赤峰方言词汇集锦

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

赤峰方言词汇集锦
2010级语言学及应用语言学戴小芳20107027 赤峰位于内蒙古的东部,赤峰方言属于北方方言区的东北次方言区,并与北方方言区的华北次方言区接壤,由于历史、文化、政治、经济、地理等原因,总的来看,普通话的普及程度较高。

但与其他方言一样,它毕竟有自己特殊的形成历史,由此便形成了具有自己特色的方言特点。

这种特殊性表现在词汇方面,就使词汇带有了明显的地方特色。

一、最具特色的词汇
赤峰方言词汇中最具特色的是它的特有成分。

这部分词语不能用普通话的某个词语简单替代。

它们可以表达一些特殊的意义,离开它们,语言交际活动就可能受到某种程度的影响。

应该说,它们是赤峰方言词汇中最有存在价值的一部分。

赤峰人口头常用的动词“哨”,在某一义项上接近于但又不同于普通话的“闲聊”、“聊天”,它更侧重于漫无边际地聊,与北京方言中的“侃大山”和近年来人们常说的“神侃”基本相同。

由“哨”作构成成分的词语有“三吹六哨”、“山哨”等。

“三吹六哨”含有贬义,是不着边际地说,不切实际地说。

“山哨”基本同于“哨”。

“哨”可以引申为”用语言进行欺骗”,如“~人”,“让人给~了”,还可以引申为“用语言打趣”,如“大家都~他钱大气粗腰杆壮”。

另外,用好话哄人也叫“哨”,可以说:“这个人,什么事都~着干。

”“哨”又可以引申为“用开玩笑的口吻旁敲侧击地进行指责”,例如:“今天大伙儿~了主任一顿,他老拿大伙儿的利益不当一回事。


赤峰话中的“治”也极富特色,它是一个用途极其广泛的动词,意义随搭配对象的变化而变化。

例如:“他到底也没把那个小筐儿~上”,“治”等于“编”;“玻璃脏了,找个人~~”,“治”等于“擦”;“把石头~到一堆儿”,“治”等于“搬运”。

“地太脏了,拿答帚~~”,“治”等于“打扫”;“干到半夜新鞋也没~上”。

“治”等于“制作”;“院墙塌了,快找人~~”。

“治”等于“修理”;“进苍蝇了,快把纱窗~上”,“治”等于“安装”……普通话中的“搞”义项极多,在这一点上,赤峰的“治”倒颇有相似之处。

此外,赤峰词汇中的特有成分还有一些比较典型的例子:
堆萎(wei) l、墙壁较缓慢地下沉,导致根部蓬松、宽厚:墙虽没倒,也~得很厉害了。

2、懒散地呆在一个地方:他上班就往椅子里一~,不干正经事。

3、瘫软:警车一到他就~了。

坐窝儿副词。

1、强调当时、原地点:老师~就把他留下了。

2、本来:他~就没来。

上样儿不好的事越做越有劲儿:这孩子祸害东西,你越说他越~。

xue车1、骡马等受惊后拉着车一同狂奔。

2、比喻动作非常起劲甚至超过了一般的限度:他们的腰鼓打一了,真精彩!
麻应(ying) 看见某物时内心里厌恶浑身起鸡皮疙瘩的感觉:叶子上满是虫子,~死人!
毛ye l、落在某处的毛发或毛状物。

