will的语法化研究
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第 31 卷 第 10 期 2010 年 10 月
赤 峰 学 院 学 报( 汉 文 哲 学 社 会 科 学 版 ) Journal of Chifeng University(Soc.Sci)
Vol. 31 No.10 Oct.2010
will 的语法化研究
张军俊,毛继光
(温州大学 外国语学院,浙江 温州 325035)
三、析 will 一词的语法化 (一)从词典中得来的假说 在古英语中,will 意为“欲望”,就是说在古英语中,will 是作为实义词,即名词和动词。这在现代英语中仍然常见, 如《朗文当代高级英语辞典》中对 will 的释义有三条,第一 条是 will 作为情态动词;第二条即是作为名词的 will,其下 又分为七条解释,依次是:(1)determination(决心):意志和毅 力的意思;(2)legal documen(t 法律文件):遗嘱;(3)what sb. wants(某人的意愿):意愿,意旨;(4)with the best will in the world(不管用意有多么好):口语,用来表示某种不可能;(5) where there is a will, there is a way 有志者事竟成;(6)at will 随心所欲;(7)with a will 起劲的,热情的,诚心诚意的。 综上七条意项,可得出实际上 will 一词作为名词明确地讲 有三个意项,即:意志、意愿和遗嘱。第三条是作为动词的 will,其下有三条意项:(1)to try to make something happen by thinking about it very hard 设法用意志力驱使某事发 生;(2)to officially give something that you own to someone else after you die 立 遗 嘱 把 某 物 遗 赠 某 人 ;(3)to want something to happen 旧时指希望想要(某事发生)。同样的, will 作为动词也有三条意项,并且我们不难看出这与名词 will 的意项是对称的。 从发生学的角度看,作为实义动词的 will 就蕴涵了较强 的情态意义(即作为名词时的意义),后来通过隐喻使得初始 意义得以扩张,演变为具有习惯、意图、推断、请求等多种意 义的情态动词。尽管作为情态动词的 will 表达的是主观的 未然的意义,但是情态动词实质上都是内在现在时的。正如 王和玉所说:“实质上,大多数情态动词除了表示‘社会力量、 情态力量、道义力量’之外,都可用来表示‘将来’,因为‘义 务’总是指向将来的。”因此 will 的语法化便是从其作为动 词开始,因本身有意志、意愿的意义,经广泛的以及多次的 重复使用后具有了表示说话者情态的愿意之意,之后衍生 出表示主观意图的意义;之后由于人们的一般认知规律诸 如“趋利避祸”、“趋己所欲而避己所不欲”的影响,will 又衍 生出对将来预测等意义,至此我们便看到了 will 一词语法 化的清晰脉络。可以以图简单地表示如下: 名 词 和 实 意 动 词 will ( 意 志 、 意 愿 )> 情 态 动 词 will( 意 愿、意图)>将来时语法标记 will(无具体意义) (二)历史语言学的证据 其次,从历史语言学的角度,在专著层出不穷,如 Heine 和 Reh 的《语法化与非洲语言的再分析》,Heine 等的《语法 化:一个概念框架》,以及 Traug ott 和 Heine 著的《语法化分 析方法》等。这些著作对于我们了解语言的演变、演变的途 径与理据以及语法标记的来源都大有裨益。P. J. Hopper 和 E. C. Traugott 著的《语法化》(Grammaticalization)是这一研究 领域中的一本导读书。本文就是以语法化理论为基础,对 will 一词的语法化做一浅析。
摘 要:前人对 will 一词的研究,主要从语法标记、情态动词及意义溯源三方面展开。 然而,在语法化理论的框架下关注 长久以来备受争议的 will 一词, 更能对其作为情态动词与作为将来时语法标记作出区分, 同时理清 will 从实词到虚词的过 程:名词 will(意愿、遗嘱)>动词 will(意志、意愿)>情态动词 will(意愿、意图)>将来时标记 will(将要),从而在研究和习得过程 中更好地理解人类的一般认知模式和非语言因素对语言变化的影响。
