日语原声电影在二外日语视听说教学中的实践和应用

合集下载

原声影视在对外汉语视听教学中的应用

原声影视在对外汉语视听教学中的应用

原声影视在对外汉语视听教学中的应用
一、听力训练
原声影视中的台词和对话具有真实性、自然性和多样性,能够锻炼学生的听力技能和
口语感知能力。

教师可以根据学生的汉语水平和学习目标,选取相关素材进行听力训练和
口语练习。

例如,对于初学者,可以选择一些简单的对话片段,进行听力理解和朗读练习;对于中高级学生,可以选取一些有趣的电影或电视剧片段,进行情景模拟和角色扮演,提
高他们的口语表达能力。

二、语音训练
原声影视中的语音、语调、语速等方面都很接近日常口语,是进行汉语语音训练的理
想素材。

不同于机械的语音训练软件,原声影视可以帮助学生更加自然地掌握汉语语音规
律和语感。

例如,学生可以模仿影视中的演员,练习音节的拼读、单词的连读以及三声的
运用等;同时,他们还可以借鉴影视中的语调、语气等要素,进行模仿和演练。

三、文化交流
原声影视中蕴含着丰富的中国文化元素,包括习惯、风俗、生活方式、历史故事等。

通过欣赏原声影视,学生不仅可以了解到中国的语言文化,还可以了解到各个历史时期的
社会风貌、人文情怀等方面的内容。

这种文化交流有助于学生进一步加深对中国的认识和
理解,增强他们的文化素养和跨文化交际能力。

总之,原声影视在对外汉语视听教学中具有不可替代的作用。

它不仅可以提高学生的
听力、口语和语音、语调方面的能力,还可以加深他们对中国文化的理解和认识,是一种
富有生动感和趣味性的教学手段。

视听说课程在日语教学中的作用

视听说课程在日语教学中的作用

视听说课程在日语‎教学中的作用视‎听说课程在日语教‎学中的作用授课‎方式的改革。

可以‎尝试通过播放原生‎电影,要注重以下‎几个方面:‎音重现:‎影精彩片段轮‎放,了解基本语音‎语调。

该文原载于‎中国社会科学院文‎献信息中心主办的‎《环球市场信息导‎报》杂志总第52‎2期201X 年第‎39期-----‎转载须注名来源‎初测:听‎一遍重要情节后,‎跟踪听力测试,检‎验视听效果。

讲‎解:循环‎播放日语对白,逐‎字逐句进行详细倾‎听、详细讲解。

讲‎解中拓展词汇,并‎注重剖析语音、语‎调、语速、节奏,‎培养语感,规范语‎音语调。

音练习‎:掌握整‎个日语片段内容,‎从语言结构、讲话‎方式、异域文化等‎方面整体磨练听懂‎原版电影的听力能‎力。

语言交际是‎由听说读写四种功‎能构成的。

日常实‎际生活中的语言交‎际,听说占‎了很大比例,而‎边看边听和说‎,即视听说‎可以说是语言交‎际的主要活动。

外‎语的习得过程会因‎人而异,但在相当‎程度上还是共通的‎。

外语习得通常都‎是在获得可理解‎输入的过程中实‎现的。

获得可理‎解输入关系到学‎习者的语言运用能‎力,这种运用能力‎可以使语言输出成‎为可能。

在外语学‎习过程中增加可理‎解输入是极其重要‎的。

就是说,视听‎说学习的一个重要‎任务就是要获取‎语言习得所需的输‎入。

视听可以认‎为是一个将不理解‎的语言输入转变为‎可理解输入的过程‎。

这种过程有三个‎理论上的模式。

其‎一称自下而上模‎式,从单词这种‎较小的语言单位起‎,通过运用语言知‎识,向句子、段落‎、整个对话这种大‎的语言单位递进,‎由此累加理解而构‎建出整体意思。

其‎二称自上而下模‎式,这种模式以‎上下文、情景等为‎线索,利用背景知‎识,在视听的同时‎进行预测及推测来‎理解所听内容的意‎思。

其三称为相‎互交流模式,这‎种模式是将自下‎而上模式和自‎上而下模式互补‎并用来进行理解的‎。

视听说课程的教‎材设计及课堂指导‎,让学习者体验这‎三种模式所表明的‎理解过程,体验从‎声音信息构筑语言‎意思的能动性活动‎过程是很重要的。

巧用日文影视剧提升日语视听课教学质量

巧用日文影视剧提升日语视听课教学质量

《巧用日文影视剧提升日语视听课教学质量》摘要:在视听课教学中,巧用日文影视剧提升教学质量需要在四个阶段注意不同要点,通过对学生的评价和建议,使学生了解自己的不足,取长补短,经过不断努力,更牢固掌握日语知识,更顺溜运用日语,综上,要想增强日文影视剧在日语视听教学中的教学效果,提高教师和学生的综合水平杜玲莉摘要:目前在日语视听课中应用原版日文影视剧已经成为常态,但是如何用好用巧却不太容易。

只有配备恰当的任课教师、选对并剪辑好影片、用活用广教学方法、认真做好教学总结,才能达到提高学生听说读写综合能力的目的,从而提升日语视听课教学质量。

关键词:日文影视剧;日语视听;日语教学将日文影视剧引入日语视听课教学,既能激发学生的学习兴趣,又能以真实的语境、鲜活的人物、生动的语言及异国风情给学生一种亲,陆其境的体验,从而使学生全方位地感受日语语言,并弥补传统日语教学的不足。

