高中语文 课外古诗文《宋史 刘爚传》原文及翻译

合集下载

《宋史·刘筠传》原文及翻译译文

《宋史·刘筠传》原文及翻译译文

《宋史·刘筠传》原文及翻译译文《《宋史·刘筠传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《宋史·刘筠传》原文及翻译译文《宋史·刘筠传》原文及翻译宋史原文:刘筠,字子仪,大名人。

举进士,为馆陶县尉。

还,会诏知制语杨亿试选人校太清楼书,摧筠第一,以大理评事为秘阁校理。

真宗北巡命知大名府观察判官事自边鄙罢兵国家闲暇帝垂意篇籍始集诸儒考论文章为一代之典筠预修图经及《册府元龟》,推为精敏。

车驾西巡,又命药纂土训。

及《册府元龟》成,进直史馆、修起居注。

尝属疾,予告满,辄再予,积二百日,每诏续其奉。

迁左司谏、知制语,加史馆修撰,出知邓州。

还,纠察在京刑狱,知贡举,迁尚书兵部员外郎。

复请邓州,未行,进输林学士。

初,药尝草丁谓与李迪罢相制,既而谓复留,令别草制,筠不奉诏,乃更召晏殊。

筠自院出,遇殊枢密院南门,殊侧面而过,不敢揖,盖内有所愧也。

帝久疾,谓浸擅权,筠曰:“奸人用事,安可一日居此。

”请补外,以右谏议大夫知庐州。

仁宗即位,迁给事中,复召为输林学士。

逾月,拜御史中丞。

先是,三院御史言事,皆先白中丞。

筠榜台中,御史自言事,毋白丞杂。

知天圣二年贡举,数以疾告,进尚书礼部侍郎、枢密直学士、知颗州。

召还,复知贡举,进输林学士承旨兼龙图阁直学士、同修国史、判尚书都省。

筠素爱庐江,遂筑室城中,构阁藏前后所赐书,帝飞白书曰“真宗圣文秘奉之阁”。

再知庐州,营家墓,作棺,自为铭刻之。

既病,徙于书阁,卒。

筠,景德以来,居文输之选,其文辞善对偶,尤工为诗。

著《册府应言》《禁林》等凡七集。

初为杨亿所识拔,后遂与齐名,时号“杨刘”。

凡三入禁林,又三典贡部,以策论升降天下士,自筠始。

性不苟合,遇事明达,而其治尚简严。

然晚为阳翟同姓富人奏求思泽,清议少之,二于量卒,田庐没官。

包拯少时,颇为筠所知。

及拯显,奏其族子为后,又请还所没田庐云。

(节选自《宋史·刘筠传》)译文:刘筠字子仪,大名人。

《宋史刘璠传》原文及翻译

《宋史刘璠传》原文及翻译

《宋史刘璠传》原文及翻译刘璠字宝义,沛国沛人也。

璠九岁而孤,居丧合礼。

少好读书,兼善文笔。

年十七,为上黄侯萧晔所器重。

范阳张绾,梁之外戚,才高口辩,见推于世。

璠年少未仕,而负才使气,不为之屈。

绾尝于新渝侯坐,因酒后诟京兆杜骞曰:“寒士不逊。

”璠厉色曰:“此坐谁非寒士?”璠本意在绾,而晔以为属己,辞色不平。

璠曰:“何王之门不可曳长裾也!”遂拂衣而去。

晔辞谢之,乃止。

后随晔在淮南璠母在建康遘疾璠弗之知尝忽一日举身楚痛寻而家信至云其母病璠即号泣戒道绝而又苏。

当身痛之辰,即母死之日也。

居丧毁瘠,遂感风气。

服阕后一年,犹杖而后起,及晔终于毗陵,故吏多分散,璠独奉晔丧还都,坟成乃退。

梁简文时在东宫,遇晔素重,诸不送者皆被劾责,唯璠独被优赏。

解.褐.王国常侍,非其好也。

璠少慷慨,好功名,志欲立事边城,不乐随牒平进。

时寇难繁兴,未有所定。

还至白马西,属达奚武军已至南郑,璠不得入城,遂降于武。

太祖素闻其名,先诫武曰:“勿使刘璠死也。

”故武先令璠赴阙。

璠至,太祖见之如旧。

谓仆射申徽曰:“刘璠佳士,古人何以过之。

”徽曰:“昔晋主灭吴,利在二陆。

明公今平梁汉,得一刘璠也。

”时南郑尚拒守未下,达奚武请屠之,太祖将许焉,唯令全璠一家而已。

璠乃请之于朝,太祖怒而不许。

璠泣而固请,移时不退。

柳仲礼侍侧曰:“此烈士也。

”太祖曰:“事人当如此。

”遂许之。

城竟获全,璠之力也。

世宗初,授内史中大夫。

寻封平阳县子,邑.九百户。

在职清白简亮,不合于时,左迁同和郡守。

璠善于抚御,莅职未期年,生羌降附者五百余家。

前后郡守多经营以致赀产,唯璠秋毫无所取,妻子并随羌俗,食麦衣皮,始终不改。

洮阳、洪和二郡羌民,常越境诣璠讼理焉。

其德化为他界所归仰如此。

天和三年卒,时年五十九。

(选自《宋史﹒列传卷六十三》,有删改)翻译:刘璠,字宝义,是沛国沛人。

刘璠九岁丧父,守丧合于礼节。

年少喜好读书,同时文笔很好。

年十七,被上黄侯萧晔器重。

范阳人张绾,是梁朝的外戚,才高有辩才,被世人所推崇。

高中语文 课外古诗文《宋史 刘综传》原文及翻译

高中语文 课外古诗文《宋史 刘综传》原文及翻译

《宋史·刘综传》原文及翻译原文:刘综,字居正,河中虞乡人。

雍熙二年举进士第,解褐邛州军事推官,迁大理评事。

代还,对便殿①,因言:“蜀地富庶,安宁已久,益州长吏,望慎择其人。

”上嘉之,改太子中允。

未几,李顺果为乱,复召见,面赐绯鱼②。

寻为三门发运司水陆转运使。

连丁家难,起知獉獉建安军。

先是,天长军及扬州六合县民输赋非便,综奏请降天长军为县,隶扬州,以六合县隶建安军,自是民力均济。

时淮南转运使王嗣宗兼发运事,规画獉獉多迂滞。

综因上言请复置都大发运司,专干其职。

至道三年,迁太常丞,职事修举,多称荐之者。

夏人扰西边,环庆大屯士马。

诏徙综为陕西转运副使。

时梁鼎议禁解盐③,官自货鬻。

上乃命综置盐事。

综条上利害,力言非便,卒罢其事。

时灵州孤危,献言者或请弃之。

综上言曰:“国家财力雄富,士卒精锐,而未能剪除凶孽者,诚以赏罚未行,而所任非其材故也。

今或轻从群议,欲弃灵川,是中贼之奸计矣。

