简明法语教程
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【简明法语教程】(1)——第1课考虑了很久还是单独做一期字母表的内容
字母表包含了法语中一些基本的语音,大家好好的听听,好好的跟着练习吧
前面几课主要都是以打好法语语音基础做准备的,偶也不知道怎么打音标上来,就把课文内容和语音都放上来,大家好好练习吧。
Le?on un课文
Qui est-ce ?
C’est Pascal :
Où est-il ?
Il est à Calais .
Qui est-ce ?
C ‘est Nathalie .
Où est-elle ?
Elle est à Nice .
Lexique词汇
Qui est-ce ? 这是谁?
C’est... 这是...
Où est-il ? 他在哪儿?
Il est à ... 他在...
Où est-elle ? 她在哪儿?
Elle est à ... 她在...
Le?on deux 第二课
课文
Est-ce que c’est philippe ?
Oui ,c’est Philippe .
Que fait-ill ?
Il est chercheur.
Est-ce que c’est Fanny ?
Oui,c’est Fanny ?
Que fait-elle ?
Elle est journaliste.
Lexique 词汇
Est-ce que c’est...这是...吗?
Oui ,c’est...是的,这是...
Que fait-il ?他是干什么的?
Que fait-elle ?她是干什么的?
Chercheur研究员
Acteur /actrice演员
Facteur/factrice邮递员
Journaliste/journaliste记者
Styliste/styliste服装设计师
练习
le ne se premier fenêtre retour Se,is ceci
peur fleur joueur c?ur s?ur rougeur lecteur chasseur moi oui Ouest loi souhait touage watt whisky
nef fête cerf fanatique roue lire rare artistique
chène gêne hache age cherche Serge chou joujou Le?on trois第三课
课文
Est-ce que René est avocat ?
Oui ,il est avocat.
Où habite-t-il ?
Il habite à Paris.
Est-ce que Monique est économiste ?
Oui,elle est économiste.
Où habite-t-elle ?
Elle habite à Rome.
Lexique
Avocat/avocate律师
Pilote飞行员
Moniteur/monitrice教练员
Professeur 教师
Economiste经济学家
Cinéaste电影编导者
Paris巴黎
Vichy维希
Rome罗马
Genève日内瓦
Grenoble格勒诺布尔
élève état café parler soutenez épée assez relater porte polonais sort fort forage tort joli colonel pale bal pas bas pile bile pièce bière
fut vue vif five fer vers forage vorace
mit nit mes nez aimer a?né dommage étalonnage Le?on quatre
Révision 复习
Qui est-ce ?
C’est Pierre.
Où est-il ?
Il est à Rome.
Que fait-il ?
Il est chimiste.
Est-ce que c’est Marie ?
Oui ,c’est Marie .
Est-ce que Marie est secrétaire ?
Oui ,elle est secrétaire.
Est-ce qu’elle habite à Paris ?
Oui ,elle habite à Paris.
Est-ce que c’est votre classe ?
Oui,c’est notre classe.
Qui est votre professeur ?
Le camarade Wang Ling est notre professeur . Qui est votre chef de classe ?
Le camarade Wu Feng est notre chef de classe. Lexique
Chimiste化学家
Secrétaire秘书
Votre你们的
Classe教室
Notre我们的
Camarade同志
Chef头;大厨
ma mais mes mis
ta tête télé type
panne peine pétale pistolet
sable sel sérac sinistré
oubli ouest ouvest ou ?e
louche louage pousse pouvoir
air heure gêne jeune
bête beurre mère meuble
sal cheval casse cache
mousse mouche sache chasse
Il est jeune. Elle est jeune.
Je vais à la piscine.
Vous allez à la bibliothèque.
Moi, je ne sais pas.
Tout est normal.
Vous n’êtes pas à l’heure.
Vous devez faire ces devoirs ce soir. Le?on cinq
Lexique 词汇
Stylo钢笔
Vélo自行车
Parfum香水
Livre书
Drapeau旗
Papier纸
Verre玻璃杯
Jupe裙子
Guitare吉他
Voiture汽车
Revue杂志
Veste上衣
Serviette毛巾
Couleur颜色
Rouge红色
Vert /verte绿色
Noir/noire黑色
Bleu/bleue蓝色
Jaune黄色
课文
Qu’est-ce que c’est ?
C’est un stylo .
Est –ce que c’est le stylo de Charles ?
Oui ,c’est le stylo de Charles .
Qu’est-ce que c’est ?
C’est une jupe.
Est-ce que c’est la jupe de Gabrielle ?