在视听课教学中,巧用日文影视剧提升教学质量需要在四个阶段注意不同要点。

一、准备阶段(一)恰当配置任课教师任课教师选择恰当与否将直接影响视听教学的效果。

最佳的教师选择应该是日籍外教。

由于来自不同的文化背景,中日教师在价值取向、道德标准、情感态度等方面存在着很大差异,因此在影视剧教学课堂上,中日教师课堂提问的内容、方式、评价标准都大相径庭。

由曰籍教师承担的课程教学,学生可以完全脱离母语的干扰,而置身于真实的语言环境之中,接触到许多地道的日语,使学生在真正的日语氛围中尽情享受日语的魅力。

借助声音和图像,学生不仅易于理解真实的语言材料,而且能逐渐掌握日语母语者的语言使用特点。

其次是有留日经历的日语教师。

有过留日经验的教师不但相对了解日本的历史、文化、语言等,还会因为有汉语母语基础,可以进行对比教学。

中国教师喜欢封闭式提问,以检查学生是否牢固掌握相关知识:日籍教师则更倾向提开放式问题,以引导学生发表各自的见解。

中国教师喜欢自我重复所提问题,给予学生思考时间较短;日籍教师则倾向于通过信息交互策略使学生更多地参与。

日语视听教学过程中日语原声影视剧的应用分析

日语视听教学过程中日语原声影视剧的应用分析

2 - 2影片内容健康 。在 日语视听教学中,学生可 以通过 日语 原声影视剧对 日本的风土人情和文化进行了解和体会 , 感受 日语 本质所存在的语言魅力 。 一部好的 日语影视剧可以提高学生对 日 语的正确认识,促进学生 日语学习能力的快速提高 。因此在选择 和剪辑 日语影片时,需要选择 内容健康 ,具有娱乐性 、学习性 的 影片, 以此调动 日语视听教学中的学生学习英语的主动性和创新 性。同时老师应该加强教学课堂的互动,使影片的 内容能更加符
确 的引导。另外在课前,老师应该讲 台词整理并打印出来,使 学生对 台词和剧情有 比较深刻 的了解 , 促进学生对 日语 口语的
使 用能力。 3 . 2原声影视剧在 日语视 听教学 中的应用 : 3 . 2 . 1影片欣 赏。通过课前的准备,学生对影片情节和影片 中的 日语 已经有一定的掌握程度 。在影片欣赏时,老师需要积 极鼓励学生尽量不要通过字幕来理解影片, 应该专注于 “ 听 ”, 把记忆中台词和影片的对 白相 比较 , 可 以使学生更好 的了解和 掌握影片地道的发音 。然后分阶段放 映,使学生对语音理解更 加深入 ,实现 日语原声影视剧与 日语视 听课 的有机结合 。 3 . 2 . 2课程 教授。在影片欣赏完后 ,老师 需要根据影片 的 具体 内容对学生进行有效的指导 。 首先是对影 片的主题进行 归
语的整体水半 。
士 刑警 》 进 行 辅 助 教 学 ,这 是 一个 悬 疑 剧 , 每 一 集 是 一 个 4 0 分 钟 左 右 的独 立 故事 ,比较 适 合 教 学 课 时 的安 排 。另 外 老 师 应 该对 剧 中人 物 、故 事 情 节 进 行 深 入 的 了解 ,以便 对 学 生 进 行 正
日语视 听教 学过程 中 日语原声 影视剧 的应 用分析

日语原声电影在二外日语视听说教学中的实践和应用

日语原声电影在二外日语视听说教学中的实践和应用

日语原声电影在二外日语视听说教学中的实践和应用引言日语视听说课程是一门综合性的语言技能课。

其特点在于语言输入手段的多样性,在二外日语的教学中,通过运用现代化电教化设备,借助视听媒体、融视、听、说三位为一体,从而激发学生的学习日语的热情,帮助学生提高日语学习的效果,提高学生对日语的真实度,对较高的各类日语视听材料的理解能力和提高学生日语的口头表达能力。

通过视听说三位一体的结合,以直观的画面和生动的情节内容,开展有针对性的日语口语训练,提高学生的听说技能,以及通过介绍日本的风俗和文化特色来扩大学生的知识面。

因此,在日语视听说的教学过程中,日语原声电影起着举足轻重的作用。

但是,任何事情都是一分为二,在二外日语的教学过程中还应该把握好尺度。

那么,如何将日语原声电影利用得恰到好处,从而提高而外日语的教学水平呢?1关键日语影片资料的选取日语影视作品的选取是非常重要的。

教师在数量庞大的日语影视作品中挑选出优秀的、适合学生日语水平的影片是将日语影视作品应用于日语听力零课时教学成功的关键。

如果不加选择地观看日语影视作品,非但达不到学习的目的,反而会导致恶性的教学后果。

笔者根据多年的经验总结在日语教学选片时应把握以下几个原则:1.1 根据学生的实际听力能力进行挑选,当今各类电影非常庞杂,不可能有完全吻合教师教学目标的一部电影,学生的日语学习本身就是一个动态的过程,也是一个循序渐进的过程,笔者本人非常喜欢观看日语电影,在生活中也收集了很多的影片,往往会根据每节课的教学任务和学生的实际能力挑选合适的电影。

1.2 根据学生的学习兴趣进行挑选,新一代的大学生是90后他们生活较为另类,和教师之间是有一定的代沟的,教师喜欢的学生不见得都喜欢,笔者经长和学生在课堂之外进行沟通了解学生对崇拜的日本明星,尽可能的挑选这类人处演的电影,实践表明学生的积极性还是很高的,当然这也加大了老师工作的热情和难度。

