意大利国家签证申请表

合集下载

意大利签证申请表 填写方法

意大利签证申请表 填写方法

文章标题:深度解析意大利签证申请表填写方法在我们探讨意大利签证申请表的填写方法之前,让我们先对意大利签证的申请流程和相关要求进行全面评估。

意大利签证是许多人向往的旅游目的地,但在申请意大利签证之前,我们必须对签证类型、申请资格、所需材料和签证申请流程有一个深入的了解。

这样才能在填写签证申请表的过程中更加得心应手。

一、了解意大利签证的类型和申请资格1. 意大利签证类型在申请意大利签证之前,我们首先要了解意大利签证的类型。

根据申请人的目的和停留时间长短,意大利签证可分为旅游签证、商务签证、学生签证、家庭团聚签证等多种类型。

不同类型的签证有不同的申请条件和所需材料,因此在填写签证申请表之前,我们必须明确自己申请的签证类型。

2. 申请资格除了了解不同类型的意大利签证,我们还需要了解自己是否符合意大利签证的申请资格。

申请旅游签证的申请人需要提供行程安排和足够的经济能力证明,申请学生签证的申请人需要提供录取通知书和足够的学习经费证明。

只有明确了自己的申请资格,才能更好地填写签证申请表。

二、理清填写意大利签证申请表的步骤和注意事项在明确了意大利签证的类型和自己的申请资格之后,我们就可以开始填写意大利签证申请表了。

填写签证申请表是整个签证申请过程中非常重要的一步,需要我们认真细致地填写每一个问题,确保信息的准确性和完整性。

1. 填写个人信息在填写个人信息栏时,我们需要提供真实准确的个人信息,包括尊称、生日、国籍、护照号码等。

在填写护照号码时,一定要注意准确无误,因为护照号码是我们在意大利签证申请过程中的唯一标识。

2. 填写旅行信息在填写旅行信息栏时,我们需要提供具体的行程安排,包括行程日期、行程地点、住宿位置区域等。

这些信息对于意大利领事馆审核我们的签证申请至关重要,因此我们需要认真核实并填写。

3. 填写经济状况在填写经济状况栏时,我们需要提供经济能力证明,包括银行存款证明、工资收入证明、资产证明等。

这些证明文件需要真实可靠,以确保我们有足够的经济能力在意大利停留期间负担自己的生活费用。

【2018最新】意大利签证表格范例-范文word版 (3页)

【2018最新】意大利签证表格范例-范文word版 (3页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==意大利签证表格范例篇一:意大利签证申请表(90天以内)(Word格式)Ambasciata d’ItaliaEmbassy of Italy 意大利大使馆Domanda di visto per gli Stai SchengenSchengen Visa Application form 申根签证申请表Modulo gratuito This application form is free此表格免费提供(x) Alle caselle da 1 a 3 le informazioni vanno inserite comeindicate nel documento di viaggioFields 1-3 shall be filled in accordance with the data in the travel document / 字段1-3 须依据旅行证件填上相关资料1nell' esercizio del loro diritto di libera circolazione. Essi presentano la documentazione comprovante il vincolo familiare e compilano le2caselle n. 34 e 35.The fields marked with * shall not be filled by family members of EUEEA or CH citizens (spousechild or dependent ascendant) while exercising theirright to free movement. Family members of EUEEA or CH citizens shall present documents to prove this relationship and fill in fields No 34 and 35.欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员(配偶、子女或赡养的老人)行使其自由往来的权利,不必回答带(*)号的问题。

意大利申根签证申请表填写指南

意大利申根签证申请表填写指南

意大利申根签证申请表填写指南我就坐在我那小书桌前,桌上乱得很,各种本子、笔,还有个半杯的茶,那茶叶都沉底儿了,就像我现在的心情,有点沉,为啥呢?这申请表啊,看着就头疼。

申请表那纸张啊,白白的,可上面那些空格就像一个个小黑洞,等着我去填东西。

我瞅着那第一栏,姓名,这好填,我就大笔一挥,把自个儿名字写上去了。

可一到出生日期,我就开始犯迷糊了。

我心里想啊,这是按阳历还是阴历啊?我就扭头问我旁边的朋友,我说:“你说这意大利签证申请表上出生日期写阳历还是阴历啊?”我那朋友啊,眼睛瞪得老大,跟铜铃似的,瞅着我说:“你傻啊,人家外国人哪知道你阴历啊,肯定阳历啊。