Oui ,c’est la jupe de Gabrielle.
Qu’est-ce que c’est ?
C’est un drapeau.
Quelle est sa couleur ?
Il est rouge .
Nombres
0 Zéro
1 Un/une
2 Deux
3 Trois
4 Quatre
5 Cinq
6 Six
7 Sept
8 Huit
9 Neuf
语法
1、名词的阴阳性
名词无论是人还是物都有阴阳之分。
表示人或动物我名词,一般是按自然性别而分;
但表示物的名词往往是约定俗成的。
2、名词的限定成分
名词前一般总有一个限定词,这个词可以是表示泛指的不定冠词,如:un、une;也可以是表示确指的定冠词如:le、la;或是sa、ce等。
3、表示属领关系的介词de
De放在两个名词之间,表示两个名词的领属关系,相当于汉语的“的”和英语的“of ”,但词序与汉语不同。
Le?on six
Lexique
Non不,不对
Ne...pas不是
Un roman小说
Un manuel教材
Un magnétophone录音机
Un manteau大衣
Un banc长条凳
Un document资料
Un disque唱片
Un peigne梳子
Un lac湖泊
Un pantalon裤子
Un timbre邮票
Une radio收音机
Une robe连衣裙
Une moto摩托车
Une chaise椅子
Une lettre信
Une cassette盒式磁带
Une brosse刷子
Une rivière河流
Une peinture画
Une photo照片
Une chemise衬衣
Une enveloppe信封
Une pomme苹果
Une banane香蕉
课文
Est-ce que c’est un roman ?
Non ,ce n’est pas un roman.
Qu’est-ce que c’est ?
C’est un manuel.
Est-ce que ce sont des chaises ?
Non ,ce ne sont pas des chaises.
Qu’est-ce que c’est ?
Ce sont des bancs .
Est-ce que c’est une rivière ?
Non ,ce n’est pas une rivière.C’est un lac . Nombres
10 Dix
11 Onze
12 Douze
13 Treize
14 Quatorze
15 Quinze
16 Seize
17 dix-sept
18 dix-huit
19 dix-neuf
Le?on sept
Lexique
Un ingénieur工程师
Etre是
un technicien /une technicienne技术员un étudiant/une étudiante学生
un ouvrien/une ouvrière工人
un médecin医生
un pharmacien/une pharmacienne药剂师un chanteur/une chanteuse歌手
un vendeur/une vendeuse售货员
un Chinois/une Chinoise中国人
un Fran?ais/une Fran?aise法国人
un Espagnol/une Espagnole西班牙人
un Américain/une Américaine美国人
un Indien/une Indienne印度人
un Japonais/une Japonaise日本人
la fleur花
la table桌子
le tableau画幅
le mur墙
le crayon铅笔
le cahier笔记本
le camion卡车
le magasin商店
un aspirateur吸尘器
la porte门
le ticket票
ma我的(后接阴性名词)
la poche衣袋
sur在...上面
sous在...下面
devant在...前面
derrière在...后面
dans在...里面
la boutique小卖部
课文
Est-ce que vous êtes ingénieur ?
Oui ,je suis ingénieur.
Est-ce que monsieur Renou est ingénieur ? Non, il n’est pas ingénieur.Il est technicien. Est-ce que vous êtes Chinoise ?
Oui ,je suis Chinoise .
Est-ce que madame Renou est Chinoise.
Non ,elle n’est pas Chinoise.Elle est Fran?aise.
Où est la fleur ?
La fleur est sur la table.Elle est sur la table.
