源氏物语女性表
《源氏物语》女性形象分析

《源氏物语》是日本文学史上一部伟大的古典名著。
其作者紫式部是日本平安时代著名的女作家,她被誉为“大和民族之魂”。
因其是位中等贵族的宫廷女性,内心本就细腻、敏感,加之她的感情生活坎坷,而且因为有宫廷生活的直接体验,对平安时期的贵族情况十分了解,所以《源氏物语》读来令人感动,就仿佛一部古典静雅而又美丽哀婉的“言情小说”。
书中的文字细腻,优美,虽然简介令人扼腕无味,但是读起文本却会给人一种清秀异常的感觉。
书中写了大量充满清丽气息的和歌,也描写了大量平安时期女子美丽的穿戴。
书中描写的人物,尤其是女性人物,每个人身上都有非常明显的独特之处,一言一语都让人感觉到她们那些或温柔或冷清或完美或高贵,或是如平民般的安详等等的心性。
但她们的结局大多都走向了悲剧,让人不忍,直至落泪。
读过作品一定会发现虽然小说主要是在描写源氏的爱情生活,但仔细品来会发现紫式部没有单纯地表现“卿卿我我”的爱情,而是深刻的揭露一夫多妻制下妇女的悲惨命运,揭露贵族阶级喜新厌旧,玩弄女性的卑劣行径。
一、独特女性的芬芳魅力与多舛命运(一)至上高贵的皇室亲王女儿1、藤壶纵观整部《源氏物语》,藤壶应该是全书中最高贵美丽的女子,因为是出身于帝王之家,这就使她深知宫廷斗争的厉害,可她并没有因此而变得高傲冷酷,在她身上我们仍旧可以看见一颗善良克己的心。
她那样的深爱源氏,然其一生,只能作为源氏的继母而存在。
从道德对女性的要求来看,藤壶是有罪的。
身为桐壶帝最爱的妃子的她,内心里深爱的却是自己的继子,并且还生下他的孩子。
可其实藤壶也是一个牺牲者。
她之所以可以得到桐壶天皇的宠爱完全是因为她长相酷似源氏之母。
桐壶帝之后是否忘了源氏的母亲而爱上了藤壶本人,物语中从未提过。
但无论如何桐壶帝的盛年早已过去,而年轻美丽的藤壶与这位只小自己四岁的光彩夺目的继子发生恋情,似乎也是可以原谅的了。
桐壶帝死后,藤壶为了保护源氏和太子,于盛年毅然落发出家,似乎是要永久的忏悔自己的罪愆。
浅析《源氏物语》中以花为名的女性形象

浅析《源氏物语》中以花为名的女性形象作者:孙萱智来源:《速读·上旬》2014年第01期摘要:《源氏物语》的写作者紫式部因其独特的女性视角和思维特征,对“花”这一意象情有独钟,如源氏正室夫人葵姬、源氏情人夕颜等等许多女性形象都是以花为名的,同时也被作者赋予了相应的涵义,本文选择了代表上中下三种等级而又以花为名的三位女性——若紫、末摘花、夕颜,来分析其形象,阐明平安时代女性命运的身不由已和悲剧性。
关键词:源氏物语花女性形象悲剧《源氏物语》成书于十一世纪初——日本的平安时代,大约相当于我国的北宋初期。
整个平安时代的文化多方吸收融合并逐渐形成了自我风格。
九世纪时,日本诸岛受唐朝影响,汉风文化十分繁荣,但十世纪之后与唐朝的交流断绝后,便逐渐产生了日本独特的国风文化。
其代表作品有《古今和歌集》、《源氏物语》、《枕草子》等。
此时的日本由贵族藤原氏垄断政权,形成贵族摄政的“摄关政治”,皇族与贵族之间矛盾重重,当时的政治状况很大程度上影响了人们的爱情和婚姻,紫式部就是在这样的情况下,用自己敏感细腻的女性感触,看到了宫中女性玩物般的卑下地位,以及当时男性对女性“器物式”的观赏态度,花了十年的时间,写成了这部反映平安王朝贵族生活和妇女命运的《源氏物语》。
《源氏物语》以源氏以及其后嗣的生活和爱情故事为主线,揭露了当时贵族对于女性“(器物式”的观照,以及平安王朝妇女命运的不由自主和生活的坎坷遭遇。
书中的女性或温婉柔美,或清冷淡薄,或完美高贵,天真无暇,但她们的结局大多走向了悲剧。
该书《帚木》一卷中有一句话点明了当时女性的命运:“世事真难以逆料,尤其妇道人家的命运,更像浮萍一般漂移不可把握。
”该卷中,用大段的文字描写了源氏与友人头中将、左马头、藤氏部丞关于女性的一次对话——雨夜品评。
在此次谈话中,女性被分为上中下三等,上等女性是出身好,脾性才情无可挑剔又容貌秀丽;中等女性则是出身尚可,远远看上去别有风致的女性;下等女性则是那些出身不高却不甚流俗有些许情趣的女性。
《源氏物语》的女性群像浅读-最新资料

《源氏物语》的女性群像浅读《源氏物语》是世界文学史上最早的一部长篇写实小说,作品流露出明显的现实主义倾向,被认为是代表了日本古典现实主义文学的最高峰,给后世作家的创作提供了艺术典范。
它所创立的物哀等美学传统。
一直被后世作家继承和发展,成为日本文学民族化的一大因素。
因此,一直被人们誉为日本王朝的文学杰作。
一、《源氏物语》概况《源氏物语》是日本女作家紫式部创作于11世纪初的一部长篇写实小说。
全书54回,近百万字。
可分为两大部分:前44回写源氏极享荣华,伴随着感情纠葛的一生。
这是作品的中心内容。
后10回写源氏之子薰(实为三公主和柏木大将的私生子)与宇治山庄女子之间错综的爱情故事。
小说历经4代天皇、跨越70多个年头。
登场人物数以百计,仅主要人物就有几十人之多。
