、分箱明细必须提供,回箱单务必准确,填错有改单费,包装单位务必确认准确。
3)沙特货物必须显示收货人或通知人联系方式。
PORT OF SPAIN、KINGSTON可以只提供不显示
请注意:请在入货通知规定的时间内提供提单样本,逾期需要交改单费!
4)巴西货物必须货物NCM、收货人CNPJ及木质包装材料的状态。
5) CAUCEDO必须显示收货人RNC(TAX ID#)和准确的联系电话。
6)南美货物必须显示收货人税号。ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
7)哥伦比亚收货人不能是TO ORDER。
8)不接受备注免用箱申请,箱使请单独发邮件申请。
CNEE:此处每行限35字符,最多5行.
CY - CY
FREIGHT COLLECT / PREPAID
THIS SHIPMENT CONTAINS NO WOOD PACKING MATERIAL

提单样本模板

提单样本模板
发货人(SHIPPER)
公司名称行:1行,最多字符49个/行
单位地址行:4行,最多字符49个/行
(欧洲及非洲必须提供ZIP CODE*)
请注意:
1.此样本请在半角英文大写状态下制作,以免出现由更改乱码引发的费用纠纷现象
2.表格内每一项内容都须填写完整准确,尤其是带*的,如果有些信息客户要求不显示在提单上,请在相关信息后面做标注
公司名称行:1行,最多字符49个/行
单位地址行:4行,最多字符49个/行
船名航次:*
提单ห้องสมุดไป่ตู้:*
目的港Place of Delivery:*
卸货港Port of Discharge:*
唛头
Marks&No.
件数和包装
No.of pkgs&kind
of packing
货描
Description of Goods
3.如果客户要分箱显示的话,请在提交样本的时候就清楚说明要分箱显示并且写出分箱的件重尺数据
4.如果客户需要申请目的港箱使,样本和箱使申请邮件请一起发送
5.冻柜货描处要写温度和通风
收货人(CONSIGNEE)
公司名称行:1行,最多字符49个/行
单位地址行:4行,最多字符49个/行
通知人(NOTIFY PARTY)
重量
G W.
尺码
Measurement
In CBM
单行最多字符25个,可容纳32767个字符
单行最多字符34个,
可容纳32000个字符
箱型箱量:
美国&欧洲及非洲必须提供HS CODE:*
签单方式:*
运费支付方式:*
签单地:*
付费地:*
FINAL DESTINATION FOR THE MERCHANT’S REFERENCE(有转运需要的请填写转运港口名即可)

国际贸易海运提单模板

国际贸易海运提单模板

国际贸易海运提单模板国际贸易海运提单(Bill of Lading)是承运人收到货物后出具的货物收据,也是承运货物的凭证,还是代表物权的凭证,允许收货人凭提单向承运货物的负责人换取货物。

以下是一个简单的海运提单模板,请注意,这只是一个示例,实际提单格式可能会根据具体的运输公司或地区有所不同。

海运提单船名:___________航次:___________装货港:___________卸货港:___________提单号:___________托运人:___________地址:___________电话:___________收货人:___________地址:___________电话:___________通知人:___________地址:___________电话:___________货物清单:序号商品名称数量毛重(kg) 体积(m³) 价值(USD)1 _________ _________ _________ _________ _________2 _________ _________ _________ _________ _________ ... ... ... ... ... ...总计:___________ _________ _________ _________ _________装载的船舶:有关船舶的详细信息,例如IMO号、船舶类型等。