Nombres
20 vingt
21 vingt un
22 vingt-deux
23 vingt-trois
24 vingt-quatre
25 vingt-cinq
26 vingt-six
27 vingt-sept
28 vingt-huit
29 vingt-neuf
30 trente
今天就先贴这么多了,大家可以先听听,回头再加详解。
另外最近受了点刺激,上网搜东西居然发现自己的“著作”出现在别的地方了当时都有点蒙了。
不过既然大家喜欢我的东西那就要好好学,我也不枉费打这么多字了。
还有就是要转得注明出处哦!!!人家我得不到利也要有个名嘛
语法
1、作主语的人称代词
法词的人称代词有性和数的变化
非重读形式的变化为:
Je 我
Tu 你/您
Il 他
Elle 她
Nous 我们
Vous 你们
Ils 他们
Elles 她们
2、动词变位普通名词和专有名词
法语动词的基本形式叫做不定式动词(verbe infinitif),使用时,要按人称、时态、语气等改变形式,这叫做动词变位。
être(不规则动词)
je suis
tu es
il/elle est
nous sommes
vous êtes
ils/elles sont
3、普通名词和专有名词
法语的名词分为普通名词和专有名词。
普通名词为一般的名词,专有名词指表示人名、地名、国籍的名词,专有名词的第一个字母要大写。
4、冠词的省略
表示职业、身份的名词作表语时,一般要省略冠词。
5、阳性名词变为阴性名词
法语名词有阳性和阴性之分,无中性。
人和动物等有生命的东西,按自然属性来分。
例如:
le père父亲——la mère 母亲
un ami 男朋友—— une amie 女朋友
un lion 雄师——une lionne 雌狮
这一类的名词,当需要从阳性名词变为阴性名词时,一般是将相应的阳性词词尾稍做变化而达到变成相应的阴性名词。
具体情形如下:
1. 词尾加e ,例如:
un étudiant——une étudiante
un employé——une employée
2. 原词词尾为e 时不变,例如:
un élève——une élève
un journaliste ——une journaliste
3. 原词词尾为er 时,应变成ère,例如:
un étranger——une étrangère
un ouvrier——une ouvrière
4. 原词以eur 结尾时,应变成euse,例如:
un chanteur——une chanteuse
un vendeur——une vendeuse
5. 原词以teur 结尾时,应变成trice,例如:
un acteur——une actrice
un directeur —— une directrice
6. 原词以an,en,on 结尾时,应双写n,然后再加e ,例如:
un paysan——une paysanne
un technicien——une technicienne
un lion --- une lionne
7. 原词以t 结尾时,应双写t ,然后再加e ,例如:
un chat ——une chatte
un cadet——une cadette
8. 某些表示职业的名词只有阳性,如必须使用其阴性时,在其阳性名词前加:femme ,例如:
un professeur --- une femme professeur
un médecin --- une femme médecin
un facteur --- une femme facteur
附:(这是从别的地方引用的,出处已无处可考了)
法语中表示事物、物体等的名词均被赋予一固定的性:非阳即阴,其规律性不强,因此要求我们在记忆单词的同时把它的性也记住。
下面是总结出的一些规律:
1. 果树名称为阳性,果实名为阴性,例如:
un pommier ——une pomme
un poirier——une poire
un prunier——une prune
2. 语言的名称为阳性,例如:
le chinois
le fran?ais
l’anglais
3. 金属名称为阳性,例如:
le fer
le cuivre
l’aluminium
4. 具有下列词尾的名词一般为阳性名词:
age courage passage
注:词干是age 的例外:page,nage等
eau bateau drapeau
例外:eau,peau等
ème problème système
et jouet gilet
eu lieu feu
ier escalier papier
in magasin chemin
isme communisme journalisme
ment mouvement gouvernement
oir mouchoir soir
on crayon savon
ou chou clou
5. 具有下列词尾的名词一般为阴性名词:
ade promenade limonade
ance connaissance conférance
ée journée année
几个词例外:musée,lycée,mausolée 等eille bouteille oreille
ence conscience influence
ie parfumerie théorie
ine cuisine racine
ère lumière ouvrière
esse faiblesse jeunesse
ette cadette vedette
ique physique politique
sion profession excursion
tion condition révolution
唯一例外:
un bastion
xion flexion
son chanson maison
例外:
un son
ude attitude habitude
ure culture nature
Le?on huit
Révision
Qu’est-ce que c’est ?
C’est un cahier .
C e sont des cahier.
Est-ce que c’est une carte ?
Oui,c ‘est une carte.
Non,ce n’est pas une carte.
Est-ce que ce sont des crayons ?
Oui,ce sont des crayons.
Non,ce ne sont pas des crayons.
Est-ce que vous êtes soldat.
Oui,je suis soldat.
Non,je ne suis pas soldat.
Est-ce que Paul est officier ?
Oui,il est officer.
Non,il n’est pas officier.
Dialoque
Comment vous appelez-vous ?
Je m’appelle Li Long.
Quel age avez-vous ?
J’ai dix-neuf ans.
Est-ce que vous avez des frères et des soeurs ?
Oui,j’ai un frère ,mais je n’ai pas de soeurs.
Et votre frère ,quel age a-t-il ?
Il a quinze ans.
Texte
Je m’appelle Wang Ling.j’ai vingt et un ans.Je suis étudiant.Ma
famille habite à Qingdao.Mon père est ingénieur.Il travaille dans une usine. Ma mère e st institutrice.j’ai un frère,mais je n’ai pas de soers .Mon frère a dix ans.Il va à l’école.
