有关日语阅读理解教学的一些思考
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
有关日语阅读理解教学的一些思考
摘要:日语文章的阅读能力不仅考察日语学习者所积累的文字,词汇,语法等基本功底,还能够了解他们是否具有相应的综合判断及应用能力。
实际上,单凭通过做题讲解来提高日语文章的阅读理解能力必然会出现弊端,因为综合判断及应用能力的培养缺少了认知过程显然是不足的。
通过让学生认知日语文章的体裁特征及相关阅读理论,有针对性地帮助学生构建与日语文章阅读相关的完整的知识体系,从而带动日语学习者综合素质的提高的做法日显重要。
关键词:隐喻认知理论;图式理论;认知法
中图分类号:h36 文献标识码:a 文章编号:1009-0118(2011)-08-0-02
一、日语阅读理解教学的现状
笔者在某高校讲授大三日语专业的读解技能训练课程,该课程的目的是提高学生日语文章的综合阅读能力,主要采用学生做题,教师讲解的理论授课方式。
众所周之,阅读能力不仅考察日语学习者所积累的文字,词汇,语法等基本功底,还能够了解他们是否具有相应的综合判断及应用能力。
实际上,根据学生的问卷调查来看,大多数学生对阅读理解课的期待并不高,认为个人的阅读水平不可能通过该课实现。
学生即使做了很多题,但是并没有构建相应的知识体系,因而所形成的零散记忆以及不成体系的知识结构是经不起考验的,也不可能实现触类旁通和举一反三。
可见,单凭通过做题讲解来提高日语文章的
阅读理解能力必然会出现弊端,因为综合判断及应用能力的培养缺少了认知过程显然是不足的。
无论是为适应新标准下的日语国际能力测试的变革,还是为适应当今社会对日语人才的应用能力的需求,提高日语学习者的综合运用能力都是十分必要的,而作为该能力提高的切入点之一,笔者认为通过有针对性地构建与日语文章阅读相关的完整的知识体系,提高学生的文章阅读能力,从而带动日语学习者综合素质的提高的做法日显重要。
二、日语阅读理解教学相关论文中的认知观点
笔者先后调查了与阅读理解教学有关的学术论文。
其中的两篇论文较有代表性。
首先,关于日语阅读理解的教学,有使用“隐喻认知理论”来提高阅读理解的准确性的论文。
其核心观点:隐喻不仅是语言现象,而且是一种思维方式,是人类生存和认知的基本方式之一,它植根于语言、思维和文化中。
人类的思维是隐喻性的,这就为隐喻手段在阅读理解过程中的运用打下了基础。
作者运用隐喻手段来传情达意,赋予语篇图象意义等非文字语言表现内涵,增加作品的表现力,在阅读过程中隐喻方法可以让读者想起曾经有过的经验,唤起更多类比性的相似记忆与情感,引起共鸣,让读者对语篇的隐含义和内在信息能加以理解和运用。
从而双方达到一种互动式的表达形式。
借助语言的隐喻本质及其隐喻概念,学生可以更好地理解教材中的隐喻性语言。
特别是在文学作品阅读和欣赏中,对隐喻的正确理解和把握能有效地帮助学生提高阅读能力,理解作品
的修辞及意境。
教师可通过讲解隐喻的认知模式,帮助学生理解隐喻的含义,达到举一反三的目的。
其次,关于日语阅读理解的教学,有使用“图式理论即认知背景知识”来提高学生的阅读质量。
其核心观点是:图式是人们用于感知世界的内在结构,也可称为背景知识在日语教学中,如能把介绍背景知识作为教学过程的环节之一(如采用口头介绍、图片介绍、难点讲解、电视电话教学等),一定会有助于学生理解所学内容,提高阅读质量。
上述两篇论文的重点是放在认知作者的思维方式和认知与文章
有关的背景知识上,笔者同时还认为有必要认知日语文章的基本体裁和相应的阅读理论。
三、有关日语阅读理解教学的一些思考
(一)外语教学法的主要流派
首先了解一下目前外语教学法的主要流派。
有“语法——翻译法”又称传统法,它是使用学生的母语来教授第二语言外语,并以系统地教授语法知识为教学基础的一种第二语言外语教学法。
语法-翻译法主张在第二语言教学过程中学生的母语和目的语并用,通过翻译和系统的语法知识的讲授学习第二语言。
但是由于过分依赖学生的母语和翻译手段,无法培养用目的语思维的习惯和能力;还有“直接法”又称“改革法”,“自然法”,它是用目的语教授目的语,不用学生的母语,不用翻译,也不注重语法形式的第二语言外语教学法。
由于完全摒弃学生的母语,所以对读解写作能力的培养不够;有“听说法”又称“结构法”、“句型法”。