《源氏物语》浸润着浓厚的佛教色彩,透过光源氏身世、用世、玩世、超世之苦,映射出“大皆空”的佛学观念。
但它并不是一部宣传宗教教义的宗教性文学作品,它思想上的真正价值在于展示了平安王朝的宫廷豪华奢侈、腐朽淫乱的生活。
反映了贵族阶级人与人之间争权夺势、互相倾轧的人际关系,暴露了贵族社会门第为重、男尊女卑的不平等的社会现象。
其艺术成就是塑造了源氏及众多女性形象。
并通过这些形象反映了物哀、幽情等审美意向。
二、小说的作者与历史背景《源氏物语》的作者是紫氏部,是平安时期的女作家,本姓藤源,出生中层贵族、书香门第。
因其长兄任式部丞,当时宫中女官多以父、兄官衔为名以示身份,故称藤氏部。
幼年时就向父亲学习汉文学,熟谙中国古代文献,懂音乐与佛经。
29岁进入皇宫为女官,开始直接接触宫廷生活,目睹了许多宫中女性的不幸遭遇,对贵族腐朽没落的生活有着切身的感受。
同时也为她写作《源氏物语》提供了丰富的艺术构思和坚实的生活基础。
后由于写成《源氏物语》,书中女主人公紫姬为世人传诵,遂又称紫氏部。
三、小说中女性悲剧的起因与经历在《源氏物语》中与主人公光源有过密切关系的女子数十位,其中主要的形象有紫姬、葵姬、藤壶皇后、明石姬、三公主、夕颜、空蝉、末摘花、花散里等等。
源氏物语女性表

源氏物语女性表一、花散里杜鹃也爱芬芳树,同入橘花散里来《源氏物语》第11帖回目名,也是除41帖云隐外最短章。
橘花比拟花散里,言源氏乃为花散里而来。
因而后人取名时,为这一帖出现的女子取名为花散里。
花散里,是光源氏的众多情人之一,其姊是桐壶帝之妃子之一的丽景殿女御。
她曾和源氏有过一段露水因缘,但在桐壶帝驾崩之后,未生育子女的丽景殿女御门前逐渐冷清,因此光源氏在六条院建成之后,迎入花散里成为夏之町的女主人。
在源氏物语中的花散里并不以美貌著称,就连其养子夕雾在隐约亏见其容貌之后曾说过;这养母长的可真难看啊!真不知父亲为何会和她有这般关系。
作者紫式部笔下的花散里虽然没有亮丽的容颜,而且比起书中其他年龄相近的女性,花散里衰老的似乎也很快,但可喜的是,她拥有一头乌黑秀丽的长发,还有她那坚强伟大的母性,同时,花散里也很擅长纺织刺绣染布一类的女红。
二、明石姬明石姬是日本文学名著<<源氏物语>>中的一个重要人物,源氏的侧室,明石女御的生母。
源氏由于无法与心爱的藤壶中宫相会,心中苦闷,故与朱雀帝宠妃胧月夜私通。
此事败露后,源氏辞官自行流放到明石(日本海岸名)休养,遇到前地方官明石道人的女儿明石姬,与明石姬结缘生下一女。
源氏真爱这明石,可惜明石由于身份较低,顾虑重重,认为自己是乡野人家,始终不能攀龙附凤,多次推辞进京。
明石道人体谅女儿,为女儿修整靠近京都的住所,明石姬这才入住大堰的别院。
,她后来将女儿交给紫姬抚养,不得相见。
也是因为怕自己身份低微会影响女儿前途。
明石姬虽然是在海边偏僻的地方成长起来的,但是容貌秀美,身量窈窕,气质教养与京城贵族妇女相比较有过之而无不及,写得一手好字,还是一位涵养极深的琵琶名手。
源氏身边诸女中,明石姬非常得宠,可以说她甚至是紫姬心中最深的一根刺.同时,明石的清心寡欲与世无争也使她自己显得高贵。
明石姬本人超越了环境对她的限制,虽是乡下姑娘顾虑较多,但毕竟本人品格高雅,待人接物谦逊和善,还在乐器方面有很高的造诣,非常富于传奇色彩。
中古日本文学杰作——紫式部《源氏物语》

第41回:云隐
后13回,主要讲薰君的故事,生性谨慎, 他钟情于女大公子不得,与浮舟相好,浮 舟失身,投湖自杀被人救起后落发为尼。
情色 “物哀”
成书
► 《源氏物语》的成书年代,至今没有确切的 说法,一般认为是在1001—1008年之间,平 安时期。关于作者,通常认为是紫式部。此 外还有一些说法,一说前四十四回由紫式部 所做,后十回由她的女儿续补;一说是此书 完成于紫式部之前,由紫式部修定;还有一 说,是紫式部的父亲创作大纲,由紫式部完 成。但这些说法都缺少令人信服的证据。
► 虚构物语如《竹取物语》、《落洼物语》,是将民间流传的故事增大其 虚构性,加以润色,提炼成完整的故事,具有传奇的色彩。
► 歌物语如《伊势物语》,与我国的“本事诗”很相似,它以和歌为主, 和歌与散文结合,互为补充。
► 从日本文学的发展史来看,上述物语文学的出现,宣告日本文学完全摆 脱汉文学模式,正式确立了一种纯粹的日本文学的新体裁,逐渐成为日 本文学的主流。它作为日本—种独立的小说模式,不仅形成了自己的规 模和民族的特色,而且发展了自己民族的审美主体——“物哀”的审美 意识。
►藤原为时“云飞千里外。胡塞嘶花遥马去,巴山歌月远
行人。”
►《冬至宿杨梅馆》“十一月中长至夜,三千里外远行
人。若为独宿杨梅馆,冷枕单床一病身。”
►《须磨》“回顾来处,但见云雾弥漫,群山隐约难辨,此
时心情正如身在三千里外,眼泪就像浆水一般滴下来,难以 抑止。”
►《紫式部日记》
► “那个式部丞,在一旁读书时,听了又听,只是不懂,又记 不住.我倒出奇地很快听懂并完全记住了。对汉文典籍很有研 究的父亲时常感叹到:可惜不是男儿,真是不幸啊!”