”我一听,也是,就赶紧写上了。

再往下看,家庭住址这栏。

我这脑子啊,就开始想我那住的地儿,胡同口那家卖煎饼的大妈,还有门口那棵老槐树。

我就边想边写,写得那叫一个仔细,深怕写错一个字儿。

我还嘀咕着:“这意大利人可别因为我住址写错了就不让我去啊。

”然后是职业这块儿。

我这职业啊,说起来有点复杂,我就开始琢磨怎么用简单的词儿表达呢。

我抓耳挠腮的,头发都挠乱了,像个鸟窝似的。

我朋友在旁边看不过去了,说:“你就老老实实写你干啥的不就得了。

”我白了他一眼,说:“你懂啥,这得写得专业点儿。

”最后我想了个自个儿觉得还不错的词儿写上了。

旅行目的这栏呢,我就特别兴奋。

我想着意大利那些漂亮的建筑,像罗马斗兽场啊,那大柱子,多壮观。

我就写着去旅游,去看那些伟大的建筑,感受意大利的文化啥的。

写着写着,我都能想象我自己走在意大利的大街上,鼻子里都是那种异国他乡的味道,可能是披萨香,也可能是香水味儿。

申请表上还有好多小格子要填,什么预计停留时间啊,资金证明啥的。

我就开始翻箱倒柜找我的银行流水单,那单据啊,皱巴巴的,就像我现在的心情一样,有点忐忑。

我朋友还在旁边打趣我:“你看你,去个意大利,紧张得跟啥似的。

”我就怼他:“你行你上啊,这事儿可不能马虎。

”这申请表填起来啊,真像是走在一个迷宫里,每一个格子都是一个小岔路口,得小心翼翼地走,一个不小心,可能就出乱子了。

意大利商务签证申请审核表

意大利商务签证申请审核表

Checklist for Business Application 商务签证申请审核表Inquiry Officer to delete as appropriate(资料审核员根据适用情况选择)1.The applicant has confirmed that s/he has no other documents to submit OR申请人已经确认她/他不提交其他文件或者2.The applicant has submitted the supporting documents above. I have advised him / her that failure to submit all necessary documents may result in the application being refused, but s/he has chosen toproceed with the application.申请人已经递交了上述文件,我已通知其不提交所有必要文件会导致被拒签,但其选择继续提交申请。

Attention:Please note that only if you will stay in Italy for longer time than in any other Schengen countries, you can come to IVAC to apply for short-term Schengen visa. Instead, please go to the respective Consulate in Shanghai of other Schengen country where you will stay for longest time to apply for visa. Otherwise the border Schengen police may reject your entry request and expel you from Schengen area。