该教学法主张先教听说,
后教读写,注重口头语言表达能力的培养,重点放在发展学生的听说技能上;它以句型操练为主要训练手段,是一种以结构为主的第二语言外语教学法。
由于是以教师为中心,用刺激-反应模式训练学生,轻视读、写能力的培养。
有“视听法”又称“整体结构法”、“圣克卢法”。
它是运用视听材料进行教学,使学生的视觉感受和听觉感受相结合的一种第二语言外语教学法。
忽视读、写技能的培养。
有“功能法”又称“意念-功能法”或“交际法”,它是以语言功能项目和意念为纲,有针对性地培养学生的交际能力,实现交际化教学过程的一种教学法。
还有一种就是“认知法”。
(二)认知法的主要特征
“认知法”又称为“认知-符号法”,它主张在第二语言外语教学中充分发挥学生智力的作用,注重对语言规则的理解、发现和创造性的运用,目标是在听、说、读、写各方面全面地掌握语言。
主张听说读写齐头并进,全面发展培养语言能力。
(三)认知日语文章的体裁
笔者与外籍专家交流过,大学生经过两年的日语学习后,基本上能达到日语国际能力测试n2的文章阅读水平,也相当于日本初中生的文章阅读水平,由此笔者认为有必要借鉴一下日本国语教材的安排。
例如株式会社三省堂发行的中学《现代国语》最新版2的目录:1、自己を見つめる(日記·伝記)——討議·発表をする;2、感動を確かめる(短歌·小説)——文学を読む;3、生活の潤い(随筆)——感動を書く;4、自然と科学·技術(報告·説明)——報
告などを読む;5、社会の中から(報道)——説明·報告を書く;
6、感受性を鋭く(小説)——文学を読む;
7、文化と社会(論説)——論説を読む;
8、昔の人々(物語、劇曲)——古典を読む;
9、現代の家庭(随筆、感想)——意見·主張を書く;10、社会と人間(詩、小説)——文学を読む;11、マスコミと生活(説明)——説明を読む。
通过目录可以发现,代表性的文章体裁全部出现。
其实对于海外日语学习者来说是同样的道理,认知日语各类文章的体裁特征是很重要的。
(四)认知日语文章的阅读理论
其次笔者认为应该向学生介绍阅读理论。
大多数学生认为评论类文章的阅读理解很棘手,日本国语教学的指针即《新综合国语便览》对于评论类文章的阅读理论是这样说明的:
1、评论类文章的定义
大辞泉对[评论]是这样解释的:对事物的价值,善恶,优劣等进行批评或讨论,或指相应的文章。
2、评论类文章的阅读理论
(1)抓住形式段落的内容
理解句子——注意关键词汇和指示代词;理解句子间的关系——注意连词把握段落要点——注意重点句子。
(2)按照意思分段,归纳内容
按照意思整合段落注意话题和论点;理解段落间的关系;注意上下文关系
(3)把握文章构成
把握各段间的关系;抓住文章构成类型;抓住论证形式(演绎法;归纳法;辩证法等)
(4)把握表现特色
(5)把握作者的想法
通过认知日语文章的体裁,认知日与文章的阅读理论之后,再进入做题及实例分析的环节,才会真正意义上让学生参与到阅读理解之中,并能够发现其中的奥妙和乐趣。
四、结语
归根到底,日语阅读理解的教学,除了上述要掌握各类文章的体裁和相关阅读理论等显性知识外,还需要掌握有关的隐性知识,这部分知识是靠实践和体会得到的,不能用语言和文字表达。
是基于经验和直觉以及人的悟性的知识。
这些知识只能意会不能言传。
比如笔者所见《文化的表层与深层―不同文化间的交流》的这篇论文,就一笔道破了一种隐形知识,对阅读理解文章很有帮助。
“外国人通常说日本人说yes或no很暧昧,究竟是同意还是不同意并不明确。
而外国人的结论像连歌的段落那样在开头部分基本就能推测出来。
一开始就打出方向,然后进行补充或者敷衍,这正是外国式的思维方式。
而日语的思维方式正好与之相反,开始采取差不多的说话方式,将话题放散,不过会在结尾部分一下子收紧总括。
”日语文章由日本人所写,让学生认知这些隐性知识也是很有必要的。
当然再多的理论也必须建立在实践的基础之上,让学生充分理解
建立在认知过程之上的实践的必要性才是根本。
参考文献:
[1]李莲花.隐喻理论对日语阅读理解的促进作用[j].学术探讨,2009,(6).
[2]张爱.图式与日语的阅读理解[j].天津外国语学院学
报,2001,(2).
[3]刘丽芳.浅谈防碍日语阅读理解的几点因素[j].吉林教育.
[4]芝垣哲夫,井上紀子,秦正哲.「文化の表層と深層異文化間コミュニケーション」著者.。