1.3 根据我国的道德规范进行挑选。

外语学习中的影视原声与配音实践技巧

外语学习中的影视原声与配音实践技巧

外语学习中的影视原声与配音实践技巧在外语学习过程中,影视原声和配音是提高口语能力的有效途径。

通过借助影视作品中的对话和配音练习,我们可以增加听力理解能力、提升口语表达能力以及深入了解外语文化。

本文将探讨外语学习中的影视原声与配音实践技巧,帮助读者在学习外语的过程中更好地应用影视资源。

1. 选择合适的影视作品在学习外语影视原声和配音时,首先需要选择适合自己水平的作品。

对于初学者,可以选择一些简单的儿童动画片或者轻松的电视剧,这样能够更好地理解对话内容,并通过模仿来提高口语表达能力。

随着水平的提高,可以挑战一些语速较快、情节较复杂的电影或电视剧,这有助于提高听力理解能力和语言表达能力。

2. 多次听观影视作品在学习影视原声和配音时,不仅仅是一次观看就可以达到预期效果的,需要多次重复观看,不断加深对话的理解和记忆。

可以选择先观看原声版,了解故事情节和角色的表达方式,再观看配音版,边听边模仿,提高自己的语音、语调和语感。

3. 跟读影视对话在观影视作品时,可以选择停下来一边观看一边跟读对话。

可以通过模仿影片中的角色口音、语调和语速来提高自己的发音和语音语调。

同时,还可以注意每个角色之间的对话交流,理解他们之间的语气、情感和表达方式,以便更好地运用到实际口语交流中。

4. 分段学习对于比较长的影视作品,可以将其分为不同的片段或章节来学习。

例如,可以选择每天学习一段对话或者一集电视剧的片段,这样更有针对性和有效性。

通过集中精力学习某一特定片段,可以更好地理解对话内容,并能够更好地应用于实际口语中。

5. 制作录音和配音练习在学习影视原声和配音时,可以尝试制作自己的录音和配音练习。

可以选择一些经典的对白,模仿角色的语音语调和情感表达,进行录音练习。

这样不仅可以提高自己的口语表达能力,还可以检验自己的发音和语音准确度。

6. 注重语音语调和情感表达在跟读影视对话和进行配音练习时,需要特别注重语音语调和情感表达。

语音语调的准确与流畅是表达外语的基础,情感表达则使交流更具有说服力和真实感。

论原声影视作品在日语视听说课程中的应用

论原声影视作品在日语视听说课程中的应用

智库时代·248·智者论道 论原声影视作品在日语视听说课程中的应用阎 瑾(广东财经大学华商学院文学院外语系,广东佛山 528000)摘要:日语作为我国高校外语教学中除英语之外最广泛的开设专业,一直被称为“小语种中的大语种”,专业学生人数逐年增多。

然而在国内的日语专业学生碰到的最大的难题就是缺乏语言训练环境,学习者经历了一至两年的专业学习,在积累了一定的专业知识后,却容易陷入似懂非懂、学而无处可用的“哑巴日语”困境。

日语视听说课程的设置目的就是培养学生对于日语的全面应用能力,而仅学习课本知识存在着内容和形式的片面性,因此,本文通过探讨原声影视作品在日语视听说课程中的有效应用,旨在为丰富日语视听说课程的教学形式提出更多有实际操作价值的分析结果。

关键词:原声影视作品;日语视听说;课程应用中图分类号:H36文献标识码:A文章编号:2096-4609(2019)52-0248-002一、日语视听说课程概要日语视听说课程(下称视听说)的设立从视(看素材了解内容)、听(听素材理解含义)、说(用自己的语言进行表达)这三方面出发,能够培养和加强专业学生对日语全面应用的能力。

根据教育部颁布的我国《本科专业类教学质量国家标准》1中对日语专业课程的规定,视听说属于专业核心课程,目前国内各本科院校日语专业主要面向中级水平的专业学生在第四、五学期陆续开设。

经过多年的教学摸索,视听说逐渐成为日语本科教育的必修课程,也产生了一系列适用于该课程的教材。

视听说目前适用的教材包括:华南理工大学出版社出版的《标准日语高级视听说教程》;上海交通大学出版社出版的《日语视听说教程—通过NHK 电视节目学日语》,分为1、2两册;外语教学与研究出版社出版的《日语视听说教程(套装上下册)》;上海外语教育出版社出版的《日语视听说》等。

每本教材的收纳内容都各有侧重,但是主要都以日语新闻、日语精美短文等为主要素材,学习内容涉及日本社会的多个方面。

浅谈影视遥用在日语教学中的作用

浅谈影视遥用在日语教学中的作用

浅谈影视遥用在日语教学中的作用教师将直观立体的日语原声影视资料引入课堂,形成画面、音乐、语言的复合刺激方式,能挖掘调动学生的视听潜能,最大限度地激发学生的日语学习兴趣与自主学习的积极性。

从日语原声影视在日语教学中的运用入手,进一步探讨了如何使影视运用在日语学习和教学中发挥更有效的作用。

标签:影视运用;日语学习;日语教学一、激发学生的日语学习热情,告别聋哑日语语言是人类最重要的交际工具,日语也是如此,所以说我们学习日语最主要的目的应该是用来进行交流,但在实际教学中,“聋哑日语”的现象仍普遍存在,主要表现为:语音语调基本功不扎实;听力理解障碍;缺乏口语练习等。

而将日语原声影视引入听说教学,通过对日本文化背景的介绍、语音语调及口语表达方式的学习,能够有效激发学生的日语学习热情,提高日语听力与口语交际能力。

在日语影视的观看过程中,扣人心弦的故事情节和演员的精彩演绎,使人物的情感、体态等无声语言与有声语言表现得淋漓尽致。

这些都有助于学生通过语境假设来判断推理与理解视听材料;纯正标准的语言输入也能帮助学生形成可靠的语感,并逐渐适应交际用语中的语音节奏变化,掌握惯用语等多种语言表达方式。

这些直观性因素可以刺激学习者的模仿行为以及语言实践的热情,从而告别哑巴日语。

二、营造语言习得环境,提高日语教学效率学习外语应避免传统的死记硬背,掌握正确的方法才能事半功倍。

日语受汉语影响很大,但又有其固有的语言特点。

日本的文字由于不断地借用中国和西方文明而呈现大杂烩的局面,从这个意义上讲,日语真是一种奇特的语言,但就是因为日语在语法上显现出来多而且杂的现象,给日语学习者带来了一定困难。

而目前国内日语教学的现状是:在教学中,无论老师还是学生都被等级考试所束缚,特别是日语语法琐碎,为了提高过级率,教师把大量的精力投入到语法讲解的应试教育当中,忽略了学习兴趣和语言能力的培养,学生学习日语也带上了浓厚的功利色彩,以通过等级考试为目标。