船长或代理人签字:___________ 日期:___________注意:收货人需在提货前支付所有运费和可能的附加费用。

未支付相关费用的,承运人有权留置货物。

此提单不得转让。

请注意,这只是一个模板,并且可能不包含所有必要的细节或信息。

在实际应用中,你应该根据具体情况和相关法规进行修改和调整。

如果你需要更详细的帮助或指导,建议咨询专业律师或货运代理。

外贸提单样本BL-draft

外贸提单样本BL-draft

CY/DOOR SHIPPER'S LOAD & COUNT & SEAL402CTN(S)11306.00KGS145.500CBM DESCRIPTION:GARDEN FURNITUREPO.#:Q'TY/CTN:DIMENSIONS:G.W/N.W.:MADE IN CHINACONTAINER NO./SEAL NO./SIZE /NO. OF PKG/GROSS WEIGHT/MEAS.INBU3940013/EMCCRM7578/20'GP/63CTN(S)/1638.00KGS/29.400CBMEISU1628305/EMCDTF8538/40'GP/131CTN(S)/3406.00KGS/61.200CBMTGHU4818970/EMCDTF9818/40'GP/208CTN(S)/6262.00KGS/54.900CBMSHIPMENT ON BOARD DATE: 06 APR 2009FREIGHT COLLECTaccording to the declaration of the shipperExcess value declaration as per Clause 11.4The contract evidenced by Bill of Lading is governed by the laws of Hong Kong Sepcial Administrative Region. Any proceedings aginst the Carriermust be brought in the courts of the Hong Kong Special Administrative Region and no other court.The goods and instructions are accepted and dealt with subject to the terms of this bill of lading including those on the back page.Taken in charge in apparent good order and condition, unless otherwise noted herein, at the place of eceipt for transport and delivery as mentionedabove.If required by the Carrier, one original of these Multimodal Transport Bills of Lading must be surrendered duty endorsed in exchange for the goods. InWitness Whereof the original Multimodal Transport Bills of Lading of this tenor and date have been signed in the number stated below, one of whichbeing accopmplished the other(s) to be void.Freight amount Freight payable at Place and date of issueAS ARRANGE DESTINATION SHANGHAI 06 APR 2009Cargo Insurance through the undersigned Number of Original BL's Stamp and signaturexnot covered covered according to attached policy THREE(3)AS THE CARRIER:For delivery of goods please apply to:ON TIME EXPRESS LTD.(SHANGHAI) ALL FREIGHT INTERNATIONAL131 S.W. 156TH ST SUITE 200SEATTLE, WA 98166 USA。

国际贸易单证(商业发票、提单、装箱单等)样本

国际贸易单证(商业发票、提单、装箱单等)样本

4. Combined Transport * Pre - carriage by
6. Ocean Vessel Voy. No.
YIXIANG BK9001
8. Port of Discharge
BUSAN PORT,KOREA
5. Combined Transport* Place of Receipt
石家庄市金丰劳保用品有限公司
SHIJIAZHUANG JIN-FENG LABOR PROTECTION APPLIANCES CO.,LTD
商业发票
TO
ADMIRAL SPORTWEAR PVT LTD BLDG.NO.158B, GALA NO. 3-6 INDIAN CORPORATION, DAPODA VILLAGE BHIWANDI, THANE-421302
Marks & Nos. Container / Seal No.
JUN SEOUL
No. of Containers or Packages
100 CARTONS
Description of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20)
Gross Weight Kgs Measurement
10. Total Number of containers and/or packages (in words)
Subject to Clause 7 Limitation SAY TOTAL ONE HUNDRED CARTONS ONLY
11. Freight & Charges
Revenue Tons
90000 PAIRS OF BABY’S COTTON SOCKS 5000 KGS

国际贸易实务提单样本

国际贸易实务提单样本

国际贸易实务提单样本国际贸易实务提单是用于记录货物运输和交付情况的重要文件。

在国际贸易中,提单作为货物所有权的凭证,扮演着极其重要的角色。

它是货物所有权的转移凭证、运输合同的证明、承运人的责任凭证以及索赔的证据。

下面是一份提单样本的详细诠释。

提单样本提单编号:______发票号码:______日期:______收货人:______收货地址:______发货人:______发货地址:______货物名称:______件数:______毛重:______运输方式:______运费:______控制条款:1.所有权:本提单是货物所有权的凭证。