源氏物语中的女性名字

桐壶 Kiritsubo ("Paulownia Pavilion")帚木 Hahakigi ("Broom Tree")空蝉 Utsusemi ("Cicada Shell")夕颜Yūgao ("Twilight Beauty")若紫 Wakamurasaki or Waka Murasaki ("Young Murasaki") 末摘花 Suetsumuhana ("Safflower")红叶贺 Momiji no Ga ("Beneath the Autumn Leaves")花宴 Hana no En ("Under the Cherry Blossoms")葵 Aoi ("Heart-to-Heart")榊 Sakaki ("Green Branch")花散里 Hana Chiru Sato ("Falling Flowers")须磨 Suma ("Suma"; a place name)明石 Akashi ("Akashi"; another place name)澪标 Miotsukushi ("Pilgrimage to Sumiyoshi")蓬生 Yomogiu ("Waste of Weeds")関屋 Sekiya ("At The Pass")絵合 E Awase ("Picture Contest")松风 Matsukaze ("Wind in the Pines")薄云 Usugumo ("Wisps of Cloud")朝颜 Asagao ("Bluebell")乙女 Otome ("Maidens")玉鬘 Tamakazura ("Tendril Wreath")初音 Hatsune ("Warbler's First Song")胡蝶Kochō ("Butterflies")萤 Hotaru ("Fireflies")常夏 Tokonatsu ("Pink")篝火 Kagaribi ("Cressets")野分 Nowaki ("Typhoon")行幸 Miyuki ("Imperial Progress")藤袴 Fujibakama ("Thoroughwort Flowers")真木柱 Makibashira ("Handsome Pillar")梅が枝 Umegae ("Plum Tree Branch")藤のうら叶 Fuji no Uraha ("New Wisteria Leaves")若菜上 Wakana: Jo ("Spring Shoots I")若菜下 Wakana: Ge ("Spring Shoots II")柏木 Kashiwagi ("Oak Tree")横笛 Yokobue ("Flute")铃虫 Suzumushi ("Bell Cricket")夕雾Yūgiri ("Evening Mist")御法 Minori ("Law")幻 Maboroshi ("Seer")匂宫Niō no Miya ("Perfumed Prince")红梅Kōbai ("Red Plum Blossoms")竹河 Takekawa ("Bamboo River")桥姫 Hashihime ("Maiden of the Bridge")椎が本Shīgamoto ("Beneath the Oak")総角 Agemaki ("Trefoil Knots")早蕨 Sawarabi ("Bracken Shoots")宿り木 Yadorigi ("Ivy")东屋 Azumaya ("Eastern Cottage")浮舟 Ukifune ("A Drifting Boat")蜻蛉Kagerō ("Mayfly")手习 Te'narai ("Writing Practice")梦の浮桥 Yume no Ukihashi ("Floating Bridge of Dreams")。
源氏物语登场人物与介绍(在链接中)

総論
源氏物語#巻について•各帖のあらすじ•巻序•目録•本の巻/並びの巻•玉鬘系/紫上系
第一部
01桐壺•(帚木三帖)02帚木•03空蝉•04夕顔•05若紫•06末摘花•07紅葉賀•08花宴•09葵•10賢木•11花散里•12須磨•13明石•14澪標•15蓬生•16関屋•17絵合•18松風•19薄雲•20朝顔•21少女•(玉鬘十帖)22玉鬘•23初音•24胡蝶•25蛍•26常夏•27篝火•28野分•29行幸•30藤袴•31真木柱•32梅枝•33藤裏葉