且灵州民淳土沃,为西陲巨屏,所宜固守。

”六年,迁起居舍人,再为河北转运使。

时两河用兵,边事烦急,转漕之任,尤所倚办。

综继领其职,号为详练。

至是眷瞩甚厚,警急之际,辄资其奏处。

契丹请和,乃遣近臣谕以擢用之意。

景德三年,召拜户部员外郎。

综言:“御史员数至少,每奉朝请,劾制狱,多以他官承之,甚紊彝制。

望诏两制以上各举材堪御史者充,三院共置十员。

若出使按狱獉獉,所经州郡,官吏能否,生民利病,刑狱枉滥,悉得察举。

”四年,西幸獉獉,道出河阳境上。

时节度王显被疾还京,以综权知孟州事。

未几召还,复出知并州。

以政绩闻,州民乞留,优诏嘉奖。

归朝知审官院改吏部郎中综强敏有吏材所至抑挫豪右振举文法时称干治然尚气好胜,不为物论所许。

(选自《宋史·刘综传》,有删改)【注】①便殿:古时皇帝休息宴饮的宫殿。

②绯鱼:旧时朝官的服饰。

③解盐:山西解池出产的盐。

译文:刘综,字居正,河中虞乡人。

雍熙二年考中进士,初入仕任邛州军事推官,升任为大理评事。

高中语文 课外古诗文《宋史 刘廷让传》原文及翻译

高中语文 课外古诗文《宋史 刘廷让传》原文及翻译

《宋史·刘廷让传》原文及翻译宋史原文:刘廷让字光乂,其先涿州范阳人。

少有膂力,周祖镇邺,以隶帐下。

从世宗征淮南,以功领雷州刺史。

乾德二年春,诏领兵赴潞州,以备并寇。

冬,兴师伐蜀,为四川行营前军兵马副都部署,率禁兵步骑万人、诸州兵万人,由归州进讨。

入其境,连破松木、三会、巫山等砦,获蜀将南光海等五千余人,擒战棹都指挥使袁德宏等千二百人,夺战舰二百余艘。

又获水军三千人,因度南岸,斩三千余级。

初,夔州有锁江为浮梁,上设敌棚三重,夹江列炮具。

及师至距锁江三十里舍舟步进先夺其桥复牵舟而上破州城守将高彦俦自焚。

遂进克万、施、开、忠四州,峡中郡县悉下。

明年正月,次遂州,州将陈俞率吏民来降。

尽出府库金帛以给将士。

蜀平,王全斌等皆坐纵部下掠夺子女玉帛及纳贿赂左降,惟廷让秋毫无犯。

及全师雄等作乱,郡县相应,寇盗蜂起。

廷让又与曹彬破之,以功改领镇安军节度,从征太原。

雍熙三年,曹彬败于岐沟关,诸将失律,多坐黜免.既而契丹扰边,时议遣将,无惬上意者.时廷让与宋偓、张永德并罢节镇在环列,帝欲令击契丹自效,乃遣分守边郡,以廷让知雄州,又徙瀛州兵马都部署.是冬,契丹数万骑来侵,廷让与战君子馆。

时天大寒,兵士弓弩皆不能彀,契丹围廷让数重.廷让先分精兵属李继隆为后殿,缓急为援。

至是,继隆退保乐寿,廷让一军皆没,死者数万人,仅以数骑获免。

初,廷让诣阙待罪,太宗知为李继隆所误,不之责。

四年,复命代张永德知雄州兼兵马部署。

是秋以疾闻,帝遣内医诊视,因上言求归京师,不俟报,乃离屯所。

帝怒,下御史按问,狱具。

廷让既黜,怏怏不食,行至华州卒,年五十九.帝录其旧勋,赠太师。

(选自《宋史•列传第十八》,有删改)译文:刘廷让,字光义,祖先是涿州范阳人。

刘廷让年轻时有体力,周祖镇守邺城,把他隶属于部下.随从世宗伐淮南,因为功劳担任雷州刺史。

乾德二年春天,皇帝下令刘廷让率领军队奔赴潞州,以防备并州的敌寇。

冬天,发兵征伐后蜀,任西川行营前军兵马副都部署,率领禁军步兵骑兵一万人、各州兵一万人,从归州进军讨伐,进入对方境内,连续攻破松木、三会、巫山等营寨。

宋史刘随传文言文翻译

宋史刘随传文言文翻译

宋史刘随传文言文翻译1. 宋史刘随传译文远达,原名守旻是洺州鸡泽人氏。

身高八尺,力气很大,善于射箭。

在家里干农活,嫌太辛苦,把农具一丢,就大大咧咧的走了。

做事情任性而为,好打不平,有侠义之风,很喜欢喝酒。

有一次喝醉了,见路边有一棵槐树,拔出佩剑,一剑就把树砍倒了。

远达私下里高兴地说:“我听说汉朝时候的李广将军,射石虎可以将弓箭射入石头中一直到箭尾的羽毛,今天这么大一棵树被我砍断了,难道是有神仙在帮我么?”曾经想招揽一些青年壮士去上山做强盗,家乡的长辈父老们一直劝诫他,于是没有成行。

当时,各个州郡按照户口要求将成年人调派在一起服苦役,远达负责送这些人到官府去服苦役,走不到几十里,就全把这些人放走了,对他们说:“我看你们这些人,都是些青壮年人,怎么会愿意去做这些苦役呢?你们自己想办法逃命去吧,我也从此销声匿迹了。

”后来郡里派人来抓远达,远达就把弓箭拉满,准备射来抓他的人,抓他的人不敢靠近他,于是他就躲到了山里,家乡里的人都很怕他。

宋太宗还是晋王的时候,远达来求见他,他就把远达留下当手下人。

一次他陪太宗在后院里射箭。

太宗让他射,他一开始四次射都没有射中,后来每发必中,太宗很高兴,就改他的名字叫元达。

后来宋太宗当了皇帝,就让他当了禁卫军的队长。

雍熙年间,他升为妫州刺史,兼任本州团练使。

各州郡把那些抓到的亡命之徒都送到京城处理,皇帝的左右都进言要把这些亡命之徒杀了,但是元达却对皇帝说:"这些逃窜作强盗的人很多,杀是杀不完的,不如赦免了他们,给他们一个改过自新的机会,也可以显示皇上有好生之德。

"皇上很高兴,就按他说得办。

端拱二年,他以擢侍卫步军都虞候的身份,兼任幽州刺史。

后来又担任北面行营都部署,并由常山镇入为京城巡检。

淳化四年病逝,死时四十二岁,追赠昭化军节度的官职。

元达虽然是草莽出身,但是却担任了很多重要的官职,和士大夫都有结交,很讲求礼节,被当时的人称颂。

作者评论:宋朝初期的将领,许多都是从草莽,士兵出身的,即使是强盗和无赖,也经常和他们结交,这样和那些屠夫或做买卖的生意人有什么区别呢?当他们被皇帝所用的时候,往往能有建树,这其实是皇帝能够驾驭这些人的原因。