Lexique
une carte证件
un soldat战士
un officier军官
un dialogue对话
comment如何,怎样
Comment vous appelez-vous ?您叫什么名字?
Je m’appelle ...我叫
quel,le 什么样的
un age年龄
avoir有
un an年
un frère兄弟
une soeur姐妹
ma我的
la famille家,家庭
mon我的(在阳性单数名词前用)
le père父亲
il travaille他工作
une usine工厂
dans une usine在一家工厂
la mère母亲
un instituteur小学教师(男)
une institutrice小学教师(女)
mais但是,然而
une école学校
il va à l’école他去上学
1、La carte d’étudiant 学生证
a) Carte 最常指卡片
2、comment vous appelez-vous?
自反动词s’appeler,se 和动词都随人称变化:
m’appelle... vous appeles... il s’appelle... elle s’appelle...
3、Quel age as-tu ?
Quel age avez-vous ?
Quel age a-t-il ?
Quel age a-t-elle ?
倒装,三人称单数倒装时加-t-
Conjugaison
avoir
j’ai
tu as
il a
nous avons
vous avez
ils ont
语法
1.年龄表达法
法语表达年龄时用动词avoir,两岁以上须加“s”。
Quel age a-t-il ?
Il a vingt ants.
Le?on neuf
Points importants
1. Voici un livre .
C’est le livre de Marie.
2. voilà une jupe.
C’est la jupe de Lina.
Voici和Voilà的意义其实很相近的,若是分开用基本上没有太大的区别,但是若
是用于同一文中,严格的来讲Voici指近物,Voilà指远物。
3. Voici des stylos.
Ce sont les stylos de René et de Pierre.
4. voilà des cassettes.
Ce sont les cassettes des étudiants.
这里的这个颜色的des是不定冠词表示一些,而这个颜色的des则是de+les的缩写。
而且可以看到Voici和Voilà是没有复数形式的。
不定冠词
un, une, des用在不确指的或初次提到的名词前,用于说明这个名词的性和数。
un用于阳性单数名词前,une用于阴性单数名词前,des用于复数名词前(不分阴阳性)
定冠词
le, la, les定冠词(相当于英语中的"the"),放在特定名词的前。
le用于阳性单数名词前,la用于阴性单数名词前,les用于复数名词前(不分阴阳性)。
需要注意的是对
于以元音开头的单词(按发单是元音算——即以哑音h开头的单词也是元音开头)le 和la要省音,变为l’
(une conversation entre deux étudiants )
J Bonjour.
J Bonjour,vous êtes étudiant ?
J Oui , je suis en première année.
名词前一般要加冠词,这里省略了冠词表示泛指les deux étudiants则是特指那两个学生
en 引导的名词在句中作状语,现在学到的en的用法主要有:用于阴性的国名前或是阳性的以元音开头的国名(à用于城市名前);还有一种这是这里的用于表示在...年级en seconde année.
J Dans quel départment ?
J Je suis dans le départment de fran?ais. Et vous ?
J Je suis dans le départment d’anglais, mais j’apprends aussi le fran?ais.
J Vous apprenez aussi le fran?ais ?
J Oui,comme seconde langue étrangère.
J Est-ce que le fran?ais est difficile pour vous ?
在那个系用Dans,
être dans le départment de...
aussi 也,同样。
aussi bien 况且;aussi t?t que possible尽早
comme作为。
接名词时常省略冠词
être difficile pour qn.对于某人而言太难了
这里vous是重读人称代词,做介词宾语的人称代词都要用重读人称代词的形式
形容词一般放在名词后,如:
une langue difficile
副词放在形容词之前,起修饰形容词的作用
Je vais très bien.
Je suis dans le département de fran?ais.je suis en troisième année. Nous avons beaucoup de professeurs de fran?ais. Ils sont chinois. J’apprends deux langues étrangères : le fran?ais et l’anglais.j’apprends l’anglais comme seconde langue étrangère. L’anglais n’est pas très di fficile pour moi. Je fais beaucoup d’exercices d’anglais.