第二部
34若菜上•35若菜下•36柏木•37横笛•38鈴虫•39夕霧•40御法•41幻•(雲隠)
第三部
(匂宮三帖)42匂宮•43紅梅•44竹河•(宇治十帖)45橋姫•46椎本•47総角•48早蕨•49宿木•50東屋•51浮舟•52蜻蛉•53手習•54夢浮橋
異名・外伝
貌鳥•輝く日の宮•桜人•狭筵•巣守•法の師
人物
光源氏と親兄弟
光源氏•桐壺帝•桐壺更衣•朱雀帝•蛍兵部卿宮•八の宮
女君
藤壺中宮•葵の上•紫の上•明石の方•花散里•女三宮•空蝉•軒端荻•夕顔•末摘花•源典侍•朧月夜•朝顔の姫君•六条御息所•筑紫の五節
子女Байду номын сангаас
冷泉帝•夕霧•明石中宮•薫
左大臣家
頭中将•左大臣•大宮•右大臣の四の君•柏木•紅梅•弘徽殿女御•雲居の雁•玉鬘•近江の君•(宮の御方)
その他
先帝•右大臣•兵部卿宮•式部卿宮の北の方•藤原惟光•藤典侍•源良清•宣旨の娘•秋好中宮•王命婦•北山の尼君•明石入道•明石尼君•大夫監•髭黒•髭黒の北の方•真木柱•落葉の宮•一条御息所•小侍従•巣守三位
宇治十帖
薫•匂宮•大君•中君•浮舟•弁の尼•春宮・今上帝•女二宮•六の君•中将の君(浮舟の母)•常陸介•左近の少将•横川の僧都•小野の妹尼
源氏物语人物

源氏物語の人物について主人公∙光源氏(ひかるげんじ)桐壺帝第二皇子。
母は桐壺更衣。
光源氏の両親 [編集]∙桐壺帝(きりつぼてい) - 光源氏の父。
身分低い桐壺更衣を寵愛し、その忘れ形見の源氏を一時は春宮にとも願ったが、将来を考えて臣籍降下させる。
∙桐壺更衣(きりつぼのこうい) - 光源氏の母。
故按察大納言の娘。
桐壺帝の寵愛を一身に受けたが、源氏が3歳の時に病で死去。
光源氏の兄弟 [編集]∙朱雀帝(すざくてい) - 桐壺帝第一皇子。
弘徽殿女御を母とする。
光源氏の異母兄。
∙蛍兵部卿宮(ほたるひょうぶきょうのみや) - 桐壺帝皇子。
光源氏の弟。
藤壺の兄とは別人。
(始め帥の宮、「少女」以降兵部卿宮。
「螢」の主要人物であることからこの名で呼ばれる)風流人で特に香に詳しい。
源氏とは親しく、須磨下向直前に源氏との関係を断つ者が増えた時にも関係を維持し続けた。
光源氏の養女玉鬘に思いを寄せる。
∙八の宮(はちのみや) - 宇治十帖に登場。
桐壺帝第八皇子。
東宮時代の冷泉帝を廃そうとする陰謀に巻き込まれ宇治に隠棲。
仏教に傾倒し「俗聖」と称する。
同じく世を儚む薫と親しくなり、娘の夫に、とそれとなく頼んだ。
光源氏の女君たち [編集]∙藤壺中宮(ふじつぼのちゅうぐう) - 先帝の第四皇女。
桐壺帝の中宮。
桐壺更衣に瓜二つ。
∙葵の上(あおいのうえ) - 光源氏の最初の正室。
夕霧を産んだ後夭逝。
∙紫の上(むらさきのうえ) - 若紫とも。
葵の上亡き後、光源氏の正室ではないが、源氏の妻たちの中では、最も寵愛される。
六条院の春の町に光源氏と共に住まう。
∙明石の方(あかしのかた、明石の御方(あかしのおんかた)とも) - 光源氏の愛人で明石の女御の生母。
六条院の冬の町の主。
∙花散里(はなちるさと) -桐壺帝の妃・麗景殿の女御の妹で、六条院の夏の町の主。
夕霧、玉鬘の養母。
∙女三宮(おんなさんのみや・にょさんのみや) - 朱雀院の第三皇女。
光源氏の二番目の正室。
源氏物语人物表

[ 1]一院┣桐壶院(母:皇后)┃┣朱雀院皇太子入山修行之上皇(母:弘徽殿太后)┃┃┣今上(母:承香殿2)┃┃┃┣皇太子(母:明石皇后)┃┃┃┣式部卿亲王2 二皇子(母:明石皇后)┃┃┃┣匂亲王(注) 三皇子兵部卿亲王(母:明石皇后)┃┃┃┃┗小公子(母:八亲王之二女公子)┃┃┃┃┃┃┃┣常陆亲王2 四皇子(母:更衣)┃┃┃┣五皇子中务亲王(母:明石皇后)┃┃┃┣大公主一品公主(母:明石皇后)┃┃┃┗二公主藤壶公主薰之妻(母:藤壶女御)┃┃┃┃┃┣大公主┃┃┣落叶公主初柏木之妻后夕雾之妻二公主(母:一条夫人)┃┃┣三公主尼僧光源氏之妻(母:源氏公主)┃┃┃┗(薰)┃┃┃┃┃┗四公主┃┃┃┣光源氏六条院太上天皇(母:桐壶更衣)┃┃┣夕雾入大学寮左大臣(母:葵姬)┃┃┃┣右卫门督2 