种不同的形式,分别是:will, willa, willan, wille 和 willum。依 据 A Concise Anglo-Saxon Dictionary 《( 盎格鲁撒克逊语简 明词典》),在这五种形式中,will 与 willa 相同,都是名词词性 表示愿望、意志及要求等等;有指出 sylfes willum 表示某人 自己的愿望要求等,故而 willum 也是名词词性;willan 是不 规则动词 (anomalous verb),它有三种不同的变体:wile, wille 和 wielle, 表示人的意愿、要求和愿望等等实意。大概清 楚了古英语中 will 一词的形式和词性后,笔者以古英语记 载的传说中最古老的一篇— ——Beowulf 为调查语料,经全诗 筛选和抽取部分片段详细研究表明,在古英语著作 Beowulf 中仅仅出现了 wil(l 古英语中为 willan)作为名词的情况,其 作为动词以及作为语法标记的情况尚未出现,如表 1 所示:
关键词:will;语 法 化 ;情 态 动 词 ;认 知 中图分类号:H313 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2010)10-0130-03
一、对 will 一词研究的溯源 对于 will 一词的研究众多,然而细读可发现主要集中 于三个方面: 一是将其作为将来时的语法标记进行研究;二 是将其作为情态动词进行研究;三是对于 will 一词的词义 溯源。 在第一种研究中,有学者在认为 will 与 be going to 是 同作为将来时的语法标记的前提下,将 will 与 be going to 的表现形式、语义区别和句法制约做了对比研究。David Lee 以认知的视角,对 will 与 be going to 做一区分,他认为这二 者的区别主要在于 will 与 go 的不同,go 指物理世界中的位 移或指在将来时间里的事件的发生,是较为客观的;而 will 则可以凸显主观意志的意义。 而 will 作为情态动词的研究主要有两个方面:一是 will 与其他情态动词语义及语用的对比研究。如何伟对 will 与 shall 从系统功能语法的角度进行了解释,讨论了它们的助 动词意义、句法特征、语法层次性以及对语言元功能的体现, 阐明了它们在三分制时态系统中可以用做基本时态助动词 的观点。二是 will 与汉语表情态词的对比研究。在这方面, 汪云从语篇分析的角度,认为英汉情态动词分别是这两种 语言的语篇中情态意义的主要表现手段,由于所含的情态意 义和情态量值不同,不同类型的语篇对情态动词的使用情况 也不尽相同。 对于 will 一词的词义朔源,较为深刻的研究当属石毓 智和白解红对将来时的概念的词汇来源的论证,在该研究 中对将来时标记的 will 的词源做了研究,认为在古英语中, will 意为“欲望”,后引申为“意愿”、“预测”、“意图”等,它的将 来时用法直接从“意图”发展而来。 正如石毓智和白解红所言,“将来时的形成既是一个语 法化问题,又是一个词义引申问题”。本文以语法化理论为契 机,对 will 的语法化及其三种语义类型做一简要的分析论 述,旨在更好地理解语法化这一“人类语言的语法的实质”。 - 130 -
表1
变体 wille
willan willum
词性 实意动词 实意动词 名词
willa 名词
will 名词
频率
11
8
3
2
0
由表 1 可知,在 Beowulf 中共出现了作为动词的 will (wille 和 willan)19 次,占到 will 出现平率的 79.2%,名词的情 况占到 20.8%,情态动词或者将来时语法标记的频率为 0。 因此可以得出结论:在古英语中,will 一词主要是作为动词 和名词出现,然而,在 will 为动词的情况中已经隐约地含有 情态意义的倾向以及与将来的时间有所联系,如:
第 318 行“siea gesunde. Ic to s覸 wille” Seamus Heaney 译 成 现 代 英 语 :watch over your ex- ploits. I'm away to the sea. 第 344 行“Wille ic asecgan,sunu Healfdenes” Seamus Heaney 译 成 现 代 英 语 :son of Halfdane, will hear me out. 第 427 行“brego Beorhtdena, biddan wille” Seamus Heaney 译成现代英语:And so, my request, O king of Bright-Danes. 第 440 行“Wen ic t?t he wille, gif he wealdan mot” Seamus Heaney 译成现代英语:If Grendel wins, it will be a gruesome day. 第 318 行与第 440 行中 wille 作动词的情况都或多或少 地与即将发生的事件或者说与将来这一事件概念有联系, 都与 be to 等有所重合;第 344 行与第 427 行中 wille 一词 都是与一个动词放置在一起的,这更像是现代英语中语法 标记的 will。在这两个例子中都有表达情态的概念,与 be willing to 等有所重合。 从历史语言学的角度寻找证据时,在中古英语这一发 展阶段,本文采集了 14 世纪 Geoffrey Chaucer 的文学名著 The Canterbury Tales 中的大量相关语料。在这一著作中, will 一词分化为三个不同的形式及语法变体:wole, wolde 及 wolden。并且在这一时期,出现了 will 一词及其他情态动词 的情况,如:
二、语法化研究理论及应用 (一 )“语 法 化 ”理 论 在 中 国 — — — “实 词 虚 化 ” “语法化”(grammaticalization)在中国传统语言学中称为 “实词虚化”,汉语实词虚化研究具有悠久的历史,有不少独 到的理论和研究方法,为当代语法化理论的构建和发展提供 了借鉴。汉语实词虚化研究可粗略地划分为雏形期和成熟 期两个阶段。 汉语实词虚化研究的雏形期自身又先后经历了实虚词 区分、虚词研究和实词虚化研究发端三个阶段。我国第一部 训诂学专著《尔雅》对包括介词、连词、助词、语气词和叹词 在内的虚词也做过解释,可见,我国学者当时已经意识到虚 词与其他词类的区别。如东汉许慎在《说文解字》中把具有 实在意义的实词称为“字”,没有实在意义的虚词叫做“词” 或“辞”。梁末北宋的徐锴在《说文系传》的《类聚》卷三十七 中已谈及虚词来源问题,其中包括来自造字之初便无实义的 词、借用有实义的假借字等。从以上论述我们可以窥见,中 国古代历代对于“实词虚化”的研究著述颇丰,但未真正形 成一定的理论体系。无论如何,古人大量探索性的研究为后 世对此问题的继续研究和开拓打下坚实的理论和实证理据 基础,为 20 世纪 80 年代宏观理论探讨做了充分准备,因而 出现了部分自创的实词虚化理论,标志着我国实词虚化研究 理论趋于成熟。 在我国实词虚化研究理论趋于成熟时期,一些学者分 别对汉语言不同层面的实词虚化做了研究,其中石毓智、李 讷的《汉语语法化的历程》是迄今为止汉语语法化事实研究 方面一部较为全面的专著。 (二)语法化理论在国外 以上是对中国汉语言实词虚化的研究综述。不过,最先 使用“语法化”这一术语的却是法国语言学家 A.Meillet,他将 研究“自主词向语法成分之作用的演变”作为研究与发话的 基本目的。近来,在西方语言学界有众多学者对这一问题产
赤 峰 学 院 学 报( 汉 文 哲 学 社 会 科 学 版 ) Journal of Chifeng University(Soc.Sci)
Vol. 31 No.10 Oct.2010
will 的语法化研究
张军俊,毛继光
(温州大学 外国语学院,浙江 温州 325035)
三、析 will 一词的语法化 (一)从词典中得来的假说 在古英语中,will 意为“欲望”,就是说在古英语中,will 是作为实义词,即名词和动词。这在现代英语中仍然常见, 如《朗文当代高级英语辞典》中对 will 的释义有三条,第一 条是 will 作为情态动词;第二条即是作为名词的 will,其下 又分为七条解释,依次是:(1)determination(决心):意志和毅 力的意思;(2)legal documen(t 法律文件):遗嘱;(3)what sb. wants(某人的意愿):意愿,意旨;(4)with the best will in the world(不管用意有多么好):口语,用来表示某种不可能;(5) where there is a will, there is a way 有志者事竟成;(6)at will 随心所欲;(7)with a will 起劲的,热情的,诚心诚意的。 综上七条意项,可得出实际上 will 一词作为名词明确地讲 有三个意项,即:意志、意愿和遗嘱。第三条是作为动词的 will,其下有三条意项:(1)to try to make something happen by thinking about it very hard 设法用意志力驱使某事发 生;(2)to officially give something that you own to someone else after you die 立 遗 嘱 把 某 物 遗 赠 某 人 ;(3)to want something to happen 旧时指希望想要(某事发生)。同样的, will 作为动词也有三条意项,并且我们不难看出这与名词 will 的意项是对称的。 从发生学的角度看,作为实义动词的 will 就蕴涵了较强 的情态意义(即作为名词时的意义),后来通过隐喻使得初始 意义得以扩张,演变为具有习惯、意图、推断、请求等多种意 义的情态动词。