还记得在哪个年级要怎么说吗?en ... année,这里的第几要用序数词。
具体的序数词见下表。
beaucoup de+名词(如果是可数名词要用复数形)
在列举的时候每一个名词前都要有冠词,这点和英语是很不同的,在用的时候要注意了。
pour是介词,moi是重读人称代词。
介词的宾语是人称代词的时候都要重读的形式。
Conjugaison
Apprendre
J’apprends-Nous apprenons
Tu apprends-Vous apprenez
Il apprend-Ils apprennent
Faire
Je fais-Nous faison
Tu fais-Vous faites
Il fait-Ils font
序数词
un une
deux
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
dix
onze
douze
vingt
vingt et un
vingt-deux
trente
premièr,première
duexième(second ,seconde) troisième
quatrième
cinquième
sixième
septième
huitième
neuvième
dixième
onzième
douzième
vingtième
vingt et unième
vingt-deuxième
trentième
Le?on dix
Points importants
Est-ce que c’est le vélo de Marie ? Oui ,c’est son vélo.
Est-ce que c’est la moto de Pascal ? Non ,ce n’est pas sa moto.
Est-ce que vous avez un stylo ? Non,je n’ai pas de stylo.
Est-ce que votre frère a des disques ? Non ,il n’a pas de disques .
1. 主有形容词
2. de代替des
主有形容词
在阳性单数名词前使用
在阴性单数名词前使用
在复数名词前使用
mon
ma
mes
我的
ton
ta
tes
你的
son
sa
ses
他/她的
notre
notre
nos
我们的
votre
votre
vos
你们的
leur
leur
leurs
他们的
主有形容词与冠词一样,是一种限定记号。
用来表示领属关系。
主有形容词也有性和数的变化,要与所限定的名词的性数相一致,这点与英语不同,英语是按其所有都的阴阳性来区分的。
须要注意的是以元音开头的阴性单数名词前主有形容词用mon/ton/son,这是为了发音时的方便。
de代替des有三个前提:否定句,直接宾语,不定冠词:——这三个条件一个也不少。
Nous avons des cours.
Nous n’avons pas de cours.
另外本课的另一个知识点就是直陈式现在时
主要的还是掌握动词变位为主,它的用法主要有以下几种
1. 表示现在存在的状态,经常发生的动作;
Tous les matins, je me lève à sept heures. 每天早上我7点起床。
2. 表示一个人的性格、特征;
Elle travaille bien.她工作很努力。
3. 表示客观事实或普遍真理;
La terre est ronde. 地球是圆的。
4. 表示说话时正在发生的事情(相当于英语的现在进行时);
Le enfant joue dans le chambre. 孩子在房间里玩。
5. 延长时间较长的动作。
Je lis le journal. 我在读报。
Dialogue
(Un étudiant chinois avec son professeur fran?ais, en France .) Bonjour, Madame. Je suis étudiant dans votre classe.
Bonjour, Monsieur. Comment vous appelez-vous ?
Je m’appelle Li Hua.
Soyez le bienvenu. Vous venez de Chine, n’est-ce pas ?
Oui, c’est ?a.
Aimez-vous le fran?ais ?
Oui, j’aime beaucoup le fran?ais. C’est une belle langue.
Oh ! Vous parlez déja très bien. Voilà le programme. Vous avez quinze heures de cours, du lundi au vendredi.
Nous n’avons pas de cours le samedi ?
Non, le samdi et le dimanche, on ne travaille pas en France . Ce sont les jours de repos.
Merci , Madame. Au revoir.
Au revoir.
soyez是être的第二人称命令式
venir de表示从...来
美丽的
belle用于阴性的单数名词前
beau用于阳性的单数名词前
bel用于元音开头的阳性单数名词前
du=de+le
au=à+le
有课用avoir cours
avoir×heures de cours×有节课
le lundi有冠词表示每周一
lundi无冠词表示下周一
on泛指人称代词,可以代替人们、我们等。
它的动词变位同il
En France ; on parle...
Dans notre classe, on parle bien fran?ais.
Les jours de la semaine
Lundi——Monday
Mardi——Tuesday
Mercredi——Wednesday
Jeudi——Thursday
Vendredi——Friday
Samedi——Saturday
Dimanche——Sunday
Autre
1. 在几点钟用介词à
C’est à 4 heures.
2. avoir cours 有课
avoir 4 heures de cours 有4节课
avoir un cours 有一节课(一般多于一节不用此种格式)
3. en jour, ...(讲故事开头)有一天……;从前……
Texte
Wang Ling est chinoise. Elle vient à Paris pour apprendre le fran?ais. 王玲是中国人,她到巴黎来是为了学习法语。
chinoise在这里是形容词做表语
vient àParis:venir à+地点表示到某个具体地方;若是到某个国家这种地理范围比较大的则用en,如:venir en Chine
Elle fait ses études à la Sorbonne.
