第六版现代汉语词典有改动处
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第六版中的改动
《现代汉语词典》第6版的变化(字形)
【鬼哭狼嚎】(鬼哭狼嗥)【神采奕奕】(神彩奕奕)【五彩缤纷】(五采缤纷)
【再接再厉】(再接再砺)【指手画脚】(指手划脚)【文身】【纹身】通用了。【矇眬】已去掉,不收录。只留【曚昽】和【朦胧】
【百废俱兴】——第六版中取消“百废具兴”
《现代汉语词典》第6版的变化(字义)
【“功夫”“工夫”】,这两个词的使用过去也是经常相混,这次也做了一个大致的规定,凡是纯表时间的我们就用“工夫”,所以,“工夫茶”就应该用“工夫”,因为喝茶要耗很长的时间,强调纯表花时间的。但是如果和人的智力、记忆活动相关的,耗费精力、时间,就用“功夫”这个词。
【对簿公堂】第5版只有“对簿”词条,解释为“受审问”,第6版删“对簿”,增“对簿公堂”,解释为:动词,在官府公堂上受审问,后来指在法庭上对质或上法庭打官司。
【呼之欲出】原形容画像非常逼真,也形容文学作品的人物描写十分生动。第六版《现代汉语词典》增加了“也指某事即将揭晓或出现”的义项。
【道高一尺,魔高一丈】第5版没有收录,第6版释义如下:原为佛家告诫修行的人警惕外界诱惑的话,意思是修行到一定阶段,就会有魔障干扰破坏而可能前功尽弃。后用来比喻取得一定成就后遇到的障碍会更大,也比喻正义终将战胜邪恶。也说魔高一尺,道高一丈。【坐地分赃】(匪首、窝主等)不亲自偷窃抢劫而分到赃款、赃物,也指盗贼就地瓜分赃款、赃物。
【石破天惊】比喻事情或文章议论新奇惊人。
【从长计议】慢慢地多加商量;从长远的角度考虑。
【箭在弦上】比喻事情到了不得不做或事情到了不得不说的时候;也形容事态紧张,一触即发。
【天马行空】形容诗文、书法、言行等气势豪放,不受拘束;形容说话做事不着边际。【罚不当罪】处罚过轻或过重。
【紧锣密鼓】比喻正式或活动前的紧张的舆论准备;也形容准备工作进行得紧张、急促。
浅析《现代汉语词典》第6版的注音变化
一、增改外来词读音
1.的士
“的士”和“打的”中的“的”,《现汉》第5版注音为dí,同时加注:“在口语中一般读阴平”(291页)。但日常生活中老百姓根本就不念dí,而是统统念阴平dī。《现汉》第6版尊重语言事实,把dí直接改为dī(278页)。
2.拜拜
“拜”在《现汉》第5版中只有一个读音bài,表示再见的“拜拜”注音为bàibài(32页)。可事实上我们绝少听到有人这么念,现实生活中人们一般都说báibái。《现汉》第6版为“拜拜”的“拜”设立了字头,音bái,“拜拜”注音改为báibái(28页),更符合大
众的语言习惯。
3.戛纳
“戛”在《现汉》第5版中只有一个读音jiá(656页),那么我们熟悉的戛纳(法Cannes)电影节该怎么念?是jiánà还是gānà?《现汉》第6版规范了“戛纳”的读音,为这个法国地名设立了字头“戛”,音ɡā(414页)。
4.啫喱
《现汉》第5版没有收“啫”字。食品、化妆品中常用的啫喱在词典中没有一席之地,词典不能及时反映现实的语言生活,收词滞后。《现汉》第6版为“啫喱”的“啫”设立字头,音zhě,“啫喱”注音为zhě•lí(1649页)。顺带说说“咖喱”的读音,《现汉》第5版、第6版都注音为ɡālí,可日常生活中“喱”往往轻读,建议《现汉》将来修订时把注音改为ɡā•lí或者ɡā•li。
二、调整古语词读音
1.跂
“跂”是多音字。“跂望”的“跂”,表示“抬起脚后跟站着”,《现汉》第5版注音为q ì(1081页)。《现汉》第6版改为上声qǐ(1025页),符合古代韵书记载。跂,《广韵•上声•纸韵》音“丘弭切”。《集韵•上声•纸韵》:“企,举踵也。或作跂。”举踵,踮起脚跟。《汉语大字典》《汉语大词典》《辞源》《辞海》在这个意义上的注音均为qǐ。
2.倩