意大利国家签证申请表

意大利国家签证申请表

Consolato Generale d’ItaliaConsulate General of Italy意大利领事馆Domanda di visto Nazionale (D) National Visa (D)Application Form 国家签证(D)申请表 Modulo gratuito This application form is free 此表格免费提供Sono a conoscenza del fatto che il rifiuto del visto non dà luogo al rimborso della tassa corrisposta.I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused. / 本人知道即使签证被拒也不能退还签证费.Applicabile in caso di domanda di visto per ingressi multipli (casella n. 24)Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No24) / 适用于申请多次入境签证 (参照字段24)Sono a conoscenza della necessità di possedere un'adeguata assicurazione sanitaria di viaggio per il primo soggiorno e per i viaggi successivi sul territorio degli Stati membri.I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and any subsequent visits to the territory of Member Status.本人知道须预备有足够保额的旅游医疗保险作为首次及其后各次出发到申根国家领域之用Sono informato/a del fatto e accetto che: la raccolta dei dati richiesti in questo modulo, la mia fotografia e, se del caso, la rilevazione delle mie impronte digitali sono obbligatorie per l'esame della domanda di visto e i miei dati anagrafici che figurano nel presente modulo di domanda di visto, così come le mie impronte digitali e la mia fotografia, saranno comunicati alle autorità competenti degli Stati membri e trattati dalle stesse, ai fini dell'adozione di una decisione in merito alla mia domanda.Tali dati, così come i dati riguardanti la decisione relativa alla mia domanda o un'eventuale decisione di annullamento, revoca o proroga di un visto rilasciato, saranno inseriti e conservati nel sistema d'informazione visti (VIS) per un periodo massimo di cinque anni, durante il quale essi saranno accessibili alle autorità competenti per i visti, quelle competenti ai fini dei controlli sui visti alle frontiere esterne e negli Stati membri, alle autorità competenti in materia di immigrazione e di asilo negli Stati membri ai fini della verifica dell'adempimento delle condizioni di ingresso, soggiorno e residenza regolari sul territorio degli Stati membri, dell'identificazione delle persone che non soddisfano, o non soddisfano più, queste condizioni e dell'esame di una domanda di asilo e della designazione dell'autorità responsabile per tale esame. A determinate condizioni, i dati saranno anche accessibili alle autorità designate degli Stati membri e a Europol ai fini della prevenzione, dell'individuazione e dell'investigazione di reati di terrorismo e altri reati gravi. L'autorità dello Stato membro è responsabile del trattamento dei dati.Sono informato/a del mio diritto di ottenere, in qualsiasi Stato membro, la notifica dei dati relativi alla mia persona registrati nel VIS e la comunicazione dello Stato membro che li ha trasmessi e del diritto di chiedere che dati inesatti relativi alla mia persona vengano rettificati e che quelli relativi alla mia persona trattati illecitamente vengano cancellati. Su mia richiesta espressa, l'autorità che esamina la mia domanda mi informerà su come esercitare il mio diritto a verificare i miei dati anagrafici e a rettificarli o sopprimerli, così come delle vie di ricorso previste a tale riguardo dalla legislazione nazionale dello Stato interessato. Le autorità di controllo nazionali di tale Stato membro saranno adite in materia di tutela dei dati personali.Dichiaro che a quanto mi consta tutti i dati da me forniti sono completi ed esatti. Sono consapevole che dichiarazioni false comporteranno il respingimento della mia domanda o l'annullamento del visto già concesso, e che possono comportare azioni giudiziarie ai sensi della legislazione dello Stato membro che tratta la domanda.Mi impegno a lasciare il territorio degli Stati membri prima dello scadere del visto, se concesso. Sono informato/a che il possesso di un visto è soltanto una delle condizioni necessarie per entrare nel territorio europeo degli Stati membri. La mera concessione del visto non mi dà diritto ad indennizzo qualora io non soddisfi le condizioni previste dall'articolo 5, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 562/2006 (codice frontiere Schengen) e mi venga pertanto rifiutato l'ingresso. Il rispetto delle condizioni d'ingresso sarà verificato ancora una volta all'atto dell'ingresso nel territorio europeo degli Stati membri.I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application.Such data as well as data concerning the decision taken on my application or a decision whether to annul, revoke or extend a visa issued will be entered into, and stored in the Visa Information System (VIS) (1) for a maximum period of five years, during which it will be accessible to the visa authorities and the authorities competent for carrying out checks on visas at external borders and within the Member States, immigration and asylum authorities in the Member States for the purposes of verifying whether the conditions for the legal entry into, stay and residence on the territory of the Member States are fulfilled, of identifying persons who do not or who no longer fulfill these conditions, of examining an asylum application and of determining responsibility for such examination. Under certain conditions the data will be also available to designated authorities of the Member States and toEuropol for the purpose of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences. The authority of the Member State responsible for processing the data is:I am aware that I have the right to obtain in any of the Member States notification of the data relating to me recorded in the VIS and of the Member State which transmitted the data, and to request that data relating to me which are inaccurate be corrected and that data relating to me processing unlawfully be deleted. At my express request, the authority examining my application will inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them corrected or deleted, including the related remedies according to the national law of the State concerned. The national supervisory authority of that Member State [contact detail] will hear claims concerning the protection of personal data.I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are corrected and completed. I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Member State which deals with the application.I undertake to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa, if granted. I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Member States. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and I am therefore refused entry. The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Member States.本人知悉并同意以下条款:该申请表中所有关于本人的个人信息、照片或采集的指纹样本均为审核本人的签证所需。

意大利运输签证申请审核表.