她在巴黎大学学习。
fait ses études表示学习,如:Je fais mes études à NK.
Elle a des cours du lundi au vendredi.
她每周一到周五有课。
Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在她的房间里做作业。
devoirs做作业讲时一般用复数。
la chambre 房间、卧室——le dortoir宿舍(床多);而在la chambre de commerce里chambre指机构
Le samedi et le dimanche, elle n’a pas de cours.
周六和周日她没有课。
注意在否定句中,定冠词要用de来替。
Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris, ou aller chez des amis fran?ais.
她利用空闲的时间来浏览巴黎的名胜古迹,或者是去她的法国朋友家。
profite de qch. pour利用……做……;这里du=de+le(其实是部分冠词,因为时间是不可数的)
libre自由的,空闲的,例:Tu libre ce soir ?你今天晚上有空吗?
Nombres
trente et un
trente-deux
quarante
quarante et un
quarante-deux
cinquante
cinquante et un
soixante
soixante et un
soixante-dix
Conjugaison
Venir
je viens
tu viens
il vient
nous venons
vous venez
ils viennent
Aller
je vais
tu vas
il va
nous allons
vous allez
ils vont
语法:
1. 指示形容词
1)ce +阳性单数:ce live, ce gar?on , ce Fran?ais
若是接元音开头单词用cet:cet ami , cet étudiant
2) cette +阴性单数:cette ville, cette fille , cette voiture
3) ces+复数:ces villes, ces filles, ces étudiants
2. à
1) à Paris, à Genève
2) à l’école, à l’université
3) à 2 heures, à 8 heures
4) A demain !
Au revar !
5) être à qn
Ce livre est à Monique. Ce livre est à elle(elle-elle).
C’est le livre de Monique.
Ces vélos sont à ces étudiants. Ce vélos sont à eux(ils-eux). Ce sont les vélos de ces étudiants.
C’est son livre.Ce sont ses livres.
Ce sont leurs vélos.
A qui est ce livre ? Il est à elle.
A qui est ces vélos ? Ils sont à eux.
3. 重读人称代词:
je-moi
tu-toi
il-lui
elle-elle
nous-nous
vous-vous
ils-eux
elle-elles
4. 专有名词前的冠词
国名:
1) en : la Chine , la France , la Russie, l’Amérique,l’Italie
2) au : le Japon, le Canada, le Paysbas(la Hollande), le Royaume-Uni(l’Angle,la Grande Bretaque),
en : l’Iraq,l’Afganistan,l’Inde,le Pakistan
3) aux : les Etates Unis, l’Union Européenne
4) à : Singarpour, Cuba
城市:
一般无冠词、无性别, 在某个城市用à
Paris, Beijing, Hongkong, Genève
特殊:le Havre, le Caire 在这个城市用au
若修饰城市,则须加冠词le
le Paris de 2000
le Beijing de 2008
le New York d’aujourd’hui
Voilà le beau Paris
人名:
一般不加冠词Bernard, Nathalie, Michel, 但修饰人名则加冠词
Le petit Bernard
La petit Marie
Le jeune Michel
Dupont - les Dupont(...一家)
Les Curie
Je vais chez les Dupont.
词汇
étranger, étrangère
外国人;陌生人
adj : une langue étrangère
nom : un étranger / une étrangère paul est étranger.
C’est un étranger.
l’Etranger Albert Camus
le journal
报纸
(des journaux)日记
le Monde
le Figaro
l’Humanité
Journal d’Anne Frank Marseille马赛
la Marseillaise 马赛曲
Le sud
南方
Le nord
北方
L’est
东方(末尾t发音)
L’ouest
西方(末尾t发音)
dans/à
dans le sud/le nord
au sud, au nord, à l’est, à l’oust
Paris est dans le nord de la France . Paris est au nord de la France .
Dans le nord de Paris.
Au nord de Paris.
*dans范围里——à范围里/外
*à+le=au ; à+les=aux
le Sud ; le Nord(南北对话——政治性)
l’Ouest ; l’Est(东西方——政治性)
l’Orient(东方——地理性,有诗意)
le pays
les Etates-Unis étate 国家(政治)les pays du nord北方国家
tous les pays du monde世界各国
De quel pays êtes-vous ?你是那个国家的?Mon pays我家乡/我的国家
êtres du pays本地人
tout le pays全国
Coréen
coréenne
le coréen du nord/sud
la corée du sud——Séoul
la corée du nord——Pyongyang
Italien,ne
意大利人
un caractère
(中文字)
une lettre 字母
le dessin
图画
le tableau 框好的画
la peinture油画
un institut学院
institut de beauté 美容院
un enregistrement
录音
le peuple
民族,人民
tous les peuples du monde 世界各国人民
être du peuple 来自民间
le petit peuple 社会底层的人
le peuple de Dien 上帝的子民
écrire 写
écrire un journal / un roman
écrire en fran?ais/chinois
Kundera érirt des romans en fran?ais (des表示写了一些)écrire à ...给...写信(écrire un lettre à ...)