大公子(母:云居雁)┃┃┃┣权中纳言2 二公子(母:藤典侍)┃┃┃┣右大弁2 三公子(母:云居雁)┃┃┃┣侍从宰相四公子(母:云居雁)┃┃┃┣权中将五公子源少将(母:藤典侍)┃┃┃┣宰相中将六公子藏人少将(母:云居雁)┃┃┃┣头少将头中将┃┃┃┣兵卫佐2┃┃┃┣四位少将2 七公子┃┃┃┣大女公子皇太子之女御(母:云居雁)┃┃┃┣二女公子今上二皇子之妻(母:云居雁)┃┃┃┣三女公子(母:藤典侍)┃┃┃┣四女公子(母:云居雁)┃┃┃┣五女公子(母:云居雁)┃┃┃┗六女公子匂亲王之妻(母:藤典侍)┃┃┃┃┃┠〔冷泉院(母:藤壶皇后)〕┃┃┣薰源侍从源中将右大将中纳言今上驸马┃┃┃(母:朱雀院三公主生父:柏木)┃┃┗明石皇后今上之皇后(母:明石姬)┃┃ ┣(皇太子)┃┃ ┣(式部卿亲王2)┃┃ ┣(匂亲王)┃┃ ┣(五皇子)┃┃ ┗(大公主)┃┃┃┣萤亲王帅皇子兵部卿亲王┃┃┣左卫门督2 (母:右大臣1之三女公子)┃┃┣侍从2(母:右大臣1之三女公子)┃┃┣王孙二人┃┃┗女公子东厅女公子(母:真木柱)┃┃┃┣四皇子(母:承香殿1)┃┣帅亲王(母:更衣)┃┣蜻蛉亲王式部卿亲王┃┃┣侍从3 (母:前妻)┃┃┗宫君(母:前妻)┃┃┃┣八亲王在俗圣僧(母:大臣家女御)┃┃┣大女公子(母:大臣3之女)┃┃┣二女公子(母:大臣3之女)┃┃┃┗(小公子)┃┃┃┃┃┗浮舟(母:中将君)┃┃┃┣冷泉院十皇子(母:藤壶皇后实父:光源氏)┃┃┣皇子(母:玉鬘之大女公子)┃┃┣大公主(母:弘徽殿女御)┃┃┗二公主(母:玉鬘之大女公子)┃┃┃┣大公主一品公主(母:弘徽殿太后)┃┗三公主斋院(母:弘徽殿太后)┃┣前皇太子┃┗秋好皇后斋宫冷泉之皇后(母:六条妃子) ┃┣桃园亲王式部卿亲王┃┗槿姬斋院┃┣三公主左大臣1之妻(母:皇后)┃┣(头中将)┃┗(葵姬)┃┗五公主[ 2]先帝┣式部卿亲王1 兵部卿亲王(母:皇后)┃┣源中纳言兵卫督┃┃┗小公子┃┃┃┣中将1┃┣侍从1┃┣民部大辅2┃┣髭黑之元配(母:正室)┃┃┣(藤中纳言)┃┃┣(次郎君)┃┃┗(真木柱)┃┃┃┣紫姬光源氏之妻(母:按察大纳言2之女)┃┗二女公子冷泉之女御(母:正室)┃┣藤壶皇后四公主桐壶之皇后(母:皇后)┃┗(冷泉院)┃┗源氏公主朱雀之藤壶女御(母:更衣)┗(三公主)[ 3]常陆亲王1┣醍醐阿阇梨律师┗末摘花(母)[ 4]中务亲王┗民部大辅1┗明石尼姑明石道人之妻┗(明石姬)[ 5]左大臣1 摄政太政大臣┣头中将藏人少将太政大臣(母:一院三公主)┃┣柏木左少将右卫门督权大纳言(母:右大臣1之四女公子)┃┃┖〔薰〕(私生,视为光源氏之子)┃┃┃┣红梅少纳言弁少将右大臣(母:右大臣1之四女公子)┃┃┣大夫2 公子(母:真木柱)┃┃┣丽景殿4 皇太子之女御大女公子(母已故)┃┃┗二女公子(母已故)┃┃┃┣弘徽殿女御冷泉之女御(母:右大臣1之四女公子)┃┃┗(大公主)┃┃┃┣云居雁夕雾之妻(母改嫁按察大纳言3)┃┃┣(右卫门督2)┃┃┣(右大弁2)┃┃┣(侍从宰相)┃┃┣(宰相中将)┃┃┣(大女公子)┃┃┣(二女公子)┃┃┣(四女公子)┃┃┗(五女公子)┃┃┃┣兵卫佐1 头宰相头中将┃┣藤侍从藏人少将┃┣大夫1┃┣左卫门督3┃┣藤宰相┃┣八郎君男童(母:右大臣1之四女公子)┃┣玉鬘尚侍髭黑之妻(母:夕颜)┃┃┣(左兵卫督)┃┃┣(右大弁1)┃┃┣(头中将3)┃┃┣(大女公子)┃┃┗(二女公子)┃┃┃┗近江君┃┣左卫门督1 藤大纳言左中弁藏人弁┣权中纳言1 东宫大夫┗葵姬源氏之妻(母:一院三公主)┗(夕雾)[ 6]右大臣1 二条太政大臣┣藤大纳言┃┣头弁┃┗丽景殿2 朱雀之女御┃┣四位少将1┣右中弁┣弘徽殿太后桐壶之女御┃┣(朱雀院)┃┣(大公主)┃┗(三公主)┃┣三女公子萤之前妻┃┣(左卫门督2)┃┗(侍从2)┃┣四女公子头中将之妻┃┣(柏木)┃┣(红梅)┃┣(八郎君)┃┗(弘徽殿女御)┃┣五女公子┗胧月夜六女公子朱雀之尚侍[ 7]□┣大臣2┃┗明石道人播墨前守┃ ┗明石姬光源氏之侧室(母:明石尼姑)┃┗(明石皇后)┃┗按察大纳言1┣云林院律师┗桐壶更衣桐壶之更衣(母名门贵族出身)┗(光源氏)[ 8]大臣1┗六条妃子前皇太子妃┗(秋好皇后)[ 9]□┣丽景殿1 桐壶之女御┗花散里[10]□┣常陆亲王1之妻┃┗(末摘花)┃┗太宰大弍2之妻[11]右大臣2┣髭黑右大将右大臣┃┣藤中纳言(母:式部卿亲王1之长女)┃┣次郎君(母:式部卿亲王1之长女)┃┣左兵卫督三公子(母:玉鬘)┃┣右大弁1 