《宋史·刘锜传》原文及翻译译文

《宋史·刘锜传》原文及翻译译文

《宋史·刘锜传》原文及翻译译文《《宋史·刘锜传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《宋史·刘锜传》原文及翻译译文《宋史·刘锜传》原文及翻译宋史原文:刘锜字信叔,德顺军人,沪川军节度使仲武第九子也。

美仪状,善射,声如洪钟。

尝从仲武征讨,牙门水斛满,以箭射之,拔箭水注,随以一矢窒之,人服其精。

高宗即位,录仲武后,锜得召见,奇之。

为陇右都护,与夏人战屡胜,夏人儿啼,辄怖之曰:“刘都护来!”十年,充东京副留守,节制军马。

锜自临安溯江绝淮。

至涡口,方食,暴风拔坐帐,锜曰:“此贼兆也,主暴兵。

”五月,抵顺昌,金人果败盟来侵。

召诸将计事,皆曰:“金兵不可敌也,请以精锐为殿,步骑遮老小顺流还江南。

”锜曰:“今东京虽失,幸全军至此,有城可守,奈何弃之?吾意已决,敢言去者斩!”惟部将许清号“夜叉”者议与锜合,锜大喜,凿舟沉之,示无去意。

置家寺中,积薪于门,戒守者曰:“脱有不利,即焚吾家,毋辱敌手也。

”于是军士皆奋,男子备战守,妇人砺刀剑,争呼曰:“今日当为国家破贼立功。

”时守备一无可恃,锜于城上躬自督厉。

壬寅,金人围顺昌,锜豫于城下设伏,擒千户阿黑等二人。

夜遣千余人击之,连战,杀虏颇众。

既而三路都统葛王褎以兵三万,与龙虎大王合兵薄城。

锜令开诸门,金人疑不敢近。

后知潭州,江陵县东有黄潭,建炎间,有司决水入江以御盗,由是夏秋涨溢,荆、衡间皆被水患。

锜始命塞之,斥膏腴田数千亩,流民自占者几千户。

三十一年,金主亮调军六十万,自将南来,弥望数十里,不断如银壁,中外大震。

时宿将无在者,乃以锜为江淮浙西制置使,节制逐路军马。

八月,锜引兵屯扬州,建大将旗鼓,军容甚肃,观者叹息。

以兵驻清河口。

金人以毡裹船载粮而来,锜使善没者凿沉其舟。

金万户高景山攻扬州,锜遣员琦拒于皂角林,陷围力战,林中伏发,大败之,斩景山,俘数百人。

三十二年闰二月,锜发怒,呕血数升而卒。

《宋史·刘珙传》原文及翻译译文

《宋史·刘珙传》原文及翻译译文

《宋史·刘珙传》原文及翻译译文《《宋史·刘珙传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《宋史·刘珙传》原文及翻译译文《宋史·刘珙传》原文及翻译宋史原文:刘珙字共父。

生有奇质,以荫补承务郎,登进士乙科,迁礼部郎官。

秦桧欲追谥其父,召礼官会问,珙不至,桧怒,风言者逐之。

桧死,召为吏部员外郎,兼权中书舍人。

金犯边,王师北向,诏檄多出其手,词气激烈,闻者泣下。

从幸建康,车驾将还,军务未有所付,时张浚留守建康,众望属之。

及诏出,以杨存中为江、淮宣抚使,珙不书录黄①,仍论其不可。

上怒,命再下,宰相召珙曰:“再缴则累张公。

”珙曰:“某为国家计,岂暇为张公谋。

”执奏如初,存中命乃寝。

安南贡象,所过发夫除道,毁屋庐,数十州骚然。

珙奏曰:“象之用于郊祀,不见于经。

且使吾中国之疲民,困于远夷之野兽,岂仁圣之所为哉!”湖北茶盗数千人入境,疆吏以告,珙曰:“此非必死之寇,缓之则散而求生,急之则聚而致死。

”揭榜请以自新,声言兵且至,令属州县具数千人食,盗果散去,其存者无几。

珙乃遣兵,戒曰:“来毋亟战,去毋穷追,不去者击之耳。

”盗意益缓。

于是一战败之,尽擒以归,诛首恶数十,余隶军籍。

淳熙二年,移知建康府。

会水且旱,首奏蠲夏税钱六十万缗、秋苗米十六万六千斛。

禁止上流税米遏籴,得商人米三百万斛。

贷诸司钱合三万,遣官籴米上江,得十四万九千斛。

又运米村落,置场平价振粜,贷者不取偿。

起是年九月,尽明年四月,阖境无捐瘠流徙者。

进观文殿学士,属疾,请致仕。

疾革,草遗奏言:“陈俊卿忠良确实,可以任重致远,张栻学问醇正,可以拾遗补阙,愿亟召用之。

”既又手书诀栻与朱熹,其言皆以未能为国报雪仇耻为恨。

薨,年五十七,谥忠肃。

珙居家孝,丧继母卓氏,年已逾五十,尽哀致毁。

内外功缌之戚,必素服以终月数。

喜受尽言,事有小失,下吏言之立改。

临数镇,民爱之若父母,闻讣,有罢市巷哭相与祠之者。

《宋史-刘勔传》原文阅读及译文

《宋史-刘勔传》原文阅读及译文

《宋史-刘勔传》原文阅读及译文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如成语大全、谜语大全、汉语拼音、美文、教案大全、实用模板、话题作文、写作指导、试题题库、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of practical materials for everyone, such as idioms, riddles, pinyin, American writing, lesson plans, practical templates, topic essays, writing instructions, test question banks, other materials, etc. If you want to know different materials Format and writing, please pay attention!《宋史-刘勔传》原文阅读及译文原文:刘勔,字伯猷,彭城人也。