原声影视在对外汉语视听教学中的应用

原声影视在对外汉语视听教学中的应用

原声影视在对外汉语视听教学中的应用
一、提高学生听力水平
原声影视在对外汉语视听教学中,可以通过提供丰富、真实的口语语料,帮助学生提高听力水平。

在现实生活中,语言的使用具有实时性、流畅性和多样性,学生可以通过观看原声影视了解普通人们的真实语言交流情况,从而适应外语环境,提高他们的听力理解能力。

特别是对初学者而言,通过观看有象又声的影视作品,能够更直观、生动且易于理解地获取正确语音、语调、语速等信息,进而提高听力。

二、增强学生口语水平
原声影视在对外汉语视听教学中,还可以帮助学生提高口语表达能力。

学生通过观看原声影视进行真实场景模拟,可以更深刻地了解汉语言的语境、语用和语体特征等,提升语感和语感统觉。

另外,学生通过模仿原声影视中的口音、语调、语音以及表情等语言和非语言因素,可以加深语音感知和技能训练,更自然、流畅地运用汉语进行口语交流。

三、拓展学生语言视野
原声影视在对外汉语视听教学中,还可以扩展学生的语言视野,帮助学生了解和掌握汉语言文化的背景和内涵。

原声影视中涉及到的情境、人物、社会文化和历史背景等都是汉语言文化的一部分,通过观看有关影视作品,学生不仅能够理解各种文化差异和中国传统文化,而且也能够了解当代中国的社会现状、文化现象以及中国人民的生活方式,从而更全面地认知和理解汉语言与文化。

综上所述,原声影视在对外汉语视听教学中具有重要的应用价值。

通过丰富的语言材料、真实情境和生动形象的表现方式,有效地提高了学生的听力、口语和语言表达能力,扩展了学生的语言视野,促进了汉语言文化的学习与交流。

因此,在对外汉语视听教学中应充分利用原声影视这一教学资源,以期实现教学效果的最大化。

浅谈日文影视作品在日语视听说教学中的应用

浅谈日文影视作品在日语视听说教学中的应用

浅谈日文影视作品在日语视听说教学中的应用日文影视作品能够寓教于乐,激发学生学习兴趣,在日语视听说教学中具有积极的作用。

教师正确的应用和指导,能够全面训练学生的听、说、读、写等语言技能,提升教学效果。

日文影视作品视听说教学教学效果日语学习一般可分为文字词汇、听解、读解、语法这四个方面。

日本学者伊松对日语能力测试得分情况进行了分析,发现听解得分率远远低于其他几项。

提高听解能力一直是让学生头疼的问题。

如何利用日语视听说课程提高学生的日语听解能力是一项非常艰巨的课题。

日文影视作品较多地应用于选修课,课时较少,取得的效果也不尽如人意。

将日文影视作品应用于视听说课程,不但可以改善视听说课程教材过于单调,内容枯燥的现状,还可以有效利用多媒体语音教室,融视听说于一体,为学生提供更为广阔、生动、逼真的模拟场景,使学生身临其境,充分调动学生的视听说积极性,同时也为教师教学提供了更有效的途径。