2、因毛状的东西接触而皮肤发痒:脖子上~得慌,你给看看有没有头发。

闹妖儿无中生有,但不一定是存心编造,常常只是疑心其有,把猜疑当事实:他整天~,昨晚又说鸡蛋少了两个。

二意搭乎(hu) 似明白非明白,糊里糊涂:讲了半天,我看他还是~的。

一hu连汤1、说话速度快,音节不够清晰。

2、统统、全部:这件事他~地都告诉人家了。

爪毛鼠腔厉害,爱和别人发生争执,含贬义。

lála蛋鸡比喻到处乱放东西、乱丢东西的人:他~似的,也不知把书弄到哪去了。

一沟桶子人或物密集的一个狭长的地带:今夭赶集,~的人。

这类词以形容词为多,其次是动词。

其中相当一部分具有鲜明的形象色彩,大多不具有能产性,但使用频率很高,在赤峰地区人们的口语交际活动中极为活跃。

二、。

与普通话类似的词汇
赤峰方言中的另一部分词语,跟普通话词语所指相同,一般来说可以被取代。

它们在赤峰方言词汇中所占比例最大。

例如:
起根儿起初,从前,过去。

个自不同的,特别的:那人有~脾气/你不必生他的气,一人就那样儿。

难表示否定:那可一行/那可~能去。

jiâzai (对物品)爱护:书要一着看,弄坏了没法还人家。

zhe乎也可说“zhě乏”、“Zhě谷拉”,意即“遮掩”:单炒西红柿太酸,可掺点黄瓜~~。

香应(ying) 便宜,即不应得到的利益。

溜乎(1iuhu) 1、(动作)灵活、敏捷:他上房特~。

2、熟练:庄稼地里的活儿,他干得特~。

狼乎1、吃东西又多又急,基本同于“狼吞虎咽”。

2、穿、用东西费,损坏程度重。

gu瘩(da) 量词,相当于“段儿”、“块儿”。

虚惊(jing) 娇气:她没什么大病,不过一罢了。

码量(liang) 动词,估算。

诚是程度副词,非常、特别。

大荒儿大概:这本书我看了个~。

架壮(zhuang) (器具)粗壮结实。

旺相(xiang) 身体好。

多用于对产妇、婴儿、上年纪人的问候。

边儿lǎl、旁边。

2、方位词后缀,同“边儿”:里~/外~/东~/西~。

捋赶着马上,随后。

鸦默雀(qido)洞儿静悄悄,没有声音。

从词汇意义着眼,这些词语与普通话词语的对应关系是清晰的,但从语法意义等方面看,它们之间还可能存在着各种各样的差别。

例如:
悄副词,很、特别:~白/~黄/~绿/~黑/~苦/~酸/~臭。

“悄”主要修饰表颜色、味道的词,而“很”、“特别”等的使用范围很广。

“很快”、“很好”、“特别高”、“特别少”中的“很”、“特别”都不能换成“悄”。

机密(mi) 清楚、明白。

多用于否定:这件事我闹不~。

而“清楚”、“明白”肯定与否定都常用。

撩躁撩拨。

“撩操”是不及物动词,“撩拨”是及物动词,二者语法功能不同。

木个张麻木。

“木个张”离不开语气词“的”:腿~的/脸~的。

而“麻木”不必,完全可以说:腿一/脸~。

当(dàng)不住可能,表猜测:他~去了。

“当不住”不受程度副词“很”之类的修饰。

“可能”则不然。

可以说:“很可能”、“十分可能”、“非常可能”,但不能说:“很当不住”、“十分当不住”、“非常当不住”。

xie乎dāchi 严重,程度深:他这场病闹得~的/你别着急,他说什么都是~的。

“xie乎dachi”不能受程度副词修饰,“严重”等却可以。

三、与普通话有部分差异的词汇
赤峰还有一部分方言词语,或者和普通话词语理性意义相同,色彩意义有差别,或者只是义项部分重合。

例如:
丧荡游魂心神不定,无精打采的样子。

小的来悠少量的;轻微的:西不多,~的分给大家点儿还行吧/这孩子~的病总有。

跳跳钻钻1、形容好动、好凑热闹的性格、行为,略带贬义。

2、钻营:他一天到晚~的,总想捞个官当。

这些方言词语的形象色彩都很鲜明突出,同时,“小的来悠”、“跳跳钻钻”等还带有明显的口语色彩,这对表达有很重要的意义。

瞎意义、用法基本同于普通话。

但赤峰话中有“瞎粽子”的说法,所谓“瞎粽子”,即粽子里不放枣或其他起提味、点缀作用的东西,这个“瞎”的意