只有持有本提单的人才能获得和转让货物所有权。

2.运输路线:货物将按照运输公司或货代的安排进行运输,并按照相关的国际贸易规定进行报关进口。

所有的费用和关税将由收货人承担。

3.保险:货物保险将由收货人自行购买,如有损失或破损,由保险公司提供理赔服务。

4.货物瑕疵:货物运输途中,如出现瑕疵或损坏,应立即通知承运人,并在签收时备注清晰。

5.拒签:若收货人在签收时发现货物有任何问题,有权拒收货物。

拒收货物必须及时通知发货人,并要求重新安排货物送达。

6.损失索赔:如货物在运输过程中出现丢失、损坏等情况,收货人有权向承运人提出索赔要求,并提供相关证据。

7.运费支付:所有运费将由收货人承担,收货人需按照合同约定的付款方式和时间支付运费。

1.本提单适用于国际贸易,按照国际贸易规则执行。

2.本提单的发起和接受者应遵守国际贸易法律法规,并履行相关的义务和责任。

3.本提单一旦签字确认即具有法律效力,并不能随意更改。

4.在签收前,请仔细检查货物的数量和质量,并在签收时清楚注明有任何异常。

本提单由以下各方签字确认:收货人签字:__________日期:__________发货人签字:__________日期:__________承运人签字:__________日期:__________寄单人签字:__________日期:__________该提单样本可供参考,实际使用时需要根据具体交易的要求和国际贸易规则进行相应的修改和补充。

国际贸易实务信用证样本大全精简

国际贸易实务信用证样本大全精简

SHANGHAI NEW DRAGON CO.,LTD. P50,8227. CHUNGSHAN ROAD E.1.SHANGHAI CHINATEL: 8621-65342517 FAX: 8621-65724743编号No. 21SSG-017售货确认书日期SALES CONFIRMATION Date:AUG.26,2011TO:CRYSTAL KOBE LTD.1410 BROADW AY, ROOM 300 NEW YORK, NY10018 U.S.A.货号品名及规格数量单价及价格条款金额ART.NO. COMMODITY ANDSPECIFICATION QUANTITY UNIT PRICE&TERMS AMOUNTH32331SE LADIES’ 55% ACRYLIC CIF NEW YORK LESS 3% DISCOUNT45% COTTON 500DOZS= USD58 PER DOZ USD29 000.00KNITTED BLOUSE 120 CARTON - USD 870.00总金额TOTAL AMOUNT USD28130.00装运条款SHIPMENT:SHIPMENT ON OR BEFOR NOV. 20, 2011 WITH PARTIAL SHIPMENTS ARE NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT IS PROHIBITED FROM SHANGHAI TO NEW YORK.付款方式PAYMENT:THE BUYER SHALL OPEN THOUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE L/C AT SIGHT TO REACH THE SELLER 30 DAYS BEFORE THE MONTH OF SHIPMENT REMAINED V ALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT.保险INSURANCE:THE SELLER SHALL COVER INSURANCE AGAINST ALL RISKS FOR 110 % OF THE TOTAL INVOICE V ALUE AS PER THE RELEV ANT OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF P.I.C.C.DATED JAN.1ST,1981.注意请完全按本售货确认书开证并在证内注明本售货确认书号码。