《宋史·刘述传》文言文原文及翻译

《宋史·刘述传》文言文原文及翻译

《宋史·刘述传》文言文原文及翻译《宋史·刘述传》文言文原文及翻译宋史原文:刘述字孝叔,湖州人。

举进士,为御史台主簿,知温、耀、真三州,提点江西刑狱,累官都官员外郎,六年不奏考功课。

知审官院胡宿言其沉静有守,特迁兵部员外郎,改荆湖南北、京西路转运使,再以覃恩①迁刑部郎中。

神宗立召为侍御史知杂事又十一年不奏课帝知其久次授吏部郎中滕甫为中丞述将论之甫闻先请对。

甫退,述乃言甫为言官无所发明,且擿其隐慝。

帝曰:“甫遇事辄争,裨益甚多,但外人不知耳。

甫谈卿美不辍口,卿无言也。

”王安石参知政事,述兼判刑部,安石争谋杀刑名,述不以为是。

及敕下,述封还中书,奏执不已。

安石白帝,诏开封府推官王克臣劾述罪。

于是述率御史刘琦、钱顗共上疏曰:“安石执政以来,未逾数月,中外人情嚣然胥动。

盖以专肆胸臆,轻易宪度,无忌惮之心故也。

安石任一偏之见,改立新议,以害天下大公。

先朝所立制度,自宜世世子孙,守而勿失;乃欲事事更张,废而不用。

愿早罢逐,以慰安天下元元之心。

曾公亮位居丞弼②,不能竭忠许国,反有畏避之意,阴自结援以固宠,久妨贤路,亦宜斥免。

赵抃\则括囊拱手,但务依违大臣,事君岂当如是!”疏上,安石奏先贬琦、顗监处、衢州③盐务。

公亮疑太重。

司马光乃上疏曰:“臣闻孔子曰:‘守道不如守官。

’孟子曰:‘有言责者,不得其言则去。

’朝廷既违众议而行之,又以守官之臣而罪之,臣恐失天下之心也。

”开封狱具,述三问不承。

安石欲置之狱,光又与范纯仁争之,乃议贬为通判。

帝不许,以知江州。

卒,年七十二。

(节选自《宋史列传第八十》,有删减)[注]①覃恩:广施恩泽,多用以称帝王对臣民的封赏、赦免等。

②丞弼:辅佐的职位。

③处、衢:二州在浙江境内。

译文:刘述字孝叔,是湖州人。

考中了进士,当上了御史台的主簿,在温州、耀州、真州做过知府,又提举检点江西的刑罚诉讼,后来做到都官员外郎,六年时间里也不上奏对朝廷官员的考核事项。

主管审官院的胡宿说他为人沉静有操守,特地提拔他任职兵部员外郎,改任荆湖南北、京西路转运使,第二次因为朝廷广施恩泽升迁为刑部郎中。

宋史刘勔传文言文翻译

宋史刘勔传文言文翻译

【原文】刘勔,字德威,江夏人也。

父谊,仕汉为侍中。

勔少孤,事母孝谨,居贫自修,不坠家声。

起家为太常博士,累迁侍御史,以直道自持,声名籍甚。

宣和初,擢为监察御史,出知寿春府。

寿春地邻淮,岁旱蝗,勔至,悉心治之,政绩斐然。

迁太常少卿,寻转太常卿,进拜翰林学士承旨,典修国史。

勔性刚直,不事权贵,遇事敢言,时人号为“铁面御史”。

金人犯边,勔请上亲征,曰:“今敌在吾疆,当竭力以抗之,陛下宜亲临战阵,以示臣子之效忠。

”上纳其言,遂命勔为行在尚书左丞,从征。

勔至军,励精图治,军务修举,威震敌国。

及金人退,勔还朝,论功行赏,勔以直言敢谏,擢为翰林学士。

未几,迁为中书舍人,进拜翰林学士承旨,典修国史。

勔在职,严于律己,宽于待下,政事修举,朝野称颂。

时值宣和末年,国事日非,勔屡上疏言事,皆切中时弊。

上虽不能用,而朝臣皆敬其直。

一日,上问勔曰:“朕欲修文德殿,宜乎?”勔对曰:“文德殿非朝政所急,宜先修仁政,以安民心。

”上曰:“善。

”乃罢修文德殿,专修仁政。

勔居翰林学士之位,虽位高权重,然未尝以势压人。

每遇直言敢谏之士,必引为己任,荐拔之。

一日,有士人上书言事,直言极谏,勔读其书,叹曰:“此真国之宝也!”遂荐之,上果用其言,政事修举,国势日盛。

勔在朝,屡有惠政,民安其业,邻国咸畏其威。

宣和末,金人再犯,勔请上亲征,上曰:“朕已老矣,此行非易。

”勔曰:“老臣虽衰,愿效犬马之劳,以报国家。

”上感其忠,遂命勔为元帅,统兵抗金。

勔临战,号令严明,士卒用命,屡败金兵。

金人惧,乃请和。

勔曰:“和不可行,当决战。

”遂率兵深入敌境,大破金兵,收复失地。

功成,上赐勔金帛,勔辞不受,曰:“臣所以为国家者,非为金帛也。

”上嘉其志,乃封勔为平原郡公。

勔卒,年六十有五。

上辍朝三日,追赠太子太保,谥曰“忠烈”。

勔之墓在江夏,今为名胜。

【译文】刘勔,字德威,江夏人。

其父刘谊,在汉时担任侍中。

刘勔自幼丧父,侍奉母亲孝顺谨慎,家境贫寒却勤修学业,不失家风。

高中语文 文言文课外阅读大全 45、刘掞传素材.doc

高中语文 文言文课外阅读大全 45、刘掞传素材.doc

45、刘掞传(原文)刘掞,密州安丘人也。

少事青州王敬武。

敬武卒,子师范立。

棣州刺史张蟾叛,师范遣指挥使卢洪讨蟾,洪亦叛。

师范伪为好辞召洪,洪至,迎于郊外,命掞斩之座上,因使掞攻张蟾,破之。

师范表掞登州刺史,以为行军司马。

梁太祖西攻凤翔,师范乘梁虚,阴遣人分袭梁诸州县,它遣者谋多漏泄,事不成。

独掞素好兵书,有机略。

是时,梁已破朱瑾等,悉有兖、郓,以葛从周为兖州节度使,从周将兵在外,掞乃使人负油鬻城中,悉视城中虚实出入之所。