意大利运输签证申请审核表.

Checklist for Business Application- Transport运输签证申请审核表Documenti richiesti per AFFARITRASPORT0Attention/请注意/Attenzione:Proof of economic means during the period of stay in Schengen area will be required when at customs.在申根地区停留期间的资金证明将在到达海关时被要求出示。

La prova dei mezzi di sostentamento nel corso del periodo di permanenza nel territorio Schengen potra’ essere richiesta all’arrivo in dogana.Inquiry Officer to delete as appropriate/资料审核员根据适用情况选择/L’operatore annota)1. The applicant has confirmed that s/he has no other documents to submit申请人已经确认她/他不提交其他文件Il candidato ha confermato che non ha altri documenti da sottoporre2. The applicant has submitted the supporting documents above. I have advised him / her thatfailure to submit all necessarydocuments may result in the application being refused, but s/he has chosen to proceed with the application.申请人已经递交了上述文件,我已通知其不提交所有必要文件会导致被拒签,但其选择继续提交申请。

意大利签证表A3打印设置

意大利签证表A3打印设置

首先打印顺序不是1,2,3,4而是4,1,2,3然后选择多页打印自定义每张打印2张记得纸张选A3这样可以先在A3上面把4,1打好然后再把这张纸头放进打印机用前面的方法打印2,3 效果就是领事馆给的一样了网站上下载的意签申请表总四页,PAGE 1/2/3/4A3纸打印的时候排版如下:正面:左边PAGE 4 右边PAGE 1反面:左边PAGE 2 右边PAGE 3打印好了之后对折的话,就正好是PAGE 1/2/3/4 得顺序第一步:打开申请表,点击打印,出现以下界面。

第二步:选择“打印范围”--“页面”,输入“1,4”(中间逗号分隔,表明打印第一和第四页)第三步:点击右上角“属性”,出现以下界面。

然后点击“页面设置”——“编辑预览”第四步:点击确定——确定后,出现以下界面第五步:点击以上界面中的“更改打印设置”(从左起第8个图标),出现以下界面。

然后按照图片中进行设置(页面顺序很重要,一定要选"从右到左"),然后确定。

第六步:确定后会再回到以下界面第七步:点击打印即可(从左起第1个图标)。

这时只要你打印机中有A3纸,就会出现单面打印并且排列整齐的1和4页。

如下小图所示第八步:同样的方法,以下界面选择第二和第三页第九步:点击右上角“属性”,出现以下界面。

然后点击“页面设置”——“编辑预览”第十步:点击确定-确定后,出现以下界面第十一步:点击以上界面中的“更改打印设置”(从左起第8个图标),出现以下界面。

然后按照图片中进行设置(这次的“页面顺序“一定要选“从左到右“),然后确定。

第十二步:确定后会再回到这个界面。

点击打印前,将之前打印出来的第一和第四页,有字一面朝下,表头朝向自己放进打印机(不同型号打印机可能放置会有区别,可以先用废纸试试),然后再点击打印即可OK,搞定,打印出和签证中心派发的一模一样的申请表了。

当然,如果你还是觉得太麻烦或者实在打印不出来,那还有两个办法:1、亲自去到签证中心索要申请表,免费的,可以多拿几份,以防填错2、将四页PDF分别打印为四张独立A4纸,然后按照顺序整齐贴在A3纸上,再复印。