四公子右中弁(母:玉鬘)┃┣头中将3 藤侍从(母:玉鬘)┃┣真木柱初萤之妻后红梅之妻(母:式部卿亲王1之长女)┃┃┣(女公子(父:萤兵部卿亲王))┃┃┗(大夫(父:红梅))┃┃┃┣大女公子冷泉之女御(母:玉鬘)┃┃┣(皇子)┃┃┗(二公主)┃┃┃┗二女公子今上之尚侍(母:玉鬘)┃┣头中将2┗承香殿2 朱雀之女御┗(今上)[12]大臣3Ⅱ┣八亲王之妻┏女┃┣(大女公子)┃ ┃┗(二女公子)┃ ┃┃ ┗□┃ ┗中将君初八亲王侍女后常陆介之妻┃┣(藏人右近将监(父:常陆介))┃┣(小君(父:常陆介))┃┣(浮舟(父:八亲王))┃┗(左近少将之妻(父:常陆介))┃┗左中弁2┗弁君2 初柏木侍女后八亲王侍女(母:柏木之乳母)[13]左大臣2┗女御冷泉之女御[14]梅枝左大臣┣大藏卿┣修理大夫┗藤壶女御丽景殿3 今上之女御┗(二公主)[15]竹河左大臣┗宰相中将(三位中将2)之妻[16]伊豫介常陆介┣纪伊守1 河内守┣右近将监┗轩端荻藏人少将之妻[17]右卫门督1 中纳言┣空蝉伊豫介之妻┗右卫门佐小君[18]大弍乳母光源氏之乳母┣山阿阇梨┣惟光宰相┃┣兵卫尉┃┗藤典侍夕雾之妾┃ ┣(权中纳言2)┃ ┣(权中将)┃ ┣(三女公子)┃ ┗(六女公子)┃┣少将命妇┗三河守之妻[19]□┣三位中将1┃┗夕颜常夏初头中将之妾后源氏之妾┃ ┗(玉鬘)┃┗宰相┗宰相君玉鬘之侍女[20]东山尼姑惟光父之乳母┗东山僧[21]播墨守┗良清近江守左中弁┗五节君2[22]□┣北山僧都┃┃按察大纳言2┃ Ⅱ ┗已故女儿式部卿亲王1之侧室┗北山尼姑┗(紫姬)[23]少纳言乳母紫姬之乳母┗弁君1 紫姬之侍女[24]兵部大辅Ⅱ ┗大辅命妇左卫门乳母光源氏之乳母后筑前守1之妻[25]□┣和泉前司┗中纳言君胧月夜之侍女[26]太宰大弍1┣筑前守2┗筑紫五节[27]宫内卿宰相Ⅱ┗宣旨之女明石皇后之乳母宣旨[28]按察大纳言3┗五节君1[29]太宰少弍Ⅱ ┣丰后介兵藤太夕颜之乳母┣次郎┣三郎┣扬名介之妻┣姐姐┗兵部君[30]□┣左中弁1┣柏木之乳母┃┗(弁君2)┃┗侍从乳母朱雀院三公主之乳母┗小侍从朱雀院三公主之侍女[31]□┣一条夫人朱雀之更衣┃┗(落叶公主)┃┗□┣大和守┗小少将君落叶公主之侍女[32]大辅君八亲王二女公子之侍女┗右近1 八亲王二女公子之侍女[33]常陆介陆奥守浮舟之继父┣藏人式部丞(母:前妻)┣藏人右近将监(母:中将君)┣小君(母:中将君)┣源少纳言之妻(母:前妻)┣赞歧守之妻(母:前妻)┗左近少将之妻(母:中将君)[34]大将┗左近少将常陆介之婿[35]仲信大藏大夫┃┃道定大内记┃Ⅱ┗女[36]□┣□┃┗时方出云权守左卫门大夫┃┗因幡守[37]□┣阿阇梨1┗浮舟之乳母┣大德┣姐姐┗右近2 浮舟之侍女[38]内舍人薰之家人┃┃右近大夫薰之家人┃Ⅱ┗女[39]□┣右马头┗蜻蛉亲王之后妻[40]小野尼姑母尼僧┣横川僧都┃┃ 卫门督┃ Ⅱ ┗已故女儿中将2之亡妻┣妹尼僧┗□┗纪伊守2[41]□┣中将2 小野妹尼僧之婿┗禅师[42]□┣阿阇梨2 横川僧都之弟子┗少将尼姑小野尼姑之弟子登场人物父:桐壶帝桐壶更衣:源氏的妻儿与亲人藤壶中宫:先帝的皇女,桐壶帝的中宫,长得和桐壶更衣相像。
源氏物语人物赏析

《源氏物语》人物形象浅析——以朝颜为中心人力142 李让指导教师:浦丽摘要:《源氏物语》中出场人物众多,其中个性鲜明,给人以深刻印象的人物少说也有数十个,朝颜虽作为一配角,在人物刻画上与紫姬,葵之上,六条御息所等主要女性角色相比略显单薄,但仍有自己独特的超凡魅力。
朝颜作为文中仅有的四名拒绝光源氏的女子之一,不同于空蝉的淡泊脆弱,柔中带刚;秋好的孤苦清冷,恬静淡然;玉鬘的坚强独立,孤苦无依;她思虑周瑾又温柔可亲,同时有远见,有主见,面对光源氏的疯狂追求,在坚定拒绝的同时又保留着自己的尊重与气度。
她正如她的名字一样,冷静,内敛,雅致,虽然没有得到绚烂的爱情,但是也免于被情所伤,得以充分发挥自己的智慧和才情,追寻着更为光明的未来。
她是《源氏物语》中,我最欣赏的女性角色,本文将以一个现代普通学生的视角来分析她与其它女性角色的不同之处和魅力所在,及形成她的独特气质与性格的原因。