油者得罗城下水窦可入,掞乃以步兵五百从水窦袭破之,徙从周家属外第,亲拜其母,抚之甚有恩礼。

太祖已出昭宗于凤翔,引兵东还,遣朱友宁攻师范、从周攻掞。

掞以版舆置从周母城上,母呼从周曰:“刘将军待我甚厚,无异于汝。

人臣各为其主,汝可察之!”从周为之缓攻。

掞乃悉简妇人及民之老疾不足当敌者出之,独与少壮者同辛苦,分衣食,坚守以待。

外援不至,人心颇离,副使王彦温逾城而奔,守陴者多逸。

掞乃遣人阳语彦温曰:“副使勿多以人出,非吾素遣者,皆勿以行。

”又下令城中曰:“吾遣从副使者得出,否者皆族。

”城中皆惑,奔者乃止。

已而梁兵闻之,果疑彦温非实降者,斩之城下,由是城守益坚。

师范兵已屈,从周以祸福谕掞,掞报曰:“俟吾主降,即以城还梁。

”师范败,降梁,掞乃亦降。

从周为具赍装,送掞归梁,掞曰:“降将蒙梁恩不诛,幸矣,敢乘马而衣裘乎!”乃素服乘驴归梁。

太祖赐之冠带,饮之以酒,掞辞以量小,太祖曰:“取兖州,量何大乎?”以为元从都押衙。

是时,太祖已领四镇,将吏皆功臣旧人,掞一旦以降将居其上,及诸将见掞,皆用军礼,掞居自如,太祖益奇之。

太祖即位,累迁左龙武统军。

刘知俊叛,陷长安,太祖遣掞与牛存节讨之,知俊走凤翔,太祖乃以长安为永平军,拜掞节度使。

末帝即位,领镇南军节度使,为开封尹。

杨师厚卒,分相、魏为两镇,末帝恐魏兵乱,遣掞以兵屯于魏县。

魏兵果乱,劫贺德伦降晋。

庄宗入魏,掞以谓晋兵悉从庄宗赴魏,而太原可袭,乃结草为人,执以旗帜,以驴负之往来城上,而潜军出黄泽关袭太原。

高中语文课外古诗文《宋史刘沆传》原文及翻译

高中语文课外古诗文《宋史刘沆传》原文及翻译

《宋史·刘沆传》原文及翻译原文:刘沆,字冲之,吉州永新人。

及长,倜傥任气。

举进士不中,自称“退士”,不复出,父力勉之。

天圣八年,始擢进士第二,为大理评事、通判舒州。

有大狱历岁不决,沆数日决之。

章献太后建资圣浮图,内侍张怀信挟诏命,督役严峻,州将至移疾不敢出,沆奏罢怀信。

再迁太常丞、直集贤院,出知衡州。

大姓尹氏欺邻翁老子幼,欲窃取其田,乃伪作卖券,及邻翁死,遂夺而有之。

其子诉于州县,二十年不得直,沆至,复诉之。

尹氏持积岁税钞为验,沆曰:“若田千顷,岁输岂特此耶?尔始为券时,尝如敕问邻乎?其人固多在,可讯也。

”尹氏遂伏罪。

奉使契丹,馆伴杜防强沆以酒,沆沾醉,拂袖起,因骂之,坐是出知潭州。

又降知和州,改右谏议大夫、知江州。

时湖南蛮猺数出寇,至杀官吏。

以沆为龙图阁直学士、知潭州兼安抚使,许便宜从事。

沆大发兵至桂阳,招降二千余人,而蛮酋降者皆奏命以官。

又募土兵分捕余党,斩馘甚众。

已而贼复出,杀裨将胡元,坐降知鄂州。

还,知审刑院,除知永兴军。

顷之,以龙图阁学士权知开封府,数发隐伏。

皇祐三年,拜参知政事。

文彦博、富弼复入为相。

彦博为昭文馆大学士,弼监修国史,沆迁兵部侍郎,位在弼下。

论者以为非故事,乃帖麻改沆监修国史,弼为集贤殿大学士。

沆既疾言事官,因言:“庆历后,台谏官用事,朝廷命令之出,事无当否悉论之,必胜而后已,专务抉人阴私莫辨之事,以中伤士大夫。

执政畏其言,进擢尤速。

”沆遂举行御史迁次之格,满二岁者与知州。

御史范师道、赵抃岁满求补郡,沆引格出之,中丞张升等言沆挟私出御史。

时枢密使狄青亦因御史言,罢知陈州,沆奏曰:“御史去陛下将相,削陛下爪牙,此曹所谋,臣莫测也。

”升等益论辨不已,罢沆知应天府。

迁刑部尚书,徙陈州。

沆长于吏事性豪率少仪矩然任数善刺探权近过失阴持之以轩轾取事论者以此少之。

(节选自《宋史·刘沆传》)译文:刘沆,字冲之,吉州永新人。

成人后,洒脱任性。

考进士没中选,自称“退士”,不再参与科举,他的父亲尽力鼓励他。

《宋史·刘勔传》原文阅读及译文

《宋史·刘勔传》原文阅读及译文

《《宋史·刘勔传》原文阅读及译文.doc》原文:刘勔,字伯猷,彭城人也。

少有志节。

孝建初,遣费沈伐陈檀,不克。

乃除勔龙骧...将本文的Word文档下载,方便收藏和打印推荐度:点击下载文档下载说明:1. 下载的文档为doc格式,下载后可用word文档或者wps打开进行编辑;2. 若打开文档排版布局出现错乱,请安装最新版本的word/wps 软件;3. 下载时请不要更换浏览器或者清理浏览器缓存,否则会导致无法下载成功;4. 网页上所展示的文章内容和下载后的文档内容是保持一致的,下载前请确认当前文章内容是您所想要下载的内容。

付费下载付费后无需验证码即可下载限时特价:6.99元/篇原价20元免费下载仅需3秒1、微信搜索关注公众号:copy839点击复制2、进入公众号免费获取验证码3、将验证码输入下方框内,确认即可复制联系客服微信支付中,请勿关闭窗口微信支付中,请勿关闭窗口×温馨提示支付成功,请下载文档我知道了咨询客服×常见问题•1、支付成功后,为何无法下载文档?付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。