意大利签证申请表范本

意大利签证申请表范本

意大利签证申请表范本1. 个人信息部分1.1 姓名(Name)填写申请人的全名,按照护照上的拼写填写。

1.2 性别(Gender)填写申请人的性别,可选择男性或女性。

1.3 出生日期(Date of Birth)填写申请人的出生日期,按照年/月/日的格式填写。

1.4 国籍(Nationality)填写申请人的国籍。

1.5 护照号码(Passport Number)填写申请人的护照号码。

1.6 签发日期(Date of Issue)填写申请人的护照签发日期,按照年/月/日的格式填写。

1.7 签发地点(Place of Issue)填写申请人的护照签发地点。

2. 联系信息部分2.1 家庭住址(Home Address)填写申请人在意大利期间的家庭住址,包括街道、门牌号码、邮政编码和城市名称等信息。

2.2 联系电话(Contact Number)填写申请人在意大利期间可联系到自己的电话号码。

2.3 邮箱地址(Email Address)填写申请人的电子邮箱地址。

3. 旅行信息部分3.1 计划入境日期(Date of Planned Entry)填写申请人计划入境意大利的日期,按照年/月/日的格式填写。

3.2 预计停留时间(Estimated Duration of Stay)填写申请人预计在意大利停留的总天数。

3.3 行程安排(Itinerary)简要描述申请人在意大利期间的行程安排,包括所去城市、景点等。

4. 财务信息部分4.1 资金来源(Source of Funds)填写申请人在意大利期间资金来源的详细情况,包括工作收入、存款、赞助等。

4.2 银行账户信息(Bank Account Details)提供申请人银行账户的详细信息,包括账户持有人姓名、账户号码、开户银行等。

5. 健康信息部分5.1 健康状况(Health Condition)简要描述申请人目前的健康状况,包括任何慢性疾病或特殊医学需要等。

签证模板(意大利)

签证模板(意大利)

签证模板(意大利)附件1:在职证明参考样本TO: VISA SECTIONDear Visa Officer,Mr. / Ms. XXXX(申请人姓名)has worked in our company since XXXX-XX-XX (申请人入职时间:年月日). The Labor Contract between him/her and our company commences on XX-XX-XXXX and will expire on XX-XX-XXXX. He/She will be on travelling purposes visiting your country and the other Schengen countries from XX.XXXX to XX.XXXX (出国日期某年某月).All the expenses including air tickets, transportation, accommodation and health insurance will be covered by himself/herself. He/She will be back on time as per his/her schedule planned and will continue to work in our company after his/her visiting to Schengen countries.Name Sex Date of Birth Passport-No. Position Annual Income XXXX X XXXXXX GXXXXXX XXXX XXXXYour kind approval of this application will be highly appreciated.Best Regards,Name of the leader(领导人姓名)Position of the leader(领导人职位)Signature (领导的签名)Company Stamp(公司盖章)Tel: XXX-XXXXXXAdd: XXXXXXCompany Name: XXXXXX注:1. 在职证明需打印成英文,请删掉参考样本中所有中文的提示语,保持在职证明为全英文格式2. 凡样本中XX的地方,均需相应填写您的相关信息,不要保留XX在完成后的在职证明中3.()括号中为我们为您更加清晰在职证明的内容而标注的解释,不要保留在完成后的在职证明中4.请不要将“附件1:在职证明参考样本”字样保留在完成的在职证明中附件2:在职证明样本译文致:签证官XXX先生/女士自XXXX年XX月XX日在我们公司工作。

意大利签证所需资料――在职人员

意大利签证所需资料――在职人员
申请日期:年月日
★申请人签名:申请签证个源自资料表姓名性别出生地
出生日期
学历
民族
婚姻状况
职务
月收入
现单位工作时间
家庭住址(居住多久)
(家庭地址中文)
(家庭地址英文)
(居住时长)
邮政编码
家庭电话
护照号码
护照种类
身份证号
身份证签发机关
Email
手机
身份证签发日期
身份证有效期
父亲姓名
(必须填写)
母亲姓名
(必须填写)
父亲出生日期
母亲出生日期
配偶姓名
配偶出生日期
配偶出生地
配偶单位名称
配偶职务
配偶单位电话
子女姓名
子女出生日期
是否有亲朋在国外?如果有请填写以下内容:
姓名及国籍
关系(如果有)
联系电话
是否有同行人员,如果有请注明并说明关系:
是否出过国或申请过出国签证?是否曾被拒签?请说明情况:
在职人员填写以下内容:
工作单位
(中文)
(英文)
单位地址
(中文)
(英文)
单位邮政编码
单位电话(座机)
单位负责人姓名
负责人的职务
未成年人及学生需增加填写以下内容:
学校名称
(中文)
(英文)
学校地址
(中文)
(英文)
学校邮政编码
学校电话
校长或系领导姓名
所填领导的职务
父亲工作单位
单位电话
母亲工作单位
单位电话
备注:1、请逐项填写上述信息并确保要内容完整、字迹清晰2、电话号码前请注明区号