Il écrit à son ami/sa mére.
écouter 听
écouter la radio 听收音机
écouter de la musique 听音乐
(de部分冠词,musique是不可数名词)
écouter des enregistrements 听录音
Tu écoutes ou pas ?你听没听?
(Tu一般不省音,省音更口语化)
J’écoute.我听着
听从...的意见:
écouter Pierre.
inviter邀请
inviter ...à faire...邀请别人做...
Pierre invite Nathalie à dinner ce soir.
manger v.吃饭dinner n./v.吃晚饭
Nous allons manger ? Je t’invite. 咱们去吃饭吧,我请你。
inviter qu. Chez qn.请...去...家
Pierre invite Nathalie à venir chez lui.
aider
vt.帮助
aider qn à faire...
Pierre aide Nathalie à apprendre le fran?ais. Pierre aide Nathalie.
vouloir
vt.想,愿意
Je veux une robe.
Tu veux une voiture.
Qu’est-ce que tu veux ?=Que veux-tu ?
Que voulez-vous ?
vouloir + v.
Je veux apprendre le fran?ais.
Tu veux habiter à Paris.
Elle veut danser.
Pierre veut être professeur.
Il veut bien.他很想。
Tu veux ? Je veux bien.
devenir
成为,变成
je deviens
tu deviens
il devient
nous devenons
vous devenez
ils deviennent
Pierre devient beau.
Marrie devient grande.
Pascal devient professeur.
Céline devient mon amie.
Qu’est-ce que vous devenez ?近来怎么样?(口)Que voulez-vous devenir ?您将来想干哪一行?(口)international
internationale
国际的
unternationaux(复)
une école internationale
l’Internation ale ?国际歌
autre
adj.其它的
(一般放在修饰词前)
C’est une autre question.
Il veux une autre voiture.
un autre livre.
un autre jour.(另外一天/以后)
l’autre monde阴间
vrai
vraie
adj.真实的
C’est vrai.真的!(口)
Est-ce vrai ?
Ce n’est pas vrai ! 这不是真的。
C’est pas vrai.这不是真的吧?(口)
C’est une vrai mère pour moi.
vrai 意指不是真的;mère照顾得很好(不论年纪)
Sil vous pla?t
(S.V.P)请,请问
Pour aller l’université Nankai, S’il vous pla?t ? Quelle heure est-il ?S’il vous pla?t ?
Silence , S’il vous pla?t !
il y a
a avoir
Il y a un livre sur la table.(单)
Il y a 50 étudiants dans la classe.(复)
En Chine, il y a beaucoup l’universités.
il y a 否定il n’y a pas
疑问Y a-t-il ?/Est-ce qu’il y a ... ?
tout le monde
大家
Bonjour, tout le monde.
Monsieur tout le monde.任何人
Tout le monde est là ?大家都到了吗?
单单
Tout le monde apprend le fran?ais ?
monde 界: le monde de théatre.戏剧界souvent
adv.经常
Il écrit souvent à son ami.
Elle ne vient pas souvent ici.
Philippe va souvent chez le médecin. Souvent, il écrit à son ami.(强调souvent)assez
adv.足够的,相当的
Il parle trés bien fran?ais.非常好。
assez bien.挺好,还行。
Elle est assez belle.她挺漂亮。
écrire assez bien.写得不错。
* assez ...pour
Cet enfant est assez grand pour aller à l’école. * assez de
Il a assez d’amis.
Nous avons assez de problème.
assez够了
C’est assez.
Assez !够了!(别说了!)
en avoir assez. 受够了。
J’en ai assez !(en无意义)
Il en a assez !
tous le jours
每天
=chaque jour
tout + 阳单;
toute + 阴单;
tous + 阳复;
toutes + 阴复;
tous les livres / tous les vélos.
toutes les revues / toutes les fleurs.
Nous avons cours tous les jours.
Tous les jours, j’appr ends le fran?ais.
Il écoute tous les jours la radio.
maintenant
adv.现在
Maintenant qu’est-ce qu’on fait ?