•2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。

•3、如何联系客服?扫描下方二维码关注公众号“网站在线小助理”,及时联系客服解决。

请把【付款记录详情】截图给客服,同时把您购买的文章【网址】发给客服。

客服会在24小时内把文档发送给您。

(客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30)。

宋史刘敞传原文翻译

宋史刘敞传原文翻译

宋史刘敞传原文翻译宋史刘敞传原文翻译《宋史刘敞传》一文讲的是什么,有着怎样的道理可言呢?以下是小编整理的宋史刘敞传原文翻译,欢迎参考阅读!原文:刘敞字原父。

举庆历进士,廷试第一。

编排官王尧臣,其内兄也,□亲嫌自列,乃以为第二。

通判蔡州,直集贤院,判尚书考功。

奉使契丹,素习知山川道径,契丹导之行,自古北口至柳河,回屈殆千里,欲夸示险远。

敞质译人曰:“自松亭趋柳河,甚径且易,不数日可抵中京,何为故道此?”译相顾骇愧曰:“实然。

但通好以来,置驿如是,不敢变也。

”顺州山中有异兽,如马而食虎豹,契丹不能识,问敞。

敞曰:“此所谓也。

”为说其音声形状,且诵《山海经》、《管子》书晓之,契丹益叹服。

使还,求知扬州。

扬之雷塘,汉雷陂也,旧为民田。

其后官取潴①水而不偿以它田,主皆失业。

然塘亦破决不可漕,州复用为田。

敞据唐旧券,悉用还民,发运使争之,敞卒以予民。

天长县鞫王甲杀人,既具狱,敞见而察其冤,甲畏吏,不敢自直。

敞以委户曹杜诱,诱不能有所平反,而傅致②益牢。

将论囚,敞曰:“冤也。

”亲按问之。

甲知能为己直,乃敢告,盖杀人者,富人陈氏也。

相传以为神明。

敞以识论与众忤,求知永兴军,拜翰林侍读学士。

大姓范伟为奸利,冒同姓户籍五十年,持府县短长,数犯法。

敞穷治其事,伟伏罪。

未及受刑,敞召还,判三班院,伟即变前狱,至□四五,卒之付御史决。

敞侍英宗讲读,每指事据经,□以讽谏。

时两宫方有小人间言,谏者或讦而过直。

敞进读《史记》,至尧授舜以天下,拱而言曰:“舜至侧微也,尧禅之以位天地享之百姓戴之非有他道惟孝友之德光于上下耳。

”帝竦体改容,知其以义理讽也。

皇太后闻之,亦大喜。

积苦眩瞀,屡予告。

帝固重其才,每燕见他学士,必问敞安否;帝食新橙,命赐之。

疾少间,复求外,以为汝州,旋改集贤院学士、判南京御史台。

熙宁元年,卒,年五十。

(选自《宋史刘敞传》,有删节)【注】①潴:蓄积。

②傅致:罗织。

译文:刘敞,字原父。

庆历年间进士,廷试时得了第一名。

高中语文课外古诗文《宋史刘湜传》原文及翻译

高中语文课外古诗文《宋史刘湜传》原文及翻译

《宋史·刘湜传》原文及翻译原文:刘湜,字子正,徐州彭城人。

举进士,为澶州观察推官,再调湖南节度推官,改秘书省著作佐郎、知益都县,徙阴平。

再迁太常博士、通判剑州。

审阆州狱,活死囚七人。

王尧臣安抚陕西,荐之,擢知耀州。

富平有盗掠人子女者,既就擒,阳死,伺间逸去;捕得,复阳死,守者以报,湜趣焚其尸。

拜监察御史,王德用自随州诏还,近臣言其有反相,湜保右之。

历开封府推官、三司盐铁判官,迁殿中侍御史。

上言:“转运使掎摭郡县,苛束官吏,人不得骋其材,宜稍宽假,不为改者绳治之。

”诏诣渭州劾尹洙私用公使钱,颇傅致重法,以故洙坐废。

还,为尚书礼部员外郎兼侍御史知杂事,同判吏部流内铨,除盐铁副使。

议者谓湜探宰相意,深致洙罪,故得优擢焉。

明年,宴紫宸殿,副使当坐殿东庑,湜不即坐,趣出。

阁门奏之,坐谪知沂州,徙兖州。

又坐沂州误出囚死罪,降知海州。

起为河东转运使,迁户部员外郎,复为盐铁副使兼领河渠事。

汴水绝,凿河阴新渠,通漕运如故。

会江南饥,擢天章阁待制、知江宁府,奏运苏州米五十万斛,以贷饥民。

除户部郎中、知广州。

侬智高初平,湜练士兵,葺械器,作铁锁断江路。

有盗据山,敕贷罪招之,不肯降。

湜知并山民资之食即徙民绝饷盗困蹙乞降民安之居二年母老求内徙遂徙徐州。

湜喜曰:“昔布衣随计,今以侍从官三品复典乡郡,过始望矣。

”又以左司郎中知郓州,迁龙图阁直学士、知庆州。

湜少贱,母更嫁营卒,既登第,具袍笏趋卒舍迎母,里人观叹。

然嗜酒,持法少恕,改知密州,以病卒。

译文:刘湜字子正,是徐州彭城人。

考中进士,任澶州观察推官,又调任湖南节度推官,改秘书省著作佐郎、知益都县,又调任阴平。

再升任太常博士、通判剑州。

审讯阆州的案子,保全七名死囚的生命。

王尧臣安抚陕西,举荐了他,他被提拔为擢知耀州。

富平有一个抢掠别人子女的强盗,被抓后,装死,伺机逃走;这个强盗又被抓住后,又装死,看守的人把这个情况报告给了刘湜,刘湜督促焚烧他的尸体。

刘湜升为监察御史,王德用受诏令从随州回朝,近臣说他有谋反的迹象,刘湜保护了他。

高中语文课外古诗文《宋史刘甲传》原文及翻译

高中语文课外古诗文《宋史刘甲传》原文及翻译

《宋史·刘甲传》原文及翻译宋史原文:刘甲字师文,淳熙二年进士,累官至度支郎中。

使金,至燕山。

自绍兴后,凡出疆遇忌,俱辞设宴,皆不得免,秦桧所定也。

九月三日,金宴甲,以宣仁圣烈后忌,辞。

还除工部侍郎。

程松为四川宣抚使,吴曦副之,以甲知兴元府、利东安抚使。

时蜀口出师败纽,金陷西和、成州,曦焚河池县。

先是,曦已遣姚淮源献四州予金,金铸印立曦为蜀王。

甲告急于朝,乞下两宣抚司协力捍御。

曦遣后军统制王铖、准备将赵观以书致甲,甲援大义拒之。

曦又遣其弟旼邀甲相见,甲叱而去之。

朝廷久乃微闻曦反状,韩侂胄犹不之信,甲奏至,举朝震骇。

朝廷命吴总知鄂州,多赐金钱,使招谕诸军为入蜀计。

寻,安丙等诛曦。

金进屯八里山,甲分兵进守诸关,潼川戌兵驻饶风以待之。

金人知有备,引去。

上念甲精忠,拜宝谟阁学士,赐衣带、鞍马。

是岁,和议成,朝廷闻彭辂与丙不协,以书问甲,又俾嘱丙减汰兵卒勿过甚,及访蜀人才之可用者。

盖自杨辅召归,西边诸事,朝论多于甲取决。

明年,命甲权四川制置司事。

先是,大臣抚蜀者,诸将事之,有所谓互送礼,实贿赂也。

甲下令首罢之。

丙增多田税,甲命属吏讨论,由一府言之,岁减凡百六十万缗、米麦万七千石,边民感泣。

嘉定七年,卒于官,年七十三。

甲幼孤多难母病刲股以进生平常谓吾无他长唯足履实地昼所为夜必书之为文平淡有奏议十卷。

理宗诏谥清惠。

(选自《宋史•刘甲传》,有删改)译文:刘甲字师文,是淳熙二年进士,屡经升官做到度支郎中。

出使金国,到达燕山。

自从绍兴以后凡是出使遇到忌讳,爱辞谢宴席,都不能豁免,这是秦桧规定的。

九月三日,金人设宴招待刘甲,因这天是宣仁圣烈皇后的忌日,他推辞赴宴。

还朝后被任命为工部侍郎。

程松任四川宣抚使,吴曦做他的副手,派刘甲为兴元府知府、利东安抚使。

当时蜀地出兵失败,令人攻陷西和、成州、吴曦焚毁河池县。

在此之前,吴曦已经派姚淮源献四个州给金人,金人铸了印信立吴曦为蜀王。

刘甲向朝廷告急,请求下令命两个宣抚司合力捍卫抵御。

刘韐,建州崇安人原文及译文赏析

刘韐,建州崇安人原文及译文赏析

刘韐,建州崇安人原文及译文赏析刘韐,建州崇安人原文及译文赏析在日常学习、工作抑或是生活中,大家对以前的名人旧事了解多少?下面是小编收集整理的刘韐,建州崇安人原文及译文赏析,欢迎阅读与收藏。