欧洲(首次)申根签证-样表

欧洲(首次)申根签证-样表
Engineer/Staff member/Manager
Numero di ingressi: 1
20. Datore di lavoro, indirizzo e numero di telefono. Per gli studenti nome e indirizzo dell'istituto di insegnamento
Room xxx building xxx,xxxx district,Beijing
Numero/i di telefono / Telephone number(s) / 电话号码
1xx xxxx xxxx
A C VTL
18. Residenza in un paese diverso dal paese di cittadinanza attuale / Residence in a country other than the country of current
2 Multipli
21. Scopo/i principale/i del viaggio / Main purpose(s) of the journey: 旅程主要目的
∨Turismo/ Tourism / 旅游 Affari/ Business / 商务 Visita a familiari o amici / Visiting Family or Friends / 探亲访友
al…………………………….
N./ No/ 编号.... …………………………………………Valido fino / Valid until / 有效期至.........................................................

意大利签证申请表范本

意大利签证申请表范本

意大利签证申请表范本
尊敬的签证官:
我是(您的姓名),祖籍中国,拟于(计划入境日期)前往意大利旅游。

我特此向贵国申请意大利旅游签证。

以下是我的个人信息:
1. 姓名:
2. 性别:
3. 出生日期:
4. 国籍:
5. 护照号码:
6. 住址:
7. 出生地:
8. 职业:
9. 宗教信仰:
我计划在意大利停留(计划停留天数),并计划于(计划出境日期)离境。

我会入住在以下酒店:
1. 酒店名称:
2. 地址:
3. 联系电话:
我将在意大利旅行期间支付所有费用,并购买旅行保险。

在此附上我的旅行保险证明。

我已购票并将附上以下机票信息:
1. 航班号:
2. 出发地:
3. 到达地:
4. 出发时间:
5. 到达时间:
我希望申请获得(期望签证类型,如旅游签证)签证,以便能够顺利进入意大利并完成我的旅行计划。

在此附上以下申请所需的文件:
1. 有效护照复印件:
2. 两张护照尺寸照片:
3. 酒店预订证明:
4. 旅行保险证明:
5. 机票预订证明:
6. 财力证明:
7. 其他证明材料(如工作证明、学校证明等):
我保证在意大利期间遵守当地法律和规定,并确保不从事任何非法行为。

请贵国签证官考虑我的申请,我非常期待能够前往意大利并开启我美好的旅行。

感谢您的考虑和耐心。

此致
敬礼
(您的姓名)。

意大利签证申请表

意大利签证申请表
外方公司邀请人
邀请人联系电话
邀请人联系地址
邀请人邮箱
邀请公司城市
本次差旅费用由谁支付
商务出发期
停留期
称谓
姓名
出生日期
工作单位
现在住址
父亲
母亲
兄/弟/姐/妹
配偶

家庭主要成员情况(已故家庭成员的姓名,也须填写):
意大利签证申请表
姓名
出生地
籍贯
婚姻状况
联系电话座机
联系电话手机
个人邮箱
紧急联系人
紧急联系人电话
个人职务
年薪
入职时间
工作单位
中文:
电话:
英文:
单位负责人电话:
单位地址
中:
英文:
住宅地址
中文:
英文:
您去过的国家及停留的时间:
是否遭某国拒签,如有,是:国,拒签日期为:
本次旅行是否有同行人如有请列举并说明其关系:

【2018最新】意大利签证表格范例-范文word版 (3页)