这种教学方式,有利于提高学生的词汇识记和识辨能力,听说能力和跨文化交际能力。

一、日文影视作品在日语视听说教学中的优势1.学习兴趣兴趣是最好的老师,学习兴趣一旦形成,学生便会产生强烈的求知欲,从而积极主动地进行学习。

日语视听说教学利用日文影视作品,可以使学生集中注意力,把视觉和听觉调动起来,将单纯的语言灌输转变为直观的语言熏染。

人类有很多共同的情感、亲情、友情、爱情,尽管语言不同,但是一样可以产生共鸣。

通过事件的描写、人物的刻画等日文影视作品,学生可以更加深刻地了解语言的真谛。

2.语言环境语言的学习与其说是一种学习过程,不如说是一种在下意识状态下,适应的过程。

日文影视作品,内容生动丰富,语言地道通俗,接近生活,能真实而立体地展现所学语言的背景和使用环境。

既符合语言学习的特点又有语言习得所需的条件,调动感官及大脑对语言信息综合反应,使学生身临其境。

在欣赏日文影视作品时,学生接触的是真实的语言环境,日积月累可以帮助学生突破听解难关,同时通过模仿也对口语水平的提高有一定的促进作用。

原声影视在对外汉语视听教学中的应用

原声影视在对外汉语视听教学中的应用

原声影视在对外汉语视听教学中的应用
随着中国文化的全球影响力越来越大,逐渐有越来越多的外国人开始学习中文。

对外汉语教学在语音、语法、词汇、阅读、写作和口语等方面均有重要的教学任务,因此需要选择高质量的教材以提升教学效果。

在这方面,原声影视在对外汉语教学中的应用已成为一个不可忽视的重要资源。

首先,原声影视适用于中文学习者各个程度的语言水平,包括学习初期的入门阶段、中级的提高阶段和高级的深入学习阶段。

中英双语字幕和发音的配合使得中文学习者可以在听力和口语方面获得充足的练习机会。

此外,原声影视中的场景和对话内容也可以更好地帮助学生理解中文语言和文化背景,帮助他们更好地掌握语言的表达方式和语用规范。

其次,原声影视中的语言是真实场景中的生动反映,更加符合学生日常生活习惯和口味,这也使得学习更加有效,因为它可以吸引学生的兴趣。

中文学习者通过观看电影和电视剧,可以加深对中国文化及各种方言、口音、习惯用语的理解。

此外,原声影视还可以帮助学生了解中文文化的多样性,更好地掌握不同地区和不同人群之间的语言使用方式。

最后,在教学设计和教学方法方面,原声影视可以作为中文语言学习的载体,包括词汇学习、语音练习、口语实践等方面的教学设计。

学生可以学习和模仿角色和故事情节,来提高中文水平和培养交流能力。

此外,原声影视还可以结合词语的教学,掌握语言使用的应用场景,提高学生的语感和表达技能。

综上所述,原声影视在对外汉语视听教学中的应用不容忽视。

通过原声影视的学习,中文学习者可以更好地理解中文语言和文化背景,提高听力和口语能力,增加对中文的兴趣和好感,同时也使得教学更加生动、有趣、实用。

浅谈日文影视作品在日语视听说教学中的应用

浅谈日文影视作品在日语视听说教学中的应用
人 意 。 将 日文 影视 作 品应 用于 视 听 说 课 程 , 但 可 以 改 善 视 听 说 课 程 教 材 未过 硬 外 , 日本 的社 会 文 化 知 识 也 不 够 充 分 , 能 深 刻 理 解 日 文 影 视 作 不 对 不
过于单调, 内容枯燥 的现状 。 还可 以有效利 用多媒体语音 教室 。 融视 听说于 品 的全 部 内涵 。 体 , 学 生提 供 更 为广 阔 、 动 、 真 的模 拟 场 景 , 学 生 身 临 其 境 , 分 为 生 逼 使 充 三 、 学 模 式 和 实 施 方 式 教
謦 謦 肇
浅 谈 日文 影 视 作 口 口 口 在 日语 视 听 说 教 学 中 的 应 用
◆ 刘 晓 航
( 大连东软信息学院 )
【 要】 日文 影 视 作 品 能 够 寓教 于 乐 , 发 学 生 学 习兴趣 , 日语 视 听说 教 学 中具 有 积 极 的作 用 。教 师 正 确 的 应 用和 指 导 , 够 全 面 训 练 摘 激 在 能 学生 的 听 、 、 、 等 语 言技 能 , 升 教 学 效 果 。 说 读 写 提 【 键 词 】 日文 影 视 作 品 视 听说 教 学 教 学效 果 关

调 动 学 生 的视 听说 积 极 性 。 时也 为教 师 教 学 提 供 了 更 有 效 的 途 径 。 这 种 同
际能力。

基 于 以上 日文 影 视 作 品的 优 缺 点 , 师 的 作 用 就 突 显 出 来 。 教 师 要 认 教
培 养 学 生 良好 的学 习 习惯 和 学 习方 法 , 到 提 高 日语 听 说 水 平 的 目的 。 达 1 播 放 前 .
教 学 方 式 , 利 于提 高 学 生 的 词 汇 识 记 和 识 辨 能 力 , 说 能 力 和 跨 文 化 交 清 自 己在 教 学 中担 当的 角 色 , 确 引 导 学 生 正 确 利 用 日文 影 视 作 品 , 步 有 听 正 逐

原声影视在对外汉语视听教学中的应用

原声影视在对外汉语视听教学中的应用

原声影视在对外汉语视听教学中的应用随着全球汉语热潮的持续发展,对外汉语教学也逐渐成为了热门的教学领域之一。

随着时代的发展和技术的进步,传统的对外汉语教学方法已经无法满足学生的需求,教学手段也在不断变革。

原声影视的应用便成为了一种备受关注的新型教学手段。

本文将从原声影视在对外汉语视听教学中的应用进行探讨,介绍原声影视在对外汉语教学中的重要性以及如何有效地应用原声影视进行教学。

1.提升学习兴趣2.增强语言输入3.提高文化认知原声影视不仅是语言学习资源,更是文化传播的重要途径。

通过原声影视的观看,学习者可以更加深入地了解中国传统文化和当代社会生活,提高对中国文化的认知和理解,有助于学生更好地融入到中国语境中。

1.选择合适的影视资源在进行对外汉语教学时,需要根据学生的实际水平和学习目标选择合适的原声影视资源。

针对初学者可以选择一些简单的、生活化的影视资源,让学生更容易理解和接受;对于中高级学习者,则可以选择一些融入中国文化和社会生活的题材,让学生更深入地了解中国社会和文化。

2.进行适当的预热和导入在进行原声影视教学时,教师需要进行适当的预热和导入,引导学生了解影视的题材和内容,激发学生的学习兴趣。

可以通过图片、音乐、简短的介绍等方式,引导学生进入影视内容,为学习做好准备。

3.提供有效的学习指导针对不同水平的学生,教师需要提供不同的学习指导。

对于初学者,可以提供一些简单的词汇和句型,帮助学生更好地理解影视内容;对于中高级学习者,则可以提供更深入的语言点和文化背景知识,帮助学生更全面地理解和掌握影视内容。

4.进行针对性的训练和反馈在学生观看影视的过程中,教师需要进行针对性的训练和反馈。

可以设计一些听力训练和口语练习,让学生在观看影视的过程中更加专注和积极;并在观看结束后进行相应的反馈和讨论,帮助学生加深对影视内容的理解和消化。

5.引导学生自主学习和创造性表达观看原声影视不仅可以帮助学生提升语言水平,还可以激发学生的学习热情和创造力。

利用原版影视资源促进研究生二外日语教学

利用原版影视资源促进研究生二外日语教学

利用原版影视资源促进研究生二外日语教学[摘要]我国高校目前对英语专业硕士研究生开设的二外日语课往往偏重语言知识点的讲解,忽视了学生学习兴趣、文化导入以及语言实际运用能力等问题。

而原版影视作为一种新型的传播手段和丰富的语言载体,可以提高学生的学习兴趣,让学生感受真实的异域文化,同时提高学生的听说能力。

合理利用原版影视资源,可以较好地促进研究生二外日语教学。

[关键词]原版影视资源;学习动机;文化意识;语言输出一、引言我国高校对英语专业硕士研究生大多设置二外课程,主要有日语、法语、德语、俄语等。

其中随着中日交流合作的日益密切,日语越来越成为二外中最热门的语言。

以南昌大学英语专业2007级硕士生为例,在21人中,二外为日语的有10人,法语7人,德语3人,俄语1人。

然而,目前的研究生二外日语教学中普遍存在着一些问题,主要表现在:学生学习动机不明确;只注重词条和文法的机械记忆,忽视了文化导入;教师输入多,学生输出少,听说能力薄弱。

而原版影视集光、影、声于一体,融自然、社会、文化、历史、艺术等于一身,能够生动、形象、逼真地展现目标语国家深层的社会文化,为学生提供真实情境。

利用原版影视资源辅助教学,能够将视、听、说融为一体,调动学生的多种感官来接受信息,增加了传播知识的渠道,大大丰富了教学内容。

在研究生二外日语教学中,利用原版影视资源对教学进行辅助,可以较好地促进教学。

二、利用原版影视资源辅助教学的优点1.激发学习兴趣,增强学习动机徐程成(2008)对青岛农业大学英语专业本科学生进行了二外日语的学习动机调查,发现高达72%的学生是出于“考研需要”而选择日语。