关键词:《源氏物语》;朝颜;思虑周瑾;温柔可亲;远见朝颜,也称作槿姬,但更喜欢朝颜这个名字,正好与另一女性角色,夕颜,相对。
正如她们各自的名字一样,朝颜如同初生的朝阳下的牵牛花,温暖却不炽热,充满了光明与希望,始终追求着美好的未来,断然拒绝了花心虚伪的光源氏,避免了六条御息所那般凄凉的下场;而夕颜却如同梦幻的夕颜花一般,虽然天真烂漫,美丽动人,却只能在夜间开放,好不容易迎来光明,但是却在最美丽的时候香消玉殒,红颜薄命,令人不禁扼腕叹息【1】。
朝颜是桃园式部卿宫之女,是主角光源氏的堂妹,出身高贵,与光源氏有着较为亲密的关系。
但她出场不多,关于她的信息,大部分都是从别的角色的对话中出现,因此,在人物的刻画方面,与葵之上,紫姬,六条御息所等主要角色相比略显单薄,但从这些断断续续的消息中不难一窥她的魅力与风采。
她第一次在第二帖《帚木》中出场,仅在注解中提到名字,从某种意义上说,算是出场最早的女性角色之一,一直到第三十四/五帖《若菜下》之间,一直断断续续地出现她的消息。
浅析_源氏物语_中的_年轻的继母_形象

摘 要 《源氏物语》 是整个日本古典文学中成就最高的作品之一, 其中塑造了许多性格迥异的女性形象。在众多女性形象中, 存在着 “年轻的继母” 这一形象群。 本文通过对较具代表性的藤壶、 空蝉、 紫上三位 “年轻的继母” 的形象分析, 试图窥见作者紫式部个 人人生经历对作品人物塑造的影响, 及她对于这一社会现象的看法。 关键词 《源氏物语》 “年轻的继母” 人物塑造 中图分类号: I106 文献标识码: A 文章编号: 1672-7894 2006) ( 07-140-02
2006.07
还是清醒的意识到自己身为人妻的处境, 如果继续发展下去, 必将会带来更大的不幸。 因此, 面对源氏, 空蝉心里产生了无 法排解的苦恼, 既受感情的支配而爱恋, 又受名分和妇道的思 想的控制而绝情。 后来, 她的处境更为艰难, 她的老丈夫去世了, 年纪轻轻 就成了寡妇。一方面源氏仍不断寄来求爱的情书, 另一方面 继子纪伊守又乘机纠缠她。在万分苦恼的情况之下, 她毅然 的削发为尼, 以孤苦伶仃的凄凉的生活来保持一个女子的情 操和尊严。 空蝉对 “继子辈” 的源氏有节制的爱慕也好, 对真正的继 子纪伊守的坚决的抗拒也罢, 都表明她对自己 “继母” 这一身 份始终保有清醒认识。 正是这种对妇德操守的坚守使她最终 获得了自己内心的宁静, 得到了世人的尊重。 三、幸” “不幸” “年轻的继母” “ 而 的 与空蝉相比, 另外的一位 “年轻的继母” ——紫上则 “不 幸” “幸运” 却又 的多了。 (一) “不幸” ——成为了爱人 “继母” 紫上是作者着意塑造的贵族理想女性形象。 她出身高贵 的门第, 是藤壶的侄女, 长相酷似藤壶, 于是得到了源氏的垂 青, 获得的特殊的关怀和宠爱。 对于源氏来说, 藤壶是酷似母 亲的女性, 故是源氏的理想情侣, 而紫上又逼肖藤壶, 所以是 藤壶的化身。从最表层的现象上看, “相似” 这种 直接表现出 源氏对 “母亲” 这一形象的眷恋与爱慕。 源氏把紫上收养在家中, 按照自己的理想和标准从小加 以培养, 后又扶为正妻, 当作终身伴侣。 紫上是源氏一手教养 出来的, 其教养的核心内容是顺从和对他的无所保留。源氏 对紫上是有要求的, 他的爱其实有着很高的先决条件, 决不是 类似父亲对女儿的爱那么单纯无私。 他首先要求紫上待他如 父亲, 百依百顺。 少许的异样, 都视为美中不足。 更让人难以 做到的是, 紫上在百依百顺的同时, 还要宽厚地接纳源氏的一 切。女儿不必对父亲的内心情感负责, 而紫上要承担源氏的 一切心理问题, 容纳他的一切, 即有母亲般的宽厚。也就是 说, 紫上在与源氏的关系中无意间已经充当了三重女性身份 ——女儿、 妻子与母亲。这种结果是源氏“有意中的无意” , “无意中的必然” 。源氏的这种 “教养” 正表现出他男性潜意 , 识中对 “母亲” 这一形象的无意识追求, “恋母情结” 即 的一种 无意识流露。在这种意义上, 紫上在无意中充当了自己爱人 源氏的 “母亲” 这位 , “年轻的继母” 无疑是不幸的。 (二) “大幸” ——受到真正继子的敬慕 紫上在源氏的照料下, 过着优越的贵妇人生活, 不仅生得 姿容端丽, 举止大方, 而且性格温柔贤淑, 具有男贵族所要求 的 “忍受” 的美德, 可谓是贵族眼中理想的女性。源氏多情好 色, 风流成性, 面对自己培养出来的 “杰作” 欣喜之余也不免 , 有些担心, 害怕有 “偷香窃玉” 染指了自己的娇妻。 者, 而其中 最让他放心不下的就是他与葵上之子——夕雾。 夕雾自幼丧母, 按照常理, 作为长子的他会由父亲源氏的 后妻——紫上抚养长大。但是, 事实并非如此。且不论紫上 最初在源氏家中是以 “养女” 的身份出现, 就算是在源氏已经 将紫上娶为正妻之后, “年轻的继母” 这位 也基本上没有照顾 过她的继子夕雾。基本上, 两人连见面都是少有的。