刘韐,建州崇安人原文及译文赏析刘韐,建州崇安人。

王厚镇熙州,辟狄道令,夏人攻震武。

韐摄帅鄜延,出奇兵捣之,解其围。

夏人来言,愿纳款谢罪,皆以为诈。

韐曰:“兵兴累年,中国尚不支,况小邦乎?彼虽新胜,其众亦疲,惧吾再举,故款附以图自安,此情实也。

”密疏以闻,诏许之。

夏使愆期不至,诸将言夏果诈,请会兵乘之。

韐曰:“越境约会,容有他故。

”会再请者至,韐戒曰:“朝廷方事讨伐,吾为汝请,毋若异时邀岁币,轶疆场,以取威怒。

”夏人听命,西边自是遂安。

知越州,鉴湖为民侵耕,官因收其租,岁二万斛。

政和间,涸以为田,衍至六倍,隶中宫应奉,租太重而督索严,多逃去。

前勒邻伍【注】取偿,民告病,韐请而蠲之。

方腊陷衢、婺,越大震,官吏悉遁,或具舟请行。

韐曰:“吾为郡守,当与城存亡。

”不为动,益厉战守备。

寇至城下,击败之知荆南,河北盗起,复以守真定。

首贼柴宏本富室,不堪征敛,聚众剽夺,杀巡尉,统制官亦战死。

韐单骑赴镇,遣招之,宏至服罪。

韐饮之酒,请以官,纵其党还田里,一路遂平。

金人已谋南牧,朝廷方从之求云中地。

韐谍得实,急以闻,且阴治城守以待变。

是冬,金兵抵城下,知有备,留兵其旁,长驱内向。

及还,治梯冲设围,示欲攻击,韐发强驽射之,金人知不可胁,乃退。

韐庄重宽厚,至临大事则毅然不可回夺。

京城不守,始遣使金营,金人命仆射韩振馆之僧舍。

正曰:“国相知君,今用君矣。

”韐曰:“偷生以事二姓,有死,不为也。

”正曰:“军中议立异姓,欲以君为正代,得以家属行,与其徒死,不若北去取富贵。

”韐仰天大呼曰:“有是乎!”归书片纸曰:“金人不以予为有罪,而以予为可用。

夫贞女不事二夫,忠臣不事两君;况主忧臣辱,主辱臣死,以顺为正者,妾妇之道,此予所以必死也。

”使亲信持归报诸子。

《宋史·刘敞传》原文阅读答案及译文

《宋史·刘敞传》原文阅读答案及译文

《宋史·刘敞传》原文阅读答案及译文一、原文阅读答案《宋史·刘敞传》是中国古代文献中关于刘敞的传记文字。

通过对原文的阅读和解析,可以更好地了解刘敞的生平和事迹。

1. 刘敞是哪个朝代的人?刘敞是宋朝时期的人物,活动在北宋时期,具体地说是活动在宋仁宗年间。

2. 刘敞的背景和家世如何?根据《宋史·刘敞传》的记载,刘敞出生在一个贫寒的家庭,家世并不显赫,但他在求学过程中表现出了出色的才能和勤奋的态度。

3. 刘敞在政府中担任过哪些职务?刘敞曾在政府中担任过多个重要职务,包括礼部郎中、尚宝司直、亲仁司使等。

在这些职位上,刘敞展现出了出色的才华和治理能力。

4. 刘敞对宋朝政府有何影响?刘敞在宋朝政府中具有一定的影响力。

他在担任尚宝司直时,曾建议减少官员的薪饷以节省开支,并且主张厉行节俭、善用长官等政策。

这些政策对于改善官员廉洁问题和节约财政资金起到了积极的作用。

5. 刘敞的学术成就有哪些?刘敞是一位学识渊博的学者,他对于经史子集等各个领域都有涉猎。

他在朝廷中经常被征求意见,对于国家重要政策的制定和实施起到了一定的作用。

6. 刘敞晚年的生活如何?根据《宋史·刘敞传》的记载,刘敞晚年过着田园般的生活,远离朝堂政治,专心研究学术和著书立说。

他的晚年生活可谓宁静而充实。

二、译文《宋史·刘敞传》原文阅读答案及译文刘敞是北宋时期的一位著名学者和政治家。

他曾担任过礼部郎中、尚宝司直、亲仁司使等重要职务,并且在政府中发挥了重要的作用。

刘敞出生在一个贫寒的家庭,但是他在求学过程中展现出了超乎寻常的才能和勤奋的态度。

他的学识渊博,对于经史子集等各个领域都有所涉猎。

朝廷经常向他征求意见,并且他的意见对于国家重要政策的决策和实施起到了重要的指导作用。

刘敞在担任尚宝司直的时候,曾提出减少官员薪饷以节省开支的建议,并且主张厉行节俭、善用长官等政策。

这些政策对于改善官员廉洁问题和财政资金的节约起到了积极的作用。

高中语文课外古诗文《宋史刘爚传》原文及翻译

高中语文课外古诗文《宋史刘爚传》原文及翻译

《宋史·刘爚传》原文及翻译宋史原文:刘爚(yue),字晦伯,建阳人。

与弟韬仲受学于朱熹、吕祖谦。

乾道八年举进士,调山阴主簿。

焓正版籍,吏不容奸。

调饶州录事,通判黄奕将以事污焓,而己自以赃抵罪去。

都大坑冶耿某闵遗骸暴露,议用浮屠法葬之水火,爚贻书曰:“使死者有知,祸亦惨矣。

”请择高阜为丛冢以葬。

调莲城令,大修学校,乞行经界。

改知闽县,治以清简,庭无滞讼,兴利去害,知无不为。

差通判潭州,未上,丁父忧。

伪学禁兴,爚从熹武夷山讲道读书,怡然自适。

筑云庄山房,为终老隐居之计。

调赣州坑冶司主管文字,,差知德庆府,入奏言:“前者北伐之役,执事者不度事势,贻陛下忧。

今虽从和议,愿益恐惧修省,必开言路以广忠益,必张公道以进人才,必饬边备以防敌患。

”迁尚左郎官,请节内外冗费以收楮币。

转对言:“愿于经筵讲读大臣奏对反复问难以求义理之当否与政事之得失则圣学进而治道隆矣。

”乞收拾人才及修明军政。

迁浙西提点刑狱,巡按不避寒暑,多所平反。

有杀人而匿权家者,吏弗敢捕,爚竟获之。

迁国子司业,言于丞相史弥远,请以熹所著论语》、《中庸》、《大学》、《孟子》之说以备劝讲,正君定国,慰天下学士大夫之心。

奏言:“宋兴,《六经》微旨,孔、孟遗言,发明于千载之后,以事父则孝,以事君则忠,而世之所谓道学也。

庆元以来,权佞当国,恶人议己,指道为伪,屏其人,禁其书,学者无所依乡,义利不明,趋向污下,人欲横流,廉耻日丧。

乞罢伪学之诏,息邪说,、正人心,宗社之福。

”又请以熹《白鹿洞规>颁示太学,取熹《四书集注》刊行之。

兼工部侍郎。

奏:“乞使沿边之民,各自什伍,教阅于乡,有急则相救援,无事则耕稼自若,军政隐然寓于田里之间,此非止一时之利也。

”请城沿边州郡、罢遣贺正使。

试刑部侍郎,兼职依旧,赐对衣、金带,辞,不允。

两请致仕,不允。

奏绝金人岁币,建制置司于历阳以援两淮。

乞罢瑞庆圣节,谢绝金使。

卒,赠光禄大夫,赐谥文简。

(《宋史·刘爚传》有删改)译文:刘爚,字晦伯,建阳人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《宋史·刘爚传》原文及翻译
宋史
原文:
刘爚(yue),字晦伯,建阳人。