《现汉》第5版收有两个“倩”,都读qiàn,“倩1”意为“美丽”,“倩2”意为“请”(1093页)。《现汉》第6版仍收两个“倩”,但读音不同,“美丽”义仍读qiàn(1039页),“请”义改读qìnɡ(1064页)。《现汉》这样调整符合古代韵书的记载。《广韵•去声•劲韵》:“倩,假倩也。七政切。”假倩,假手于人,请人替自己做事。“倩”在这个意义上音“七政切”,读qìnɡ。宋代大词人辛弃疾的名篇《水龙吟•登建康赏心亭》最后一句是:“倩何人、唤取红巾翠袖,揾英雄泪?”句中的“倩”就是“请”的意思。《汉语大字典》《汉语大词典》《辞海》在这个意义上都注音为qìnɡ。
3.柷
《现汉》第5版只有一个读音chù,古代乐器(205页)。《现汉》第6版改为两个读音:一音chù,用于人名,李柷,唐哀帝(197页);二音zhù,古代乐器(1704页)。
4.唯
“唯唯诺诺”的“唯”,《现汉》第5版注音为wěi(1421页),第6版改为“wãi(旧读wěi)”(1353页),体现了语音在随着时代的发展和人们的使用习惯而慢慢地发生着变化。
6箪食壶浆
“箪食壶浆”的“食”,第5版读“sì”,第6版读“shí”,加注“旧读sì”;
三、删改方言词读音
1.虎不拉
《现汉》第5版“虎”有hù音,收方言词“虎不拉”,音hù•bulǎ,指伯劳鸟(579页)。《现汉》第6版删“虎不拉”,“虎”只有一个读音hǔ(549页)。
2.猫腰
《现汉》第5版“猫”有máo音,收词“猫腰”,音máoyāo。但读māoyāo更普遍,《现汉》第6版“猫”只有一个读音māo。
3.屎壳郎
《现汉》第5版注音为shǐ•kelànɡ(1242页),第6版改为“shǐ•kelánɡ(口语里多读shǐ•kelànɡ)”(1184页)。
4.拆烂污
《现汉》第5版“拆”有cā音,收方言词“拆烂污”,音cā lànwū,比喻不负责任(122页)。《现汉》第6版“拆”只有一个读音chāi,“拆烂污”音chāi lànwū(139页)。
四、修订常用词读音
1.标识
《现汉》第5版中,“标识”只是“标志”的异形词,读为biāozhì(88页)。由于很多人不知道“识”有zhì音,就把“标识”读成biāoshí,时间一长,人们的习惯形成一股力量,把“标识”从“标志”中剥离出来。《现汉》第6版中,“标识”除了作为“标志”异形词念biāozhì外,还成为独立词条,读为biāoshí,有两个义项:①标示识别,②用来识别的记号(84页)。《现汉》这样的调整照顾了大众的习惯,但同时也带来了麻烦,因为“标识”(biāoshí)的名词义“用来识别的记号”与“标识”(biāozhì)的名词义“表明特征的记号或事物”没有什么区别。比如“有机产品7月将更换新标识”(《首都食品安全》2012年6月29日第5版),这里的“标识”怎么读?biāozhì,biāoshí,还是两可?
2.芥蓝
《现汉》第6版中,“芥”已不是多音字,只有一个读音jiâ,“芥蓝”注音为jiâlán (668页),“芥菜”,统读为jiâcài。
五、规范人名、地名读音
1.谌
“谌”做姓氏用,《现汉》第5版注音为“chãn,人们习惯把《人到中年》的作者谌容的“谌”读成chãn,但作者本人站出来说如果电台、电视台继续读chãn,她就要发表声明否认,因为她姓shân,不姓chãn!《现汉》第6版已将两姓分立,一为chãn(161页),一为shân(1159页)。
2.乐亭
《现汉》第5版“乐”有lâ(823页)和yuâ(1683页)两个读音。河北地名乐亭该怎么读?各家电台、电视台播音员的读音不尽相同,当地人都读作làotínɡ,可是词典里“乐”没有lào音。《现汉》第6版遵照“名从主人”的原则给出了规范,为“乐”增加lào音,用于地名,河北乐亭(782页)。
六、改读轻声
1.连累
《现汉》第5版注音为lián•lěi(844页),表示“连累”的“累”字一般轻读,间或重读。《现汉》第6版直接改为轻读lián•lei(803页),这样的调整更符合大众在日常生活中的语言习惯。
2.枇杷
《现汉》第5版注音为pí•pá(1038页),第6版直接改为轻读pí•pɑ(987页)。
3.琵琶
《现汉》第5版注音为pí•pá(1039页),第6版直接改为轻读pí•pɑ(988页)。
4【神父】第5版“父”字注轻声,第6版“父”字注第四声。