源氏物语如蜉蝣般的爱情

或许有的读者会疑惑,源氏物语是以薰大将不由猜想“自己之前曾经她她藏匿在宇治山庄中,此刻或许有男子模范了他,把她藏匿在这小野草庵中吧?”终止,浮舟并无死啊。她是落发在小野草庵,可是红尘中的浮舟,纠葛于情感纠葛而无法选择的浮舟,早就随着她的投水消失在人世中。她终究是难逃悲剧命运的,无法选择与爱的人长相厮守,无法选择自己的生活,乃至无法选择自己是生是死。
但是浮舟的不幸仍在继续。
悲剧邂逅
浮舟因被退婚,生母带她到二女公子处避居,然后确实是第一天就因各类巧合受到匂亲王的求爱。匂亲王的毛病是人尽皆知的,有姿色的女子他老是难以放过的,哪怕身份低微的侍女。而且匂亲王不像他的外祖父源氏,他的求爱往往是求是一时新鲜,新鲜劲一过就送去母亲的后宫当了侍女,从此漠不关心。浮舟与匂亲王的第一次邂逅,就给浮舟带来了不小的损害。日本那时的封建礼教,关于女子的约束也要求是十分严格的,从薰大将窥视浮舟的那一幕就展现的淋漓尽致了,浮舟问“那个地址似乎有人看见的。”侍女答道“您老是说如此的话。”,下车以后浮舟也一直用扇子遮着脸。一个总字,说明了浮舟处处警惕,怕被外人窥到。是的,就在那个连被男子窥到都算是失了节的平安时期,浮舟与匂大将第一次的见面,便握住浮舟的手,从容的躺在浮舟身旁,恐怕常在深闺的浮舟也想不出和男子更亲热的行为了吧!此种情形,让浮舟的命运更蒙上另一层阴云,因此以后浮舟心情极度恶劣,感觉活着间何等命苦,便觉心灰意懒。至此,她和匂亲王的孽缘埋下的伏笔。
但是浮舟的死因,多是因为社会的压力。她倾心匂亲王而不得见,相思折磨之下又感觉匂亲王终究是不靠得住的。而事已至此,再面对薰大将也是没有颜面的,而且不免被世人讥评为浮薄女子。什么缘故之前和匂亲王幽会,浮舟并未表现出求死的心态那?而是和善可亲的接待亲王?第一是薰大将的长期冷落,可是物质上的照拂,让浮舟临时忘记了生活的痛楚,多了情感上的诉求。但是薰大将和匂亲王同时提出将浮舟接往别处,这让问题一下凸显了出来。依照情理,浮舟理应跟薰大将回京,做堂堂正正的小夫人,但是她不舍匂亲王的同时,又可怕匂亲王在京城轻易寻到她,致使名声破败,难于立足。如假设身随心动,跟从了匂亲王,必将与薰大将断绝关系,那么薰大将处取得的物质帮忙自当马上中短,短时刻内老是没问题的,但是浮舟也从侍女口中得知亲王脾性,总怕情感不能持久,被人抛弃后生活必然加倍苦闷凄惨。
《源氏物语》中六条妃子人物形象分析 六条妃子是怎样的人

《源氏物语》中六条妃子人物形象分析六条妃子是怎样的人(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format andwriting of the sample essay!《源氏物语》中六条妃子人物形象分析六条妃子是怎样的人【导语】:六条妃子是源氏物语中的重要人物,关于六条妃子是怎样的人一直受到关注,本店铺来给大家介绍六条妃子人物形象分析,来了解一下吧。
源氏物语女性形象与十二金钗

源氏物语“紫姬”与中国“十二金钗”张钰【摘要】源氏物语与红楼梦,中日文学界的双壁,时代映射下的文字瑰丽。
后人孜孜不倦的探索中,它们终究传承了怎样的文化渊源,哪般的审美情趣。
本文选取女性人物塑造的角度,不同时代的隔断下,众佳人的惊鸿一瞥中,窥见史实一隅。
【关键词】人物形象审美女性意识《源氏物语》以才貌双全,风流倜傥的贵公子光源氏的宫廷生活为主线,描绘了他与多位佳丽的浪漫爱情,及在政治上的辉煌和没落。
日本平安朝的风貌,尽皆展现在作者内敛的笔下。
这部日本平安时代巨著,与中国古典文学经典红楼梦,皆用浓墨重彩的笔调塑造了各具特色的女性人物群像,由此出发,通过典型女性形象的比较,探讨不同的时代背景和社会熏陶对艺术形象的处理有何异曲同工之妙,找寻两部历史巨作的现实意义。
比