46--国际贸易实务--提单

46--国际贸易实务--提单

Shipped/ on board B/LRefers to after loading the goods by the carrier or its authorized agent according to the mate's receipt issued to the shipper a bill of lading. If the carrier issued on board b/l, it is confirmed that he has the goods loaded on board the ship. This bill of lading in addition to indicate the general things, often also must indicate the name of the ship of the loading of the goods and the date of shipment, is the goods under the bill of lading date of shipment.“on board”“laden on board”“shipped on board”Received for shipment B/LRefers to the carrier has received a check in the period issued by the bill of lading waiting for shipment. This bill of lading not sure the loading date, often does not indicate the name of the vessel shipment, therefore, the buyer and the bank is generally accept the bill of ladingClean B/LRefers to the additional surface conditions shows that the goods on the bill of lading is not defective endorsed bill of lading. Issued by the carrier, such as the clean bill of lading, accepted that the surface of the goods or packaging in good condition, the carrier shall not be later for the goods packing and other transport shirk its responsibility. In the case of issue a clean bill of lading, such as the delivery of the goods is damaged, it shows that the goods are damaged after the carrier took over, the carrier must assume liability to pay compensation.Dirty B/LRefers to the goods shipment, the packing and the surface state and strong integrity, the ship can notation, is not clean bill of lading. The carrier at the time of shipment is responsible for carrying goods appearance condition, such as found that the goods have been damaged or shortage, must immediately inform the shipper to repair or a replacement, or will this damage or shortages notation on the bill of lading, otherwise the delivery at the port of discharge of the goods, the carrier according to the regulation of recorded in the bill of lading effect, should be held responsible for the damage or shortage to the consignee. When handling the foreign exchange settlement bank, usually don't accept, clean bill of ladingStraight B/LThis is a non-negotiable bill and it not transferable to another partyThis bill is suit for high value shipment and the special cargo“consigned to [the named party ]”or issued in the name of [the named party]The bill has a higher risk for the sellerOrder B/LThis is a negotiable billThe purpose of using the bill is to protect the interests of the shipper or the named party in the title to the goods“T o order” means to order of shipper“Blank endorsed ”means without specifying to whom the bill of lading is transferredBearer B/LThe consignee’s name is emptyIt is also called open B/L or blank B/LIf you get the bill you can get the cargoIt is high risk so it not use in nowDirect B/LThe cargo on the B/L must be shipped from the port of loading directly to the port of discharge on the same vesselTransshipment B/LMeans from lading to the port of discharge from one vessel to anther vessel.“to be transshipped at xxx(name of the transshipment port)”Higher risk, so the buyer do not allow transshipment.Through B/LThe way of loading involves the use at least two or more catties of different modes of transport.“multimodal bill of lading”The carrier is only responsible for the cargo while it is in possession of the carrier or upon its line. Just responsible for carrier’s origin to destination.The type has become popular with the development of containerization which offers door-to-door delivery.Short form B/LThe bill can omit on the back of the bill of lading.The B/L does not spell out all obligations and responsibilities of the parties to the bill. The B/L saves the cost of printing and if the terms and conditions of carriage change, there is no need to reprint the B/L form.“subject to charter party” and is called “charter party bill of lading”It’s not acceptable unless specially authorized in the letter of credit.Long form B/LThe bill has the terms and conditions of carriage printed on the back of the bill of lading.The long form bill of lading is commonly used in international shipping.。

国际贸易实务第七章运输单据样单课后答案

国际贸易实务第七章运输单据样单课后答案

国际贸易实务第七章运输单据样单课后答案第八章运输单据一、回答并分析下列条款:某银行在审核单据时发现提单上有如下批注:Shippers load、count and seal,Carriers not responsible for quality, quantity, packing, condition and/or nature of goods。

问:这是否构成不清洁提单?二、依照所附海运提单(附表1),回答下列问题:(1)该提单应由谁首先背书?(2)作为收货人的代理人,你如何知道找谁提货?(3)收货人提货时应交出几份提单?(4)收货人提货时是否应交出海运单?(5)卸货港是哪里?(6)谁是承运人?(7)该提单下有几个集装箱?(8)XYZ Co,Ltd是否一定是收货人?(9)提单是否一定要经过XYZ Co, Ltd背书(10)该提单由谁签署?一.回答问题这不是不清洁提单。

所谓不清洁提单是指承运人在提单上加注有货物及包装状况不良或存在缺陷的批注的提单。

例如:“被雨淋湿”、“三箱玷污”等类似批注。

而shipper’s load count and seal是集装箱整箱货条件下表明货主装箱,计数和封箱,后面内容表示承运人对商品的质量、数量和包装状况不负责任。

二.根据提单回答问题(1)SHANGHAI KNITWEAR IMPORT & EXPORT CORPORATION;(2)中国对外贸易运输总公司;(3)三份;(4)否;因为这是一张海运提单(5)横滨;(6)中国对外贸易运输总公司;(7)2×20’(两个)(8)不一定;(9)否;其不一定是收货人(10)泛成国际货运。