【2018最新】意大利签证表格范例-范文word版 (3页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==意大利签证表格范例篇一:意大利签证申请表(90天以内)(Word格式)Ambasciata d’ItaliaEmbassy of Italy 意大利大使馆Domanda di visto per gli Stai SchengenSchengen Visa Application form 申根签证申请表Modulo gratuito This application form is free此表格免费提供(x) Alle caselle da 1 a 3 le informazioni vanno inserite comeindicate nel documento di viaggioFields 1-3 shall be filled in accordance with the data in the travel document / 字段1-3 须依据旅行证件填上相关资料1nell' esercizio del loro diritto di libera circolazione. Essi presentano la documentazione comprovante il vincolo familiare e compilano le2caselle n. 34 e 35.The fields marked with * shall not be filled by family members of EUEEA or CH citizens (spousechild or dependent ascendant) while exercising theirright to free movement. Family members of EUEEA or CH citizens shall present documents to prove this relationship and fill in fields No 34 and 35.欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员(配偶、子女或赡养的老人)行使其自由往来的权利,不必回答带(*)号的问题。

意大利签证申请表范本

意大利签证申请表范本

意大利签证申请表范本1. 个人信息•姓名:(中文和拼音)•性别:(男/女)•出生日期:(年/月/日)•国籍:(中国)•护照号码:•签发日期:•签发地点:•居住地址:•联系电话:•电子邮箱:2. 签证类型请在以下选项中选择适用的签证类型:•☐旅游签证•☐商务签证•☐学生签证•☐工作签证•☐家庭团聚签证•☐其他(请注明):3. 行程计划出行目的:请简要说明您前往意大利的主要目的,如旅游观光、商务洽谈、学习交流等。

计划停留时间:请注明您计划在意大利停留的总时间,包括入境和离境日期。

行程安排:请提供您在意大利期间的详细行程安排,包括所需停留城市、预订的酒店或住宿地址。

4. 职业信息工作单位:请提供您当前的工作单位名称和地址。

职位:请注明您在工作单位的职位。

收入来源:请说明您的收入来源,如工资、投资、租金等。

5. 财务状况银行存款:请注明您在银行中的存款金额。

其他财产:请列举您名下的其他财产,如房产、车辆等,并注明其价值。

资金来源证明:请提供能够证明您财务状况的相关文件,如银行对账单、工资单等。

6. 健康状况健康情况:请简要说明您当前的健康状况,包括任何慢性疾病或特殊医疗需求。

医疗保险:请提供您的医疗保险信息,包括保险公司名称和保险有效期限。

7. 家庭成员配偶信息:•姓名:•出生日期:•国籍:•护照号码:•签发日期:•签发地点:•职业:子女信息(如适用):请提供所有随行子女的相关信息,包括姓名、出生日期、国籍和护照号码。

