西方翻译流派简述
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
for word like a slavish translator
Saint Jerome had always aimed at translating sense, not
4. Early 1960s------today:a reversion to hermeneutic, almost metaphysical inquiries into translation and interpretation.
------Steiner(1975/1990), P236
提供方法论与研究范式(paradigm)
What is Translation Studies?
The field of study devoted to describing, analyzing and theorizing the processes, contexts and products of the act for translation as well as the (roles of the ) agents involved. --------Williams&Chesterman,2002.
------ Bassnett(1980/2004) ,P 16-17
other Way of Classification:
谭载喜:1)发轫于公元前四世纪的肇始阶段; 2 )罗马帝国的后期至中世纪; 3)中世纪时期; 4)文艺复兴时期; 5)近代翻译时期,即十七世纪至二十世纪上半叶; 6)第二次世界大战以后至今。
2. ------1946,Publication of Larbaud’s sous L’invocation de Saint Jerome: a vocabulary and methodology of approaching period;
3. 1940s,the first papers on machine translation------today: the introduction of structural linguistics and communication theory into the study of translation;
uncouth,and if compelled by necessity I alter anything in the order or wording, I shall seem to have departed from the function of a translator.
Horace: ---nor should you try to render your original word
psychology
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
(post- linguistic) Cultural studies
( 林克难)
Other Way of Classification:
George Steiner:
1. Cicero,Horace----1791,Tytler, Essay on the Principles of Translation: immediate empirical focus;
Placing Translation
in a Historical Framework
---Translation Study: A Brief Survey On western schools
西方翻译流派简述(欧美)
DisPcruesfsaicoens
翻译研究的市场与学术空间 即将深入的西方译论研究为中国译学建设
2005, 上外,翻译学博士开始招生
美国翻译研究班
The History of Translation Studies
empirical (pre-linguistic) (macroscopic)
1957,Chomsky
Scientific Studies Syntactic approach
What is Translation Studies?
1972,哥本哈根,文学与翻译论坛
Holmes: Pure Translation Studies
theoretical translation studies
descriptive translation studies
Applied translation Studies
1.Empirical Approach ---Bassnett(1980/2004) chapter II
Equivalence-orientated western translation studies
古罗马时期
Cicero: If I render word for word, the result will sound
translation
(microscopic) Semantic approach
(linguistic) Pragmatic approach
studies
Cultural turn in 1980s
Descriptive studies discourse analysis
(macroscopic) Cognitive
other Way of Classification:
Susan Bassnett: 1. History of translation: a component part of literary
history; 2. Translation in the TL culture; 3. Translation and linguistics 4. Translation and poetics
Gentzler :
1. The North American workshop 2. The Science of translation 3. Early translation studies 4. Polysystem theory 5. deconstruction
Schools and Their Leading Theorists
Saint Jerome had always aimed at translating sense, not
4. Early 1960s------today:a reversion to hermeneutic, almost metaphysical inquiries into translation and interpretation.
------Steiner(1975/1990), P236
提供方法论与研究范式(paradigm)
What is Translation Studies?
The field of study devoted to describing, analyzing and theorizing the processes, contexts and products of the act for translation as well as the (roles of the ) agents involved. --------Williams&Chesterman,2002.
------ Bassnett(1980/2004) ,P 16-17
other Way of Classification:
谭载喜:1)发轫于公元前四世纪的肇始阶段; 2 )罗马帝国的后期至中世纪; 3)中世纪时期; 4)文艺复兴时期; 5)近代翻译时期,即十七世纪至二十世纪上半叶; 6)第二次世界大战以后至今。
2. ------1946,Publication of Larbaud’s sous L’invocation de Saint Jerome: a vocabulary and methodology of approaching period;
3. 1940s,the first papers on machine translation------today: the introduction of structural linguistics and communication theory into the study of translation;
uncouth,and if compelled by necessity I alter anything in the order or wording, I shall seem to have departed from the function of a translator.
Horace: ---nor should you try to render your original word
psychology
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
(post- linguistic) Cultural studies
( 林克难)
Other Way of Classification:
George Steiner:
1. Cicero,Horace----1791,Tytler, Essay on the Principles of Translation: immediate empirical focus;
Placing Translation
in a Historical Framework
---Translation Study: A Brief Survey On western schools
西方翻译流派简述(欧美)
DisPcruesfsaicoens
翻译研究的市场与学术空间 即将深入的西方译论研究为中国译学建设
2005, 上外,翻译学博士开始招生
美国翻译研究班
The History of Translation Studies
empirical (pre-linguistic) (macroscopic)
1957,Chomsky
Scientific Studies Syntactic approach
What is Translation Studies?
1972,哥本哈根,文学与翻译论坛
Holmes: Pure Translation Studies
theoretical translation studies
descriptive translation studies
Applied translation Studies
1.Empirical Approach ---Bassnett(1980/2004) chapter II
Equivalence-orientated western translation studies
古罗马时期
Cicero: If I render word for word, the result will sound
translation
(microscopic) Semantic approach
(linguistic) Pragmatic approach
studies
Cultural turn in 1980s
Descriptive studies discourse analysis
(macroscopic) Cognitive
other Way of Classification:
Susan Bassnett: 1. History of translation: a component part of literary
history; 2. Translation in the TL culture; 3. Translation and linguistics 4. Translation and poetics
Gentzler :
1. The North American workshop 2. The Science of translation 3. Early translation studies 4. Polysystem theory 5. deconstruction
Schools and Their Leading Theorists