义是普通话“瞎”的全部义项所不能概括的。

另外,赤峰话中有“瞎唧”一词,也可以说“瞎唧唧”或“瞎瞎唧唧”,是针迹、字迹小而不清晰的意思。

“瞎”的基本义是“丧失视觉、失明”,“瞎卿”的“瞎”明显是“瞎”的基本义的引申。

打架《现代汉语词典》中收“打架”、“吵架”,分别解释为“互相争斗殴打”和“剧烈争吵”。

可见,“吵架”与“打架”在是否动手这一点上是有区别的。

赤峰话中有“打架”而无“吵架”,无论动口争吵还是动手殴打或二者兼而有之都叫“打架”。

呛普通话中,有刺激性的气体进人呼吸器官而感觉难受叫“呛”,赤峰话的“呛”,除了这种用法还有“用言语顶撞”的意思。

例如:“你一说话他就~你,这孩子真没教养,”在“感觉难受”这一点上,“呛”的两个意义有相似点,“用言语顶撞”可以看作是“呛”的比喻义。

摩挲(māsa) 这个词在赤峰话中有两个义项。

一个词同于普通话“用手轻轻按着并一下一下地移动”,如“~衣裳”;另一个是赤峰话独有的“免去”的意思,如“厂长让大伙儿给~了”,“免去”是“摩擎”的比喻义。

好使赤峰话中主要用于“使着顺手”的意思,这与普遍话一致。

另外还有“心地善良”的意思,如:“这位大娘心眼儿~”,这个用法不见于普通话。

包子普通话中专指用菜、肉或糖等做馅儿,用发面做皮制成的食品,如果无馅,则叫“馒头”。

赤峰局部地区包子包含馒头,馒头也叫包子,所以,有馅儿的要明确称之为“馅包子”或“馅包儿”,其中又有“菜包子”或“菜包儿”、“肉包子”或“肉包儿”的区别。

有趣的是,赤峰另一部分地区以肉、菜做馅的叫包子,以糖做馅的却叫馒头。

这样一来,馒头就有了无馅和以糖做馅的区别,无糖做馅的叫“馒头”,有糖做馅的为区别起见就叫“糖馒头”。

欢气这个词有两个义项,一个与普通话的“高兴”、“欢喜”同义,另一个是用秤称东西时份量足的意思。

份量足时秤杆儿后部高高抬起,反之则下垂,因此,“欢气”的这一意义很有形象色彩。

四、与普通话同音同形不同义的词汇
赤峰方言中还有少量与普通话同音同形不同义的词,这部分词对其他方言区的人来说有些费解。

例如:
笑面虎儿普通话用于比喻外貌装得善良而心地凶狠的人,而赤峰少部分地区指说话和气面带笑容的人。

捎色(shàoshǎi) 普通话中是退色的意思,赤峰话中还指丢脸。

这两个“捎色”缺乏意义联系,仅仅是同音词而已。

笨赤峰话中米不私可以说“笨”,掀与笨具有反义关系。

“这袋戮米里有笨米”,意即掺杂着不私的米:“这种戮米有点儿笨”,意即戳度不够。

这个“笨”与普通话的“笨”是不相同的。

赖赤峰话中“米过干戮但缺乏韧性”可以说是“赖”。

例如:“小黄米太~,蒸豆包儿不成个儿。

”之所以“不成个儿”,是因为彼此粘在一起,很难一个一个地从锅里拿出来。

普通话“赖”有个义项“留在某处不肯走开”,赤峰这个特殊的“赖”很可能由此发展而来。

串烟赤峰指饭菜烧糊了,普通话指用柴火做饭时,饭菜因受烟薰而有烟味,二者显然不同。

类似的情况还有:
潮傻,不精明.
水水平低、能力差。

膘不精明、傻;鲁莽。

户儿量词,专与“布”搭配,大约相当于“种”.
这几个词的意思与普通话中的“潮”、“水”、“膘”、“户儿”毫不相干。

五、小结
方言词汇的时代特征比较鲜明,时代的变革和社会的发展对方言的影响也是比较大的。

一方面,一些过去生活中常用的方言词汇逐渐失去活力,只在一些年龄比较大的人们中间使用,其结果必然是随着社会的进一步发展而消亡。

如“老kuǎi”曾是人们对老年妇女的通称,在三十年前还被广泛使用着,随着时代的进步和人们生活水平的提高,这样的一些词汇也就迅速从方言中退出了。

另一方面,随着时代的进步和社会的发展,一些同新生活密切相关的新的方言词汇不断涌现,表现出鲜明的时代特征,如:“屁驴子”(摩托车)、“三马子”(电动三轮车)等等。

参考文献:
1、王辅政、喜蕾.《内蒙古现代汉语方言》[M].民族出版社.1999年6月第一版。

相关文档
最新文档