尽管作为情态动词的 will 表达的是主观的 未然的意义,但是情态动词实质上都是内在现在时的。正如 王和玉所说:“实质上,大多数情态动词除了表示‘社会力量、 情态力量、道义力量’之外,都可用来表示‘将来’,因为‘义 务’总是指向将来的。”因此 will 的语法化便是从其作为动 词开始,因本身有意志、意愿的意义,经广泛的以及多次的 重复使用后具有了表示说话者情态的愿意之意,之后衍生 出表示主观意图的意义;之后由于人们的一般认知规律诸 如“趋利避祸”、“趋己所欲而避己所不欲”的影响,will 又衍 生出对将来预测等意义,至此我们便看到了 will 一词语法 化的清晰脉络。可以以图简单地表示如下: 名 词 和 实 意 动 词 will ( 意 志 、 意 愿 )> 情 态 动 词 will( 意 愿、意图)>将来时语法标记 will(无具体意义) (二)历史语言学的证据 其次,从历史语言学的角度,在专著层出不穷,如 Heine 和 Reh 的《语法化与非洲语言的再分析》,Heine 等的《语法 化:一个概念框架》,以及 Traug ott 和 Heine 著的《语法化分 析方法》等。这些著作对于我们了解语言的演变、演变的途 径与理据以及语法标记的来源都大有裨益。P. J. Hopper 和 E. C. Traugott 著的《语法化》(Grammaticalization)是这一研究 领域中的一本导读书。本文就是以语法化理论为基础,对 will 一词的语法化做一浅析。
摘 要:前人对 will 一词的研究,主要从语法标记、情态动词及意义溯源三方面展开。 然而,在语法化理论的框架下关注 长久以来备受争议的 will 一词, 更能对其作为情态动词与作为将来时语法标记作出区分, 同时理清 will 从实词到虚词的过 程:名词 will(意愿、遗嘱)>动词 will(意志、意愿)>情态动词 will(意愿、意图)>将来时标记 will(将要),从而在研究和习得过程 中更好地理解人类的一般认知模式和非语言因素对语言变化的影响。
种不同的形式,分别是:will, willa, willan, wille 和 willum。依 据 A Concise Anglo-Saxon Dictionary 《( 盎格鲁撒克逊语简 明词典》),在这五种形式中,will 与 willa 相同,都是名词词性 表示愿望、意志及要求等等;有指出 sylfes willum 表示某人 自己的愿望要求等,故而 willum 也是名词词性;willan 是不 规则动词 (anomalous verb),它有三种不同的变体:wile, wille 和 wielle, 表示人的意愿、要求和愿望等等实意。大概清 楚了古英语中 will 一词的形式和词性后,笔者以古英语记 载的传说中最古老的一篇— ——Beowulf 为调查语料,经全诗 筛选和抽取部分片段详细研究表明,在古英语著作 Beowulf 中仅仅出现了 wil(l 古英语中为 willan)作为名词的情况,其 作为动词以及作为语法标记的情况尚未出现,如表 1 所示:
关键词:will;语 法 化 ;情 态 动 词 ;认 知 中图分类号:H313 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2010)10-0130-03
一、对 will 一词研究的溯源 对于 will 一词的研究众多,然而细读可发现主要集中 于三个方面: 一是将其作为将来时的语法标记进行研究;二 是将其作为情态动词进行研究;三是对于 will 一词的词义 溯源。 在第一种研究中,有学者在认为 will 与 be going to 是 同作为将来时的语法标记的前提下,将 will 与 be going to 的表现形式、语义区别和句法制约做了对比研究。David Lee 以认知的视角,对 will 与 be going to 做一区分,他认为这二 者的区别主要在于 will 与 go 的不同,go 指物理世界中的位 移或指在将来时间里的事件的发生,是较为客观的;而 will 则可以凸显主观意志的意义。 而 will 作为情态动词的研究主要有两个方面:一是 will 与其他情态动词语义及语用的对比研究。如何伟对 will 与 shall 从系统功能语法的角度进行了解释,讨论了它们的助 动词意义、句法特征、语法层次性以及对语言元功能的体现, 阐明了它们在三分制时态系统中可以用做基本时态助动词 的观点。二是 will 与汉语表情态词的对比研究。在这方面, 汪云从语篇分析的角度,认为英汉情态动词分别是这两种 语言的语篇中情态意义的主要表现手段,由于所含的情态意 义和情态量值不同,不同类型的语篇对情态动词的使用情况 也不尽相同。 对于 will 一词的词义朔源,较为深刻的研究当属石毓 智和白解红对将来时的概念的词汇来源的论证,在该研究 中对将来时标记的 will 的词源做了研究,认为在古英语中, will 意为“欲望”,后引申为“意愿”、“预测”、“意图”等,它的将 来时用法直接从“意图”发展而来。 正如石毓智和白解红所言,“将来时的形成既是一个语 法化问题,又是一个词义引申问题”。本文以语法化理论为契 机,对 will 的语法化及其三种语义类型做一简要的分析论 述,旨在更好地理解语法化这一“人类语言的语法的实质”。 - 130 -