8. 推荐人信息请提供您在意大利的推荐人信息,包括姓名、联系方式和关系。

9. 其他信息请提供任何其他相关信息或特殊要求。

10. 签名和日期申请人签名:(日期)注意:请务必仔细填写并附上所有必要的支持文件,如护照复印件、照片等。

提交不完整的申请可能会导致延迟或拒签。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Consolato Generale d’ItaliaConsulate General of Italy意大利领事馆Domanda di visto Nazionale (D) National Visa (D)Application Form 国家签证(D)申请表 Modulo gratuito This application form is free 此表格免费提供Sono a conoscenza del fatto che il rifiuto del visto non dà luogo al rimborso della tassa corrisposta.I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused. / 本人知道即使签证被拒也不能退还签证费.Applicabile in caso di domanda di visto per ingressi multipli (casella n. 24)Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No24) / 适用于申请多次入境签证 (参照字段24)Sono a conoscenza della necessità di possedere un'adeguata assicurazione sanitaria di viaggio per il primo soggiorno e per i viaggi successivi sul territorio degli Stati membri.I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and any subsequent visits to the territory of Member Status.本人知道须预备有足够保额的旅游医疗保险作为首次及其后各次出发到申根国家领域之用Sono informato/a del fatto e accetto che: la raccolta dei dati richiesti in questo modulo, la mia fotografia e, se del caso, la rilevazione delle mie impronte digitali sono obbligatorie per l'esame della domanda di visto e i miei dati anagrafici che figurano nel presente modulo di domanda di visto, così come le mie impronte digitali e la mia fotografia, saranno comunicati alle autorità competenti degli Stati membri e trattati dalle stesse, ai fini dell'adozione di una decisione in merito alla mia domanda.Tali dati, così come i dati riguardanti la decisione relativa alla mia domanda o un'eventuale decisione di annullamento, revoca o proroga di un visto rilasciato, saranno inseriti e conservati nel sistema d'informazione visti (VIS) per un periodo massimo di cinque anni, durante il quale essi saranno accessibili alle autorità competenti per i visti, quelle competenti ai fini dei controlli sui visti alle frontiere esterne e negli Stati membri, alle autorità competenti in materia di immigrazione e di asilo negli Stati membri ai fini della verifica dell'adempimento delle condizioni di ingresso, soggiorno e residenza regolari sul territorio degli Stati membri, dell'identificazione delle persone che non soddisfano, o non soddisfano più, queste condizioni e dell'esame di una domanda di asilo e della designazione dell'autorità responsabile per tale esame. A determinate condizioni, i dati saranno anche accessibili alle autorità designate degli Stati membri e a Europol ai fini della prevenzione, dell'individuazione e dell'investigazione di reati di terrorismo e altri reati gravi. L'autorità dello Stato membro è responsabile del trattamento dei dati.Sono informato/a del mio diritto di ottenere, in qualsiasi Stato membro, la notifica dei dati relativi alla mia persona registrati nel VIS e la comunicazione dello Stato membro che li ha trasmessi e del diritto di chiedere che dati inesatti relativi alla mia persona vengano rettificati e che quelli relativi alla mia persona trattati illecitamente vengano cancellati. Su mia richiesta espressa, l'autorità che esamina la mia domanda mi informerà su come esercitare il mio diritto a verificare i miei dati anagrafici e a rettificarli o sopprimerli, così come delle vie di ricorso previste a tale riguardo dalla legislazione nazionale dello Stato interessato. Le autorità di controllo nazionali di tale Stato membro saranno adite in materia di tutela dei dati personali.Dichiaro che a quanto mi consta tutti i dati da me forniti sono completi ed esatti. Sono consapevole che dichiarazioni false comporteranno il respingimento della mia domanda o l'annullamento del visto già concesso, e che possono comportare azioni giudiziarie ai sensi della legislazione dello Stato membro che tratta la domanda.Mi impegno a lasciare il territorio degli Stati membri prima dello scadere del visto, se concesso. Sono informato/a che il possesso di un visto è soltanto una delle condizioni necessarie per entrare nel territorio europeo degli Stati membri. La mera concessione del visto non mi dà diritto ad indennizzo qualora io non soddisfi le condizioni previste dall'articolo 5, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 562/2006 (codice frontiere Schengen) e mi venga pertanto rifiutato l'ingresso. Il rispetto delle condizioni d'ingresso sarà verificato ancora una volta all'atto dell'ingresso nel territorio europeo degli Stati membri.I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application.Such data as well as data concerning the decision taken on my application or a decision whether to annul, revoke or extend a visa issued will be entered into, and stored in the Visa Information System (VIS) (1) for a maximum period of five years, during which it will be accessible to the visa authorities and the authorities competent for carrying out checks on visas at external borders and within the Member States, immigration and asylum authorities in the Member States for the purposes of verifying whether the conditions for the legal entry into, stay and residence on the territory of the Member States are fulfilled, of identifying persons who do not or who no longer fulfill these conditions, of examining an asylum application and of determining responsibility for such examination. Under certain conditions the data will be also available to designated authorities of the Member States and toEuropol for the purpose of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences. The authority of the Member State responsible for processing the data is:I am aware that I have the right to obtain in any of the Member States notification of the data relating to me recorded in the VIS and of the Member State which transmitted the data, and to request that data relating to me which are inaccurate be corrected and that data relating to me processing unlawfully be deleted. At my express request, the authority examining my application will inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them corrected or deleted, including the related remedies according to the national law of the State concerned. The national supervisory authority of that Member State [contact detail] will hear claims concerning the protection of personal data.I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are corrected and completed. I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Member State which deals with the application.I undertake to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa, if granted. I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Member States. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and I am therefore refused entry. The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Member States.本人知悉并同意以下条款:该申请表中所有关于本人的个人信息、照片或采集的指纹样本均为审核本人的签证所需。

相关文档
最新文档