三、实务操作题根据第四章练习题六的一份信用证和第六章练习题三的商业发票填写提单(后附空白提单一份,附表2)。

(1)Ocean vessel voy No.: RICKMERS V.0369-SM(2)SHIPPING MARK:TIANJIN-DAIEI COKOBE , JAPANCTN.1—80IMPORT ORDER NO.131283MADE IN CHINA(3)CFS--CFS(4)Gross Weight: 1660.80kgs(5) Measurement: 8.65 cbm.(6)提单出单日期为2003年8月31日(7)提单号HIFLAF0658941(8)提单由中国对外贸易运输总公司签发六、阅读下列信用证03AUG08 14:10:38 LOGICAL TERMINAL P005MT S701 ISSUE OF DOCUMENTARY CREDITPAGE 00001FUNC SWPR3 MSGACK DWS765I AUTHENTICATION SUCCESSFUL WITH PRIMARY KEYBASIC HEADER F 01 BKCHCNBJA300 5976 662401APPLICATION HEADER O 700 1530 030807 MITKJPJTA××× 1368 960990 030808 *SAKURA BANK, LTD. , THE (FORMERLY*MITSUI TAIYO KOBE)*TOKYOUSER HEADER BANK, PRIORITY 113 :MSG USER REF 108 :SEQUENCE OF TOTAL *27 :1/3FORM OF DOC. CREDIT *40 A : IRREVOCABLEDOC, CREDIT NUMBER *20 : 090-3001573DATA OF ISSUE *31 C : 030804EXPIRY *31 D : DATE 030915 PLACE IN THE COUNTRY OF BENEFICIARY APPLICANT*50 : TIANJIN-DAIEI CO., LTD, SHIBADAIMONMF BLOG, 2-1-16,SHIBADAIMON,MINATO-KU, TOKYO, 105 JAPANBENEFICIARY*59 : SHANGHAI GARMENT CORP, NO.567MAOTAI RD., SHANGHAI, CHINAAMOUNT *32 B : CURRENCY USD AMOUNT 74,157.ADD. AMOUNT COVERED 39 C : FULL CIF INVOICE VALUEAVAILABLE WITH/BY *41 D : BANK OF CHINABY NEGOTIAYIONDRAFTS AT ... 42 C : DRAFT(S) AT SIGHTDRAWEE 42 A : CHEMUS33*CHEMICAL BANK*NEW YORK ,NYPARTIAL SHIPMENT 43 P : PARTIAL SHIPMENTS ARE ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43 T : TRANSHIPMENT IS NOT ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44 A :SHANGHAIFOR TRANSPOR T TO … 44 B :KOBE/OSAKA, JAPANLATEST DATE OF SHIP. 44 C : 030831DESCRIPTION, OF GOODS 45 A :GIRL'S T/R VEST SUITSST/NO .353713 6,000 SETS. USD6.27/SET USD37,620.00353714 5,700 SETS. USD6.41/SET USD36,537.00TOTAL: 11,700 SETS. USD74,157.00 PRESENTATION PERIOD 48 : DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMEENTCONFIRMATION *49 : WITHOUTREIMBURSEMENT BANK 53 A : CHEMUS33*CHEMICAL BANK*NEW YORK , NYINSTRUCTIONS 78 :IN REIMBURSEMENT , NEGOTIATING BANK SHOULD SEND THE BENEFICIARY'SDRAFT TO THE DRAWEE BANK FOR OBTAINING THE PROCEED,NEGOTIATING BANK SHOULD FORWARD THE DOCUMENTS DIRECT TOTHE SAKURA BANK, LTD.,TOKYO INT'L OPERATIONS CENTERP.O.BOX 766 ,TOKYO, JAPANBY TWO