到了硕士研究生阶段,这种工具型动机逐渐减弱,学生对二外日语的重视程度大大降低,兴趣不高,如果继续一味采用传统的灌输式教学,会使学生产生厌烦情绪。

而影视作为一种新颖有趣的传播和娱乐方式,深受广大学生的喜爱。

无论是出于何种目的选择日语的学生,对于日本的影视尤其是动漫大多表现出较高的兴趣。

原声影视在对外汉语视听教学中的应用

原声影视在对外汉语视听教学中的应用

原声影视在对外汉语视听教学中的应用原声影视是指在影视作品中所使用的自然音效或真实音乐。

它被广泛应用于对外汉语视听教学中,以提高学生的听力水平和语言表达能力。

本文将探讨原声影视在对外汉语视听教学中的应用。

一、提高学生听力原声影视能够帮助学生更好地了解汉语的语音、语调和连读等特点。

因为学生通常只能在课堂中听到老师的语音,而这样的语音往往是较为标准化的。

而原声影视则可以让学生接触到不同地区、不同年龄、不同职业的中国人所使用的语音,这有助于学生更加全面地了解汉语的语音特点,从而提高他们的听力水平。

二、提高学生口语表达能力通过观看原声影视,学生可以学习到汉语中常用的口语表达方式,例如口语中的简略词、口音、方言等。

学生可以从中学习汉语表达的实际应用场景,了解不同语言的文化背景。

这可以提高学生的口语表达能力,使他们更加自信地与中国人进行交流。

三、深入了解中国文化原声影视除了帮助提高学生的听力和口语表达能力外,还可以深入了解中国文化。

因为影视作品通常是反映社会现象和文化的,学生可以通过观看影视作品了解中国文化,包括中国的历史、地理和社会制度等。

这也有助于学生更加全面地了解汉语所处的文化背景,有助于提高他们的语言表达能力。

通过观看原声影视,学生可以学习到中国人常用的词语和表达方式。

这些词语和表达方式往往会出现在中国的书籍和报纸中,因此观看原声影视可以为学生提高阅读能力提供帮助。

总之,原声影视在对外汉语视听教学中具有重要的应用价值。

它可以提高学生的听力水平和口语表达能力,深入了解中国文化,并提高学生的阅读能力。

同时,原声影视也可以使学生更好地了解汉语的语音特点,从而提高他们的语言表达能力。

原声影视在对外汉语视听教学中的应用

原声影视在对外汉语视听教学中的应用

原声影视在对外汉语视听教学中的应用1. 提高学生的听力水平原声影视中的对话和音频素材往往是真实的、自然的,在真实情境下进行的语言交流,往往更加贴近生活。

通过观看原声影视,学生能够不断接触到标准的汉语发音和语调,丰富自己的听觉经验,提高自己的听力水平。

在学习对外汉语的过程中,学生常常面临着课本语言和真实语境之间的落差,利用原声影视进行听力训练,可以弥补这一缺陷,帮助学生更好地适应真实语境的汉语环境。

原声影视不仅可以提高学生的听力水平,还能够帮助学生提高语言表达能力。

观看原声影视不仅能够让学生更加了解汉语的日常用语和口语,还能够让学生学会如何用自然流畅的语言表达自己的想法和情感。

通过观看原声影视,学生能够更加了解汉语的表达方式和语法结构,提高自己的口语表达能力。

3. 加深学生对中国文化的了解原声影视是中国文化的重要载体,影视作品中蕴含着丰富的文化内涵,包括中国传统文化、历史背景、社会风貌等。

通过观看原声影视,学生不仅可以学习到汉语,还可以了解到中国文化,增加对中国的兴趣和理解。

在教学中,教师可以通过影视作品介绍中国的传统文化和现代社会情况,让学生更加深入地了解中国,提高他们的跨文化交际能力。

1. 词汇和语法教学在对外汉语的课堂教学中,教师可以选择一些原声影视中的关键片段或对话,通过这些片段或对话来学习汉语词汇和语法。

教师可以将视频中的对话内容提炼出来,与学生一起分析讨论,并进行相关的词汇和语法讲解。

通过这种方式,学生不仅能够学习到实际运用的汉语词汇和语法知识,还能够更加直观地了解到这些知识的实际运用场景,提高了学习的有效性和趣味性。

2. 口语训练在对外汉语的口语训练中,原声影视也发挥了重要作用。

教师可以选择一些影视中的对话场景,让学生模仿其中的对话内容和语音语调,进行口语训练。

通过这种方式,学生能够更加快速地熟悉和掌握汉语口语表达方式,提高自己的口语表达能力。

3. 文化交际教学三、结合实际案例进行分析在对外汉语教学中,有许多教师已经开始尝试利用原声影视进行教学,并取得了良好的效果。

原声影视在大学英语听说教学中的应用

原声影视在大学英语听说教学中的应用

原声影视在大学英语听说教学中的应用【摘要】本文探讨了原声影视在大学英语听说教学中的应用。

首先介绍了原声影视在大学英语教学中的重要性,并分析了其对学生听力及口语表达能力的提升作用。

接着通过具体的应用案例展示了原声影视在听说教学中的实际效果,并探讨了其方法。

最后展望了原声影视在大学英语听说教学中的应用前景,并进行了结论总结。

通过本文的分析,可以看出原声影视在大学英语听说教学中具有重要的作用,有望为提高学生的英语水平带来新的突破。

【关键词】原声影视、大学英语、听说教学、应用、重要性、提升、学生、听力、口语表达、案例、方法探讨、前景展望、结论。

1. 引言1.1 背景介绍背景介绍中涉及了原声影视在大学英语听说教学中的应用情况,以及其在学生学习过程中的作用和意义。

通过对现有研究的综述和分析,可以更好地认识到原声影视在大学英语听说教学中的重要性,为进一步探讨其具体应用和方法提供理论支持。

