2017西安外国语大学翻译硕士考研真题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
西安外国语大学翻译硕士考研真题
第一部分:《211翻译硕士英语》
第一题: 20个单词同义替换(此部分较难)
1.Tardiness
2.tenet
3.encompassing
4.squandered
5.shun
6.emulate
7.curb
8.frantic
9.cumbersome
10.conceal
11.scorn
12.dub
13.busted
14.imminent
15.wobbling
16.resent
17.avert
18.overhauled
19.impartial
第二题: 5个句子修正(此部分较难)
第三题: 3篇阅读理解,前两个各是5个选择,后一个是篇类似于四六级那样的快速浏览阅读,然后回答5个问题,第三个要求用三个句子概括全文。
第四题:作文,围绕“tiger mothers”,说这样的妈妈把孩子许多时间给挤占了,孩子没有自己的时间,然后写篇作文。
第二部分:《357英语翻译基础》
第一题:词条翻译
1.火车票实名制
2.联合国计划开发署
3.幸福感什么的
4.小康社会
5.Benchmark interest rate基准利率
6.英译汉的:主权债务危机
7.英译汉的:全球定位系统
8. NASA
9. Bricks
第二题:段落翻译
A.)英译汉:A4纸满满一页,大概是关于气候的。该文还提到了UNDP
B.)汉译英:讲的是美国通用电器公司落户西安,及其西安创新中心的成立。翻译好里面的术语是关键,尤其是对“美国通用电器公司”、西安高新区。
第三部分:《448汉语写作与百科知识》
第一题:名词解释
1. 近者悦,远者来.
2. 人本主义
3. 反者,道之动也.
4. 龟兹石窟
5. 托勒密
6. 五经
7. 六书
8. 不妄劳作
9. 控制论
10. “清”
11. “空灵”
12. 青花瓷
13. “势”
14. “净”
15. 财政赤字
16. “豆蔻”
17. 禅宗
18. 欧元区
19. 京都议定书
20. CPI
21. G20
22. “碳税”
23. 基础四国
24. 博鳌亚洲论坛
25. 两会
第二题.小作文:
给的是两篇关于德班气候会议的材料,主要谈论的是中国,美国,印度,尤其是中美两国对碳排放所持的不同态度,然后根据两篇英文,写一篇不少于450字的新闻报道.
第三题.阅读材料作文:
材料: <双城记> 的开头写到:“这是最好的时代, 这是最坏的时代; 这是智慧的时代,这是愚蠢的时代……人们正在下地狱”然后写一篇不少于800字的论说文,题目自拟.