CONSECUTIVE REGISTERED AIRMAILSDOCUMENTS REQUIRED *46 B :SIGNED COMME4RCIAL INVOICE IN 5 COPIESINDICATING IMPORT ORDER NO.131283 AND CONTRACT NO.03-09-403DATED JUL.12,2003 AND L/C NO.FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADINGMADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSEDAND MARKED “FREIGHT PREPAID” NOTIFY TIANJIN-DAIEICO. ,LTD 6F, SHIBADAIMON MF BLDG. , 2-1-16SHIBADAIMON, MINATO-KU TOKYO 105 JAPAN. TEL NO.03-5400-1971, FAX NO.03-5400-1976.PACKING LIST IN 5 COPIESCERTIFICATE OF ORIGIN IN 5 COPIESINSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN 2/2 AND ENDORSED IN BLANK FOR 110 PCT OF FULL TOTAL INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS, WAR RISKS AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF P.I.C.C.DATED JAN.1ST,1981. WITH CLAMS, IF ANY, PAYABLE AT DESTINATIONTELEX OR FAX COPY OF SHIPPING ADVICE DESPATCHED TOTIANJIN-DAIEI CO.,LTD. (DIV:1, DEPT:3 FAX NO.03-5400-1976)IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT.BENEFICIARY'S CERTIFICATE STATING THAT THREE SETS COPIES OFNON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN AIRMAILD D IRECTLY TO THE APPLICANT IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT.ADDITIONAL COND. *47 B :1) 5PCT MORE OR LESS IN BOTH AMOUNT AND QUANTITY PER EACH ITEM WILL BE ACCEPTABLE.2) BUYER'S IMPORT ORDER NO.131283 MUST BE MENTIONED ON ANYSHIPPING DOCUMENTS.3) ABOVE CARGO SHALL BE CONTAINERIZED.4) SHIPPING MARK OF EACH CARTON SHOULD INCLUDE BUYER'S IMPORTORDER NO.1312835) T.T. REIMBURSEMENT IS NOT ACCEPTABLE.6) ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR ACCOUNT OFBENEFICIARY.ORDER IS <MAC: > <PAC: > <ENC: > <CHK: > <TNG: > <PDE: >MAC : BF35294ECHK : 6E452BBE2A45DLM :TIANJIN-DAIEI CO. , LTD.SHIBADAIMON No: MNGO886656MF BLDG, 2-1-16,SHIBADAIMON 定单或合约号码MINATO-KU,TOKYO,105 JAPAN Sales Confirmation No. 03-09-403日期Date NOV.18th,2003 装船口岸目的地From SHANGHAI To KOBE/OSAKA JAPAN信用证号数开证银行Letter of Credit No. 090-3001573 Issued by SAKURA BANK , LTD., TOKYOCONTRACT NO.03-09-403DATED JUL.12,2003L/C NO. 090-3001573SAY U.S.DOLLARS SEVENTY-FOURTHOUSAND ONE HUNDRED ANDFIFTY- SEVEN ONLY.上海市服装集团公司Shanghai Garment CorporationSHANGHAI, CHINA×××。