背景介绍的内容将为后续正文部分提供必要的知识基础,从而更好地展开对原声影视在大学英语听说教学中的应用进行深入探讨。

.1.2 研究意义原声影视在大学英语听说教学中的应用具有重要的研究意义。

随着全球化的发展,英语已经成为一种国际通用语言,而提高学生的听说能力是英语教学的核心目标之一。

研究如何有效地利用原声影视来提升学生的英语听说能力具有重要的意义。

传统的教学方法往往难以激发学生学习英语的兴趣,而原声影视具有生动、形象、真实的特点,可以吸引学生的注意力,激发他们的学习热情,从而更好地促进学生的英语学习。

原声影视中所展现的不同地域文化和语言风格也有助于学生更好地理解和运用英语,提高他们的跨文化交际能力。

研究如何有效地将原声影视应用于大学英语听说教学中,对提升学生的英语水平和综合素质具有重要的价值和意义。

2. 正文2.1 原声影视在大学英语听说教学中的重要性原声影视还能够帮助学生拓展词汇量,了解不同语境下词语的真实运用,提高他们的听力水平和口语表达能力。

用原版电影开展视日语听说教学

用原版电影开展视日语听说教学

用原版电影开展视日语听说教学
黎刚
【期刊名称】《科技经济市场》
【年(卷),期】2007(000)008
【摘要】利用真实的视听材料如原版电影安排教学活动,让学生接触不同语言环境中日语为本族语的不同口音,帮助学生理解中日文化的差异.本文提出选择合适的影片让学生"泛看",根据交际法安排一些学习活动.本文论述了这种方法的操作过程,提出了选材及安排上的注意事项.
【总页数】2页(P27-28)
【作者】黎刚
【作者单位】湖北荆州长江大学外语学院,湖北,荆州,434023
【正文语种】中文
【中图分类】H3
【相关文献】
1.大学英语听说教学中英语原版电影应用教学研究 [J], 代欣
2.借用讲台的多元化,探索日语听说教学及职业日语听说教学的教学方式 [J], 王军莺
3.借用讲台的多元化,探索日语听说教学及职业日语听说教学的教学方式 [J], 王军莺
4.浅谈日语听说教学中预设与生成的和谐统一关于日语听说教学预设与生成的若干思考 [J], 金春梅
5.浅谈日语听说教学中预设与生成的和谐统一——关于日语听说教学预设与生成的若干思考 [J], 金春梅
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

价值工程0引言日语视听说课程是一门综合性的语言技能课。

其特点在于语言输入手段的多样性,在二外日语的教学中,通过运用现代化电教化设备,借助视听媒体、融“视”、“听”、“说”三位为一体,从而激发学生的学习日语的热情,帮助学生提高日语学习的效果,提高学生对日语的真实度,对较高的各类日语视听材料的理解能力和提高学生日语的口头表达能力。

通过视听说三位一体的结合,以直观的画面和生动的情节内容,开展有针对性的日语口语训练,提高学生的听说技能,以及通过介绍日本的风俗和文化特色来扩大学生的知识面。

因此,在日语视听说的教学过程中,日语原声电影起着举足轻重的作用。

但是,任何事情都是一分为二,在二外日语的教学过程中还应该把握好尺度。

那么,如何将日语原声电影利用得恰到好处,从而提高而外日语的教学水平呢?1关键———日语影片资料的选取日语影视作品的选取是非常重要的。

教师在数量庞大的日语影视作品中挑选出优秀的、适合学生日语水平的影片是将日语影视作品应用于日语听力“零课时”教学成功的关键。

如果不加选择地观看日语影视作品,非但达不到学习的目的,反而会导致恶性的教学后果。

笔者根据多年的经验总结在日语教学选片时应把握以下几个原则:1.1根据学生的实际听力能力进行挑选,当今各类电影非常庞杂,不可能有完全吻合教师教学目标的一部电影,学生的日语学习本身就是一个动态的过程,也是一个循序渐进的过程,笔者本人非常喜欢观看日语电影,在生活中也收集了很多的影片,往往会根据每节课的教学任务和学生的实际能力挑选合适的电影。

1.2根据学生的学习兴趣进行挑选,新一代的大学生是90后他们生活较为另类,和教师之间是有一定的代沟的,教师喜欢的学生不见得都喜欢,笔者经长和学生在课堂之外进行沟通了解学生对崇拜的日本明星,尽可能的挑选这类人处演的电影,实践表明学生的积极性还是很高的,当然这也加大了老师工作的热情和难度。

1.3根据我国的道德规范进行挑选。

影片中语言的难度不宜过大,情节不宜太复杂,特别是近年来日本电影的题材也是多样化的,什么黑帮电影,情色等等不适在学习中使用,这要求日语教师一定要在上课之前把电影看清楚,特别要让学生让学生明白看电影不是上课的目的,它只是一种辅助手段,是给学生提供一个日语学习的环境和平台,目的在于提高学生日语的听力水平,锻炼口语表达的能力。

2主体———用日语电影进行教学的过程选择了合适的影片,如何设计整个教学过程,以实现整个教学目的呢?2.1做好日语原声电影观看前的准备在放映影片之前一定要告诉学生:看懂日语原版电影并不意味着对整个影片的每一个细节都非常清楚。

只要能够理解了整个影片的故事情节,领悟了其中的思想、关键之处,能完成教师安排的大部分学习活动,就非常成功。

在观看影片之前,提醒学生注意影片中的典型人物,这些人物是如何使用语言,以及他们如何运用语言体现他们的个性特征。

因此,看电影之前可先给学生一个与影片有关的话题,引导学生,并要求学生在看完影片之后谈论和回答这个话题,这个话题应尽可能的把整个影片的核心思想和表达的主题概括出来,当然也应根据学生的日语学习能力适当的调整话题。

