中日文翻译对照(公共场所注意事项)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中文原文:
在影剧院要注意如下事项:
一、观众入场时要主动让服务员检票、入场后按号就座。剧场上不要戴帽子或头巾、观看时不要大声讲话或来回走动。开演后入场,要放轻脚步,低声询问排号,穿过座位时要躬身,以免遮住观众视线。
二、文艺节目演出,报幕员在演出和终结时要向观众用适当的方式致意,演员要出来谢幕。
观众对演员的表演应报以热烈的掌声,演员谢幕时,观众要起立鼓掌。
三、应坚决杜绝喝倒彩、吹口哨、起哄、骂人、吵架等不文明不礼貌的行为。
在体育馆、体育场要注意如下事项:
一、运动员入场要向观众致敬,观众要报以热烈的掌声。在介绍运动员时,被介绍者要向观众鞠躬致意。比赛(表演)结束,运动员要向观众鞠躬,观众要起立、鼓掌。
二、运动员在比赛(表演)中要尊重裁判,注意体育道德。运动员犯规,要主动举手示意。
撞倒对方队员要上前搀扶握手,以示歉意。
三、观众要遵守比赛场秩序,不要喝倒彩。运动员动作失利或体力减弱时,观众要为他们鼓气助威。
四、观众应尊重裁判。即使确有误判,也不应叫倒好起哄。
日文译文:
劇場・映画館では、以下の諸点に注意すること。
一、観客は入場の際、切符を係にチェックしてもらう。入場したら指定の席につく。場内では帽子やスカーフをかぶらず、大声で話したり歩きまわ
ったりしない。開演後入場する際には、足音をたてず、座席番号は小声でたずね、他人の前をとおるときは視線をさえぎらないようかがんで歩く。
二、公演のときは、司会者が始めと終わりに挨拶し、俳優や歌手がおじきをする。観客は熱烈な拍手で応える。カーテンコールのときは、観客は起立して拍手する。
三、やじ、口笛、さわぎ、ののしり、けんかなどのエチケットに反する行為は絶対しない。
体育館、スタジアムでは、以下の諸点に注意すること
一、選手は入場のさい観客に挨拶する。観客は熱烈な拍手で応える。選手紹介のとき、紹介された選手は観客におじきをする。終了後、選手は観客におじきをし、観客は起立して拍手する。
二、選手は試合(演技)中、審判を尊重し、スポーツ道徳に注意する。反則のときはすすんで手をあげ意思表示する。相手チームの選手とぶつかったときは、起き上がるのに手を貸して、あやまる気持を示す。
三、観客は会場秩序を守り、やじったりしない。選手が失敗したり体力が弱まったりしたなら、元気を出すようはげます。
四、観客は審判を尊重し、たとえミスジャッジがあっても、やじったりさわいだりしない。