Qu’est-ce qu’on fait, maintenant ?
Maintenant, vous parlez fran?ais ?(指示更模糊)
A vous maintenant !
A Pierre, maintenant !
课文
Dialogue
(Un étudiant chinois parle à un étranger.)
l S’il vous pla?t, ce journal fran?ais est à vous ?
l Oui, il est à moi .
l Vous êtes Fran?ais ?
l Oui, je suis Fran?ais. Je viens ici pour apprendre le chinois. l Vous êtes de Paris ?
l Non, je suis de Marseille. C’est dans le sud de la France.
l Y a-t-il des étudiants d’autres pays dans votre classe ?
l Oui, il y a des Anglais, des Coréens, des Italiens et des Japonais.
l Oh ! C’est une classe internationale.
l C’est vra i, mais tout le monde parle chinois.
l Est-ce que vous écrivez souvent en chinois ?
l Assez souvent. Mais les caractères chinois sont difficiles à
écrire. Ce sont des dessins !
parler
及物动词:Parler anglais
间接及物动词:
Parler à un étranger. 和...说话
Parler avec 和...说话
Parler de 谈论
Parler d’un étranger. / parler d’un livre.
S’il vou pla?t (礼貌)
S’il te pla?t .(熟人间)
练习:对ce journal fran?ais提问。
讲解参表下
Parisien / Parisienne. 巴黎人
Pékinois 北京人
Shanghai’en / Shanghai’enne 上海人
Marseillais,e 马赛人
autre
un autre film des autres films
une autre fleur
un autre pays des autres pays d’autres pays C’est vrai
Le fran?ais est difficile.
C’est vrai. 表赞同
Ce soir, un pianiste vient à notre université.
C’est vrai ? 表惊讶
Il ne vient pas .
C’est pas vrai ! 表同情,失望(Ce n’est pas vrai 省去ne) en chinois
parler fran?ais. 会讲法语
parle en fran?ais 用法语交谈
être difficile (facile) à...(动词不定式)
Le fran?ais est difficile à apprendre.
Ce travail est facile à faire.
c’est toujours facile à dire et difficile à faire. 说起容易做起难
être de... (大地点,含有是这个地方的人的意思)
Venir de... (具体的地点,可以表示是这个地方人或从...来)
Je viens de Chine.
Je viens de Shanghai.
Je viens de l’université.
D’où venez-vous ?
viens-tu ?
Je suis de Chine.
Je suis de Shanghai.
D’où est-tu ?
êtes-vous ?
Texte
Paul vient de Paris.
保罗来自巴黎。
Il apprend le chinois à l’université des langues étrangères de Beijing. 他在北京外国语大学学习汉语。
Il travaille beaucoup et écoute des enregistrements tous les jours.
他每天努力工作并且听录音。
Paul a des amis chinois. Ils invitent souvent Paul chez eux.
保罗有一些中国朋友,他们常邀请他去他们家。
Ils aident aussi Paul dans ses études de chinois.
他们也帮他学习中文。
aider qn. à faire
Ils aident Paul dans ses études de chinois.
Ils aident Paul à apprendre le chinois.
Maintenant, Paul parle bien chinois.
现在,保罗的中文讲得很好。
Il aime le chinois, la Chine et son peuple. Il veut devenir un ami de la Chine.
他喜欢中文,中国和中国的人民。
他想成为中国的朋友。
语法——形容词
1.阳性形容词变阴性形容词
1) “e”,阴阳同形
un texte difficile
une fille difficile
un livre facile
une fille facile
un autre film
une autre voiture
2) 以元音结尾,变阴性加“e”,发音不变
un vrai père
une vraie mère
un joli gar?on
une jolie fille
以l,r结尾的也符合
le droit international
la classe internationale
un gar?on pur
une fille pure
neuf(新,表状态)—— neuve
ture(土耳其的)—— turque
3) 辅音字母结尾+“e”,发音改变un gar?on chinois
une fille chinoise
le second livre
la seconde revue
tout le départment
toute la classe
4) “er”变成“ère”
un étudiant étranger
une étudiante étrangère
le premier text
la première le?on
发音不变
cher père
chère mère
5) “x”变成“se”
Il est sérieux.
Elle est sérieuse.
Il est heureux.
Elle est heureuse.
un gar?on ture
une fille turque.
un bureau neuf
une usine neuve
un nouveau professeur
une nouvelle étudiante
un nouvel étudiant
un beau gar?on
une belle fille
le bel ami
un vieux journal
une vieille femme
un vieil homme。