新概念第三册第25课.ppt
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
? Before they were replaced by steamships, sailing vessels like the Cutty Sark were used to carry tea from China and wool from Australia.(l.4)
? 在蒸汽船取代帆船之前,“卡蒂萨克”号之类 的帆船被用来从中国运回茶叶,从澳大利亚运 回羊毛。
? The girl impressed her friends with liveliness and humor. (impress sb with sth 用…给某人留下印 象)
? 这个女孩给她的朋友 留下了活泼和幽默 的印象。 ? She serves as an impressive reminder of the great
? replace : take place of
? before引导时间状语从句。and连接两个并列 的宾语“来自中国的茶叶”和“来自澳大利亚 的羊毛”
? The Cutty Sark was one of the fastest sailing ships that has ever been built. The only other ship to match her was the Thermopylae. (l.6)
ships of the past.(l.4)
? 它给人们留下深刻的印象,使人们回忆起 历史上的 巨型帆船。
? serve as:(=act as )“起…作用” ? serves as an impressive reminder of …给人留下印象深刻
,使人想到…
? This movie serves as an impressive reminder of the good old days.
? Both these ships set out from Shanghai on June 18th, 1872 on an exciting race to England. This race, which went on for exactly four months, was the last of its kind. It marked the end of the great tradition of ships with sails and the beginning of a new era. (l.8)
? The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai. ? 这艘船满载货物驶往上海。
? In each case, says the document, the pirates had full knowledge of the cargo, nationality and course of the vessel.
Lesson 25 The Cutty Sark “卡蒂萨克”号帆船
? One of the most famous sailing ships of the nineteenth century, the Cutty Sark , can still be seen at Greenwich. She stands on dry land and is visited by thousands of people each year. (l.1)
? 在每一个案件中,文件中说,海盗们对货物,国籍, 船只航线均有充分了解。
? 咖啡因能扩张血管,因此增加流入肌肉的血液和 氧。
? Caffeine dilates blood vessels, thus increasing the flow of blood and o xygen to muscles. (n. [ 组织] 脉管,血管 )
? the beginning of a new era ? the end of an old era ? times: 历史上的一个阶段 ”时代,时期 ” ? in ancient times 远古时代 ? in Classical times 古希腊罗马时代 ? Roman times 罗马时代 ? age: 特定的历史阶段,构成专有名词 ? stone age 石器时代 ? space age 航天时代 ice age 冰河时代
? 这部电影给人留下印象深刻,使人回忆起过去的好时光。
? Seemingly simple as the photos are, they serves as an i mpressive reminder of the intended meaning that popular culture was always played an influential part in our lives.
? “卡蒂萨克”号是帆船制造史上建造的最快 的一艘帆船。唯一可以与之一比高低的是“ 塞姆皮雷”号帆船。
? match : be equal to 与…相匹敌,相比。
? 动词不定式作后置定语,修饰the only other ship
? era n. 时期,时代(纪元 ”, 地球、人类社会历史 上的一个很长的时期,以特别事物或发展为标志)
? impressive adj. 给人深刻印象的
? It was an impressive list of achievements. ? 那是份给人深刻印象的 成绩单.
? This is a most impressive piece of writing. ? 这是一篇给人印象很深的 文章.
? 人们在格林威治仍可看到 19世纪最有名的帆船之 一“卡蒂萨克 ”号。它停在陆地上,每年接待成 千上万的参观者。
? the Cutty Sark作one of the most famous…century 的同位语,起解释说明的作用
? she指上文中的“ Cutty Sark”,为拟人修辞格
? stand on“停在…上” ? dozens of 好几十个; hundreds of 数以百计的
? 尽管照片看起来简单,但他却生动地向我们传达了这样一 个含义:流行文化在我们的生活中一直很重要。
? steamship n. 蒸汽轮船
? The first development in modern transportation was the steamship .
? 现代交通工具的首次飞跃是 蒸汽轮船。 ? vessel n. 轮船,大木船