谚语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中文———英文
1.见机行事。Act according to circumstances.
2.兵不厌诈All is fair in war.
3.兵不厌诈留得青山在,不怕没柴烧As long as the green hills last, there'll always be wood to burn.
4.种瓜得瓜,种豆得豆。As you sow, so shall you reap
5.不问就听不到假话。Ask no questions and be told no lies.
6.情人眼里出西施。Beauty lies in lover's eye.
7.血浓于水。Blood is thicker than water.
8.海内存知己,天涯若比邻。A bosom friend afar brings a distant land near.
9.简洁是智慧的灵魂。Brevity is the soul of wit.
10.公事公办。Business is business.
11.车到山前必有路。The cart will find its way round the hill when it gets there.
12.巧妇难为无米之炊。He cleverest housewife cannot cook a meal without rice.
13.笨鸟先飞。Clumsy birds have to start flying early.
14.精诚所至,金石为开。Complete sincerity can affect even metal and stone.
15.置之死地而后生。Confront a person with the danger of death and he will fight to live. 16.滴水穿石。Constant dripping wears away the stone.
17.习惯成自然。Custom is a second nature.
18.以其人之道,还治其人之身。Deal with a man as he deals with you.
19.血债要用血来还。Debts of blood must be paid in blood.
20.隔行如隔山。Different trades are separated as by mountains.
天涯何處無芳草。There are other fish in the sea.
留得青山在,不怕沒柴燒。Where there is life, there is hope.
畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心。It is easy to draw a tiger's skin but difficult to know ones’ heart.
生不帶來,死不帶去。At birth we bring nothing; at death we take away nothing.
前事不忘後事之師。By not forgetting past events, we can take them as guides in future events.
巧媳婦難為無米之炊。Even a clever daughter-in-law finds it hard to cook without rice.
學海無涯,惟勤是岸。Knowledge, like a sea, is boundless; only through hard study can one reach the destination。
開卷有益。You cannot open a book without learning something. .
疑人莫用,用人莫疑。Never employ the man you suspect, nor suspect the man you employ.
親兄弟明算帳。Even brothers keep careful accounts.
大智若愚。Intelligent man looks dull.
出門看天色;進門看臉色。Look at the weather when you step out; look at men's faces when you step in.
畫虎不成反類犬。He painted a tiger but it turned out a dog.
寧為雞首,不為牛後。Better be the head of a chicken than the tail of an ox.
天下烏鴉一般黑。Crows are black the whole world over.(The world is much the same everywhere.)
亡羊補牢,猶未晚也。It is never too late to mend.
臨淵羨魚,不如退而結網。It's better to return home and make a net than long for fish on the edge of the pond.
童心如佛心。The heart of a little child is like the heart of the Buddha.
居安思危。To think of danger in time of peace.
三思而後行。Look before you leap.
是非只為多開口。Mischief all comes from much opening of the mouth.
人心不足蛇吞象。A man whose heart is not contented is like a snake which tries to swallow an elephant.