英语思维训练

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

例如:
【汉语思维】 She was sympathetic,tolerant,and people respected her. 【英语思维】She was sympathetic,tolerant,and respected by people.
【汉语思维】 He arrived at the station where his friend met him.
苏轼的诗(回文诗歌)
赏花归去马如飞, 去马如飞酒力微, 酒力微醒时已暮, 醒时已暮赏花归。
写作英汉思维层次的推进比较
这样安排:已知信息→新信息。例如: 【汉语思维】The Prime Minister stepped off the plane.Journalists immediately surrounded her. 英语思维】 The Prime Minister stepped off the plane.She was immediately surrounded by journalists.
再看一个例子: 【汉语思维】 We have an old musical instrument.People call it a clavichord.Someone made it in Germany in 1681.(缺乏连续性) 【英语思维】 We have an old musical instrument.It is called a clavichord.It was made in Germany in 1681.(L.G.Alexander:New Concept English)
【英语思维】He arrived at the station where he was met by his friend.
【汉语思维】 My father just bought a new house.There are four bed-rooms and two bathrooms.I can see the garden behind the house from my bedroom window.My father has planted fruit trees in the garden.
【英语思维】 My family bought a new house.In the house,there are four bedrooms and two bathrooms.From my bedroom window I can see the garden behind the house.In the garden my father has planted fruit trees.
【英语思维】(He was very delighted when he knew he could see a film tomorrow.)
听到那个坏消息,我很不高兴。
【汉语思维】 when I heard the bad news,I was unhappy
【英语思维】I was unhappy when I heard the bad news.
思维风格不同,句子重心各异,
• 在复合句子中,英语的主语为主要部分,一般放 在句首,即重心在前,而汉语则一般按照逻辑和 时间顺序,把主要部分放在句末,即重心在后。 例如“A stone smashed harmlessly on the ground when it dropped from the building.”(一 块石头从那座大楼上掉下来,砸在地上,没伤着 人。)这句话的重点是“石头砸在地上,没伤着 人”,但用汉语表达时,必须把它放在句末,才 符合逻辑。由此可见,思维风格不同,句子重心 的不同对翻译的影响也不容忽视。
英语的主语为主要部分,一般放在句首,即重心在前, 汉语则一般按照逻辑和时间顺序,把主要部分放在句末源自文库即 重心在后。
一知道明天可以看电影,他就十分开心。” 【汉语思维】“When he knew he could see a film tomorrow, he was very delighted.
相关文档
最新文档