与弟韬仲受学于朱熹、吕祖谦。

乾道八年举进士,调山阴主簿。

焓正版籍,吏不容奸。

调饶州录事,通判黄奕将以事污焓,而己自以赃抵罪去。

都大坑冶耿某闵遗骸暴露,议用浮屠法葬之水火,爚贻书曰:“使死者有知,祸亦惨矣。

”请择高阜为丛冢以葬。

调莲城令,大修学校,乞行经界。

改知闽县,治以清简,庭无滞讼,兴利去害,知无不为。

差通判潭州,未上,丁父忧。

伪学禁兴,爚从熹武夷山讲道读书,怡然自适。

筑云庄山房,为终老隐居之计。

调赣州坑冶司主管文字,,差知德庆府,入奏言:“前者北伐之役,执事者不度事势,贻陛下忧。

今虽从和议,愿益恐惧修省,必开言路以广忠益,必张公道以进人才,必饬边备以防敌患。


迁尚左郎官,请节内外冗费以收楮币。

转对言:“愿于经筵讲读大臣奏对反复问难以求义理之当否与政事之得失则圣学进而治道隆矣。

”乞收拾人才及修明军政。

迁浙西提点刑狱,巡按不避寒暑,多所平反。

有杀人而匿权家者,吏弗敢捕,爚竟获之。

迁国子司业,言于丞相史弥远,请以熹所著论语》、《中庸》、《大学》、《孟子》之说以备劝讲,正君定国,慰天下学士大夫之心。

奏言:“宋兴,《六经》微旨,孔、孟遗言,发明于千载之后,以事父则孝,以事君则忠,而世之所谓道学也。

庆元以来,权佞当国,恶人议己,指道为伪,屏其人,禁其书,学者无所
依乡,义利不明,趋向污下,人欲横流,廉耻日丧。

乞罢伪学之诏,息邪说,、正人心,宗社之福。

”又请以熹《白鹿洞规>颁示太学,取熹《四书集注》刊行之。

兼工部侍郎。

奏:“乞使沿边之民,各自什伍,教阅于乡,有急则相救援,无事则耕稼自若,军政隐然寓于田里之间,此非止一时之利也。

”请城沿边州郡、罢遣贺正使。

试刑部侍郎,兼职依旧,赐对衣、金带,辞,不允。

两请致仕,不允。

奏绝金人岁币,建制置司于历阳以援两淮。

乞罢瑞庆圣节,谢绝金使。

卒,赠光禄大夫,赐谥文简。

(《宋史·刘爚传》有删改)
译文:
刘爚,字晦伯,建阳人。

他和弟弟刘韬仲从学于朱熹、吕祖谦。

乾道八年(1172)他被举荐参加进士考试,调为山阴县主簿。

刘爚纠正户口册,不许吏人作恶。

他被调为饶州录事,
通判黄奕将诬陷刘爚,而自己却因贪赃罪被罢官。

都大坑冶耿某哀怜那些暴露在外的遗骸,决定用和尚的丧葬法,给他们水葬或火葬,刘爚给耿某写信说:“假使死者有知,这也是惨祸呀。

”请求选择高地作为墓地埋葬死者。

刘爚调任莲城县令,大力兴办学校,请求推行经界法。

刘爚调任闽县知县,他用清明简要的方针处理事务,使官府中没有遗留的诉讼案,推行有利之事,去除有害的做法,凡是他了解的事没有不尽力去做的。

他被差遣为潭州通判,还没上任,遭父丧。

当时开始禁止伪学,刘爚跟从朱熹在武夷山讲道读书,怡然自得。

修建云庄山房,作为养老隐居的地方。

刘爚调为赣州坑冶司主管文字,差遣为德庆府知府,刘爚入朝上奏说:“先前兴兵北伐,是执政者没估计好形势,给陛下带来忧患。

现在虽然和议,希望陛下更加恐惧并修身反省,一定要开言路以便广纳忠言益言,一定要振兴公道以便提拔人才,一定要整顿边备以便防御敌人。


他升为尚左郎官,请求节省朝内外冗费来收取纸币。

百官轮次奏事时,他说:“希望陛下在经筵讲读、大臣奏对时,反复提问,以便求得义理的真谛,以及政事的得失,那么圣人的学说就得到应用而且国家也会兴盛了。

”他请求搜求人才和修明军政。

升为浙西提点刑狱,他巡察时不避寒暑,平反了很多冤案。

有个杀人的罪犯藏在一个权贵家中,吏人不敢去逮捕,刘爚却最终捕获了罪犯。

刘爚升为国子司业,他对宰相史弥远说,请求把朱熹所著的《论语》、《中庸》、《大学》、《孟子》的注释作为劝讲的内容,以求纠正君主稳定国家,慰抚天下学者和士大夫的心。

刘爚上奏说:“宋朝兴起以来,《六经》精深的旨意,孔、孟的古训,在千年之后得以阐发明确,用它侍奉父辈则孝,侍奉君主则忠,它就是世人所说的道学。

庆元以来,权奸当国,怕人们议论自己,就指责道学是伪学,斥退研习道学的人,禁止有关道学的书籍,使学者们无所依从,不能区别义和利,追求向往之事也不高尚,人的各种欲望泛滥起来,廉耻之心日益丧失。

请罢去关于伪学的诏书,禁止邪说,端正人心,这是国家的福分。

”他又请求把朱熹的《白鹿洞规》颁行于太学,把朱熹的《四书集注》印刷颁行。

刘爚兼任工部侍郎。

他上奏说:“请求让沿边百姓,各自结成队伍,在乡里训练检阅,有危险就互相救援,没有大事时就像往常一样耕种,军务政事暗暗地寄托在于田地农活之间,这不只是一时的便利。

”他请求在沿边州郡筑城、停止派贺正使。

被任用为刑部侍郎,仍旧兼职,赐给他对衣、金带,他全部推辞,皇上不允。

两次请求辞官,也没被允许。

他上奏断绝给金人的岁币,在历阳建制置司以便应援两淮。

请求罢去瑞庆圣节,谢绝金国使臣来朝。

刘爚进封为子爵,暂时代理工部尚书,赐给他衣带、鞍马。

兼任太子右庶子,仍兼左谕德。

他每次给太子讲读到经史中所陈述的声色嗜欲之戒时,就十分恳切,反复地讲解。

去世后,被赠为光禄大夫,他的后代被录用为官,赐谥号“文简”。

相关文档
最新文档