提单英文样本

提单英文样本
IN CHINA
Declared cargo value:(画在单独的格格里哦!)
20’CONTAINER X 1
ABOUT 100 CARTONS MEN’S T-SHIRT 20PCS PER CARTON, COLOR:NAVY BLUE,FABRIC CONTENT:100% COTTON
Final destination
NAGOYA JAPAN
Container. seal No.marks and Nos.
Number of containerand packages
Description of goods
Gross weight (kgs.)
Measurement (m3)
MEN’S T-SHIRT
The weight, measure, marks and numbers, quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading.
Ocean Vessel/VOY(Or Substitute):(这两点你看加在那里,也要在单独的格子里)
Consignee(non-negotiable unless consigned to order)
TO ORDER
Notify Party/Full Address
RIQING IMPORT & EXPORT COMPANY
IN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated below have been signed, one of which being accomplished the other(s) to be void.

国际贸易实务——货款的支付(票据)

国际贸易实务——货款的支付(票据)

国际贸易实务——货款的支付(票据)国际贸易实务——货款的支付(票据)一:引言货款的支付是国际贸易中非常重要的环节之一。

支付方式多种多样,其中使用票据是一种普遍且常见的方式。

本章将详细介绍国际贸易中货款的支付方式以及相关的票据事宜。

二:支付方式1. 预付款:在发货前,买方向卖方支付一部分货款作为预付款。

这种方式能够增加买方的信任,同时也为卖方提供流动资金。

预付款可以通过电汇、信用证等方式进行支付。

2. 赊销:赊销方式是指卖方先发货,买方在一定期限内支付货款。

这种方式一般适用于长期合作关系较为稳定的买卖双方。

3. 信用证:信用证是银行根据买卖双方的约定,保证在一定条件下支付款项的一种信用工具。

买方在开证行开立信用证,卖方在交货后向银行提出申请。

银行按照信用证的规定向卖方支付款项。

4. 银行承兑汇票:在信用证无法满足双方要求或不适用的情况下,可以选择银行承兑汇票作为支付方式。

买方开具汇票并委托银行进行承兑,卖方在汇票到期日向银行兑换为款项。

5. 其他支付方式:如线下现金支付、第三方支付平台等,也是一些贸易活动中常见的支付方式。

具体使用哪种方式,需要根据买卖双方的协商和具体情况而定。

三:票据事宜1. 提单:提单是装运货物的凭证和收据,同时也是买卖双方交付货物的证明。

提单上会详细注明货物的数量、品质、包装等信息。

2. 商业发票:商业发票是卖方向买方出具的货款账单,详细列明货物的名称、数量、单价、总价等信息。

商业发票是报关、结汇等贸易活动中必备的凭证。

3. 汇票:汇票是买方向卖方开具的一种承诺性支付凭证。

买方通过银行开具汇票,承诺在规定的期限内向卖方支付一定金额的货款。

4. 支付凭证:根据支付方式的不同,支付凭证可以是电汇凭证、信用证通知、银行承兑凭证等。

四:附件本文档涉及的附件包括:1. 支付凭证样本2. 提单样本3. 商业发票样本4. 汇票样本五:法律名词及注释1. 信用证:即Letter of Credit,是银行根据买卖双方的约定,承诺在一定条件下支付金额的一种信用工具。

外贸提货单模板

外贸提货单模板

Shipping Instruction submitter (who should Maersk Sealand contact in case of inqueries to this document) 提单样本发送人(即联系人)Name:姓名Shipper (Maximum 5 lines)*: 发货人(最多5行)Consignee (Maximum 5 lines)*: 收货人(最多5行)Notify party 1 (Maximum 5 lines): 第一通知人(最多5行)Service Contract number: 协约号Onward inland routing (Not part of precarriage for account and risk of merchant) 内陆运输路经(不属于前程运输且由客户自行承担风险)Vessel: 船名Voyage Number: 航次Port of loading*: 装货港Port of discharge*: 卸货港Particulars as furnished by shipper –Carrier not responsible 由发货人提供, 承运人不承担责任Total equipment count 集装箱总计20’40’Container number*: 箱号Seal Number:封号Other Seal Number: 其它封号Container size/type*:集装箱尺寸/类型No. of packages*:件数Freight component:运费结构Prepaid or Collect Payment (Please indicate by P or C)*预付或到付(请用P 或C 标明)Ocean Freight海洋运费Origin Charges 起始港费用Destination charges 目的港费用Specific for shipments to and from USA and Canada (适用于去美国/加拿大的货物)SED/AES Number (Only for exports from USA)*: SCAC Code (Only for automated NVOCCs exporting to USA or Canada)*Documentation printing instructions 提单打印指令Number of original and copy Bills of Lading required提单正本和复印件数量Shipped on board Bill of LadingComments 备注。

外贸提单样本

外贸提单样本

外贸提单样本海运提单样本海运提单是物权特性的一种凭证。

谁持有海运提单,谁就有权要求承运人交付货物,并享有占有和处理货物的权利,海运提单代表其所载明的货物,因此需要引起外贸企业的重视。

海运提单是承运人收到货物后出具的货物收据,提单还代表所载货物的所有权,是一种具有物权特性的凭证。

特别是海运提单样本需要引起外贸企业的重视,但对于在全球最大的外贸业务网站eBay 上做对外贸易的卖家而言,eBay卖家不需要使用到海运提单样本。

因eBay平台为卖家省略了繁杂的流程。

尽管如此,对于实际操作中的外贸企业而言,需要注意海运提单样本的形式。

海运提单种类运输单据的种类很多,包括海运提单(Ocean Bill of Lading)、海运单(Sea Waybill)、航空运单(Air Waybill)、铁路运单(Rail Waybill)、货物承运收据(Cargo Receipt)和多式联运单据(MTD)等。