2.2循序渐进,层层深入,采用多种练习形式教师在让学生欣赏电影画面的同时,一定要巧妙地设计练习,可通过问答、讨论、复述、表演等一系列训练活动,提高日语听说水平。

整个电影长达3h ,不可能整个课堂都看电影,这样就不是上日语可了饿教师就没有把握好上课的尺度。

因此,教师要选择截取合适的片段,给学生看,并加以适当的练习。

例如,一些电影有体现主人公之间经典爱情的片断,,这段对话体现了主人公之间的真挚爱情。

因此,可以选出来给学生看,大概10min 左右。

第一遍让学生全身心地投入到影片当中,跟主人公同喜同悲。

然后把事先准备好的练习发给学生,看完第二遍之后,请学生完成一些听力练习,即完成单词和句子的填写。

当然,这只是最基本的对影片直观理解后的机械练习,就提高日语影片的实际教学效果还远远不够,因此,教师还应设计一些能力拓宽性练习。

可以借助影片的事件之处,拉开对所学知识的回顾,尽可能的把所学的词汇和影片的内容衔接起来,并且要把内容扩大和拓展开来,只有这样利用日语原声电影教学的目的才能达到。

2.3重点培养学生的发散性思维能力发散性思维,又称扩散性思维、辐射性思维、求异思维。

它是一种从不同的方向、途径和角度去设想,探求多种答案,最终使问题获得圆满解决的思维方法。

通过一些听力和理解题目的练习,学生对影片的理解有了一定的深度,因此,这时候就可以进行自由讨论,以检测学生对影片信息捕捉的敏捷性,以及口语表达能力,可通过以下练习完成。

例如在影片中主人公在放风筝,教师就可以“辐射”出问学生风筝的用途有那些?答案就会很多,比如放到空中去玩测量风向,传递军事情报,作联络暗号,当射击靶子等等。

或者看到影片中主人公解决问题的方式方法比较好,就可以让学生拓展开来,看这些方法用到那里也可以,以此类推,打开学生的思维和对日语词汇的想像。

教师一定要注意,在做这类影片练习时,答案应该是开放式的,学生不仅可以增加词汇量,还可以利用影片中的信息,各抒己见,在提高应变能力的同时加强对学生适当的教育,从而加深对各类事情的理解,以树立正确的世界观、人生观、爱情观等等。

2.4角色扮演让学生做完了一些理解性的练习之后,老师可以适当地给学生一些活动的空间,给提供一个场景,让学生模仿影片的情节进行角色扮演。

这个过程不当能够充分的发挥学生主观能动性和想象力,而且还能够培养学生日语表达的语感,有效地利用肢体语言和面部表情,最主要是利用标准的日语进行对话,惟妙惟肖地模仿日语电影中的人物角色,让学生有犹如身临其境,这对对培养学生学习日语的兴趣有很重要的帮助作用。

比如,在影片“在世界中心呼唤爱”电影教学的最后环节,让学———————————————————————作者简介:曾西萍(1963-),女,江西萍乡人,西安欧亚学院外国语学院讲师,主要从事二外日语教学与研究。

日语原声电影在二外日语视听说教学中的实践和应用Practice and Application of Japanese Original Movie in Audiovisual and Speaking Teaching of Japanese asa Second Foreign Language曾西萍Zeng Xiping(西安欧亚学院外国语学院,西安710065)(Xi'an Eurasia University School of Foreign Languages ,Xi'an 710065,China )摘要:日语原声电影教学在激发学生兴趣、提供真实自然的语言环境、帮助学生了解、体验和感受日本的文化具有优势,教师使用影片进行教学,应注意选择合适的影片,在学生欣赏影片前做引导,欣赏影片后做口头及书面练习。

Abstract:Japanese original movie teaching has advantages in stimulating students'interests,providing true and natural language environment,helping students to understand,experience and feel the culture of Japan.Teaching with films should pay attention to choose the right films,guide before enjoying films for students,and do oral and written exercises after enjoying films.关键词:日本原声电影;视听说;教学;实践和应用Key words:Japanese original movie ;audiovisual and speaking ;teaching ;practice and application中图分类号:G623.36文献标识码:A文章编号:1006-4311(2012)07-0156-02·156·Value Engineering 1我国社会体育发展现状随着现代科学技术的飞速发展,生产力的不断提高,我国社会体育已初步形成了一个以体育社会团体为线,以基层体育指导站、活动点为点的点线结合、覆盖面广的社会化的群众体育组织网络,群众体育事业蓬勃发展。

社会体育作为我国体育事业的重要组成部分,是现代社会文明、健康、科学的重要标志之一。

它关系到人民体质的增强、健康水平的提高和生活质量的改善。

现代生产方式和人文环境等客观条件都会对体育活动产生各种各样的影响。

其中包括体育的性质、内容、范围、结构、对象及时空关系等对象。

1.1我国社会体育指导员现状1.1.1社会体育指导员年龄结构偏大,文化层次偏低通过2004-2005年对西安社体指导员队伍现状调查中抽样调研显示,除少量街道社区文教干部外,绝大部分是离退休人员和下岗职工,其中年龄最大的78岁,最小的34岁,平均57岁。

据相关调查资料显示:社会体育指导员中大专以上学历占7.3%,高中占45.6%,初中占39.4%,初中以下占7.7%。

其中16.2%的人参加过1—2次业务进修,33.8%的人能经常运用计算机上网了解体育信息、学习专业知识,至少有50%的人由于学历文化层次偏低及体育专业知识缺乏,徒有虚名。

[10]1.1.2社会体育指导员队伍数量有待提高社会体育指导员是开展群众体育工作的主力军,是我国进行全民健身活动的一支不可或缺的力量。

截止2004年底,全国已有各级各类社会体育指导员43万多人,与总人口的比例为1:3455,与1999年相比翻了一番。

但是按照《全民健身计划纲要》中提出的到21世纪全国城市和农村社会体育指导员配备要求,以现有全国体育人口的比例和乡镇计算,全国社会体育指导员人数尚需增加3~5倍。

若按日本全国平均每2000人中有1名社会体育指导员计算,2010年我国应有社会体育指导员70万人左右,社会体育指导员数量差距较大。

现阶段我国的社会体育指导人员大多数是体育爱好者,仅凭自身的兴趣去了解体育健身指导知识,没有专业的理论知识作为支持,大量的健身指导者只是凭借爱好对健身者进些指导,没有经过正规的培训和考核,而大量的经过认证的专业人员去没有与社区联系,无法进些指导,满足不了社区锻炼人群的需求。

1.1.3社会体育指导员的培养方式单一我国指导员培训课程使用的是同一套教材,主要是专业理论的培训占大部分,而且培训课程在专业技术指导方面操作比重偏小,以致培训的作用和区分度不大。

相关文档
最新文档