表1
变体 wille
willan willum
词性 实意动词 实意动词 名词
willa 名词
will 名词
频率
11
8
3
2
0
由表 1 可知,在 Beowulf 中共出现了作为动词的 will (wille 和 willan)19 次,占到 will 出现平率的 79.2%,名词的情 况占到 20.8%,情态动词或者将来时语法标记的频率为 0。 因此可以得出结论:在古英语中,will 一词主要是作为动词 和名词出现,然而,在 will 为动词的情况中已经隐约地含有 情态意义的倾向以及与将来的时间有所联系,如:
第 318 行“siea gesunde. Ic to s覸 wille” Seamus Heaney 译 成 现 代 英 语 :watch over your ex- ploits. I'm away to the sea. 第 344 行“Wille ic asecgan,sunu Healfdenes” Seamus Heaney 译 成 现 代 英 语 :son of Halfdane, will hear me out. 第 427 行“brego Beorhtdena, biddan wille” Seamus Heaney 译成现代英语:And so, my request, O king of Bright-Danes. 第 440 行“Wen ic t?t he wille, gif he wealdan mot” Seamus Heaney 译成现代英语:If Grendel wins, it will be a gruesome day. 第 318 行与第 440 行中 wille 作动词的情况都或多或少 地与即将发生的事件或者说与将来这一事件概念有联系, 都与 be to 等有所重合;第 344 行与第 427 行中 wille 一词 都是与一个动词放置在一起的,这更像是现代英语中语法 标记的 will。在这两个例子中都有表达情态的概念,与 be willing to 等有所重合。 从历史语言学的角度寻找证据时,在中古英语这一发 展阶段,本文采集了 14 世纪 Geoffrey Chaucer 的文学名著 The Canterbury Tales 中的大量相关语料。在这一著作中, will 一词分化为三个不同的形式及语法变体:wole, wolde 及 wolden。并且在这一时期,出现了 will 一词及其他情态动词 的情况,如:
二、语法化研究理论及应用 (一 )“语 法 化 ”理 论 在 中 国 — — — “实 词 虚 化 ” “语法化”(grammaticalization)在中国传统语言学中称为 “实词虚化”,汉语实词虚化研究具有悠久的历史,有不少独 到的理论和研究方法,为当代语法化理论的构建和发展提供 了借鉴。汉语实词虚化研究可粗略地划分为雏形期和成熟 期两个阶段。 汉语实词虚化研究的雏形期自身又先后经历了实虚词 区分、虚词研究和实词虚化研究发端三个阶段。我国第一部 训诂学专著《尔雅》对包括介词、连词、助词、语气词和叹词 在内的虚词也做过解释,可见,我国学者当时已经意识到虚 词与其他词类的区别。如东汉许慎在《说文解字》中把具有 实在意义的实词称为“字”,没有实在意义的虚词叫做“词” 或“辞”。梁末北宋的徐锴在《说文系传》的《类聚》卷三十七 中已谈及虚词来源问题,其中包括来自造字之初便无实义的 词、借用有实义的假借字等。从以上论述我们可以窥见,中 国古代历代对于“实词虚化”的研究著述颇丰,但未真正形 成一定的理论体系。无论如何,古人大量探索性的研究为后 世对此问题的继续研究和开拓打下坚实的理论和实证理据 基础,为 20 世纪 80 年代宏观理论探讨做了充分准备,因而 出现了部分自创的实词虚化理论,标志着我国实词虚化研究 理论趋于成熟。 在我国实词虚化研究理论趋于成熟时期,一些学者分 别对汉语言不同层面的实词虚化做了研究,其中石毓智、李 讷的《汉语语法化的历程》是迄今为止汉语语法化事实研究 方面一部较为全面的专著。 (二)语法化理论在国外 以上是对中国汉语言实词虚化的研究综述。不过,最先 使用“语法化”这一术语的却是法国语言学家 A.Meillet,他将 研究“自主词向语法成分之作用的演变”作为研究与发话的 基本目的。近来,在西方语言学界有众多学者对这一问题产