海运提单作用1.货物收据提单是承运人前发给托运人的收据,确认承运人已收到提单所列货物并已装船,或者承运人已接管了货物,已代装船。

2.运输契约证明是托运人与承运人的运输契约证明。

承运人之所以为托运人承运有关货物,是因为承运人和托运人之间存在一定的权利义务关系,双方权利义务关系以提单作为运输契约的凭证。

3.货权凭证提单是货物所有权的凭证。

谁持有提单,谁就有权要求承运人交付货物,并且享有占有和处理货物的权利,提单代表了其所载明的货物。

事实上,在eBay平台上,eBay买卖双方不需要使用海运提单样本,由于eBay为买卖双方提供了低成本高流量的销售渠道,能够让外贸企业很好的实现当外贸老板的梦想。

因此,eBay平台不涉及过关、审核、检验等流程。

然而,对于从事对外贸易的企业而言,需要了解海运提单样本的格式,这样才能有效的开展外贸服务,从而也能够更好的为客户服务。

海运提单样本格式目前,各船公司所制定的提单虽然格式不完全相同,但其内容大同小异。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
TIANJIN-DAIEI CO KOBE, JAPAN CTN.1—80 IMPORT ORDER NO.131283 MADE IN CHINA (3)CFS--CFS (4)Gross Weight: 1660.80KGS (5)Measurement: 8.65 CBM (6)提单出单日期为 2011 年 8 月 31 日 (7)提单号 HIFLAF0658941 (8)提单由中国对外贸易运输总公司签发
TEL . NO.559-525-70000
performance of the entire transport form the place at
Pre-carriaห้องสมุดไป่ตู้e by
Place of Receipt
which the goods are taken in charge to the place
being accomplished, the other(s) to be void.
Place and date of issue
SHANGHAI NOV.20, 2011
Signed for or on behalf of the carrier CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE
contained in this document,
1) undertakes to perform or to procure the
TRANSPORTATION CORPORATION AS CARRIER
页脚内容1
《国际贸易实务》思考与练习题
SUBJECT TO THE TERMS AND CONDITIONS ON BACK
实务操作题 P171 根据 P114 的信用证、P135 的商业发票、装箱单及补充资料,填 写海运提单。 补充资料: (1)Ocean vessel voy No.: RICKMERS V.0369-SM (2)SHIPPING MARK:
11.58M3
NEW YORK
45% COTTON KNITTED
ORDER NO.21SSG-017
BLOUSE
STYLE NO.H32331SE ON BOARD
L-02-I-03437
CARTON/NO.1—120 SAY ONE HUNDRED AND TWENTY CARTONS ONLY.
Ocean Vessel ZHELU V.031118SE
Port of Loading SHANGHAI
designated for delivery in this document, and 2) assumes liability as prescribed in this document for such transport One of the bills of Lading must be surrendered
MADE IN CHINA
FREIGHT PREPAID
ABOVE PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPER
Freight and charges
IN WITNESS whereof the number of original bills
of
Lading stated above have been signed, one of which
Place of Delivery
SEA WAY BILL
BILL OF LADING
RECEIVER the foods in apparent good order and
condition as specified below unless otherwise stated
herein. THE Carrier, in accordance with the provisions
《国际贸易实务》思考与练习题
Shipper SHANGHAI NEW DRAGON CO.,LTD.
27 CHUANGSHAN ROAD E .1, SHANGHAI,CHINA Consignee or order TO ORDER
中 国 对 外B/贸L N易o.C运SA1输505总 公 司 上海 SHANGHAI
1410 BROADWAY,
herein. THE Carrier, in accordance with the provisions
ROOM 300 NEW YORK, NY10018
contained in this document,
U.S.A.
1) undertakes to perform or to procure the
Marks and Nos. Number and kind of
packages D escription of goods weight(kgs.) Measurement(m3)
Gross
CRYSTAL KOBE LTD., 120 CARTONS LADIES’ 55% ACRYLIC 2584KGS
duty indorsed in exchange for the goods or delivery order
Port of Discharge
Place of Delivery
Freight
Number of original
NEW YORK
payable at
Bs/L
SHANGHAI
THREE(3)
页脚内容2
《国际贸易实务》思考与练习题
Shipper Consignee or order Notify address
Pre-carriage by Ocean Vessel
Port of Discharge
B/L No.
中国对外贸易运输总
公司
上海 SHANGHAI
海 运提单
Place of Receipt Port of Loading
联运提单
COMBINED TRANSPORT
BILL OF LADING
Notify address
RECEIVED the foods in apparent good order and
CRYSTAL KOBE LTD.,
condition as specified below unless otherwise stated
相关文档
最新文档