科技翻译中数字及倍数的翻译
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
这台机器整整运转了10天.
5.The wire measures exact ten meters.
这条导线刚好10米长.
➢ 6.The volume of the sun is about/some/around/
round 1,300,000 times that of the earth.
太阳的体积约为地球的130万倍.
他完成这一实验正好用了24小时.
2.The physician treated cool 30 patients that day.
这位内科医生那天正好看了30个病人.
3.The plane takes off at 7o'clock sharp.
这架飞机7点整起飞.
4.The machine worked for ten whole days.
Between
9
A
➢LO1G.TOhey covered full twenty reference sources on
Translation of Numerals and Multiples
Company LOGO
A
1
LOGO
Contents
1.Integer & approximate number 2.over & under
3.at least & at most & between 4.Numerals in multiples
4.Upwards of seven thousand medical workers have
left fot the earthquake district.
7
A
L有OG7O000多名医务人员前往震区。
5.The patients are children of three years old and upwards. 这些病人是三岁和三岁以上的儿童.
9.Noise figure in the border of 4 to 5 dB at Ghz has been reported. 据称,在2,000兆赫时,噪声系数约为4-5分贝.
10.According to the weather man, the temperature will be up 5°C or so. 据天气预报,气温将升高5°C左右
❖英语中也常用about,some,around,round,
approximately,close to,nearly,towards等 词修饰数字,表“大约,上下,将近,几乎” 等
3
A
➢LO1G.HO e finished the experiment in twenty-four hours flat.
英语中常用
only,merely, barely, scarcely, but,atmost,no more than, scant 修饰,表 “数目小,数量少”
英语中常用from to, between and/ to, 修饰数 字,表范围,译为 “从...到,在...之 间”等
At leБайду номын сангаасst
At most
4
A
7.LIOtGOis nearly/towards 4'o clock. 现在将近4点钟.
8.The price of this new machine is in the neighborhood of/of the order of a thousand dollars. 这台新机器的价格约为1000美元.
8.Helium(氮) in the air is a little under 1%. 空气中氮的含量略低于1%.
8
A
LOGO
at least & at most & between
1
2
3
英语中常用
full,solid,at least,all of, no less than,as...as 修饰,表“数目大, 数量多”
5
A
LOGO
Over & under
Two subtypes
英语中常用more than ,odd,over,above, exceed,upwards of, or more,higher than,in the excess of修饰,表“超过,以上 ,有余,高于,多于”
英语中也常用under, below,less,less than ,no more than, short of,off to, within,as few as修饰,表“不到, 少于,以下”
只有当火箭速度达到每小时18,000多英里时,才能把 人造卫星送入轨道.
3.Over/Above/More than/Not less than 100 chemical elements are known to man; of these about 80 are metals.
人类已知的化学元素有100种以上,其中有80种是金属.
➢ 6.The efficiency of the best of these engines is under/below/less than/no more than 40%. 这些发动机中效率最好的也不到40%.
7.It took three years less than one month for them to develop the new material. 他们花了三年差一个月研制这种材料.
6
A
➢LO1.GOPig iron is an alloy of iron and carbon with the carbon content more than two percent.
生铁是铁碳合金,其中碳含量超过2%.
2.Only when a rocket attains a speed of 18,ooo odd miles per hour, can it put a manmade satellite in orbit.
5. The increase of numerals 6.The decrease of numerals
2
A
LOGO
Integer and approximate numbers
❖英语中常用flat, cool, sharp, exactly, whole, just等词修饰数字,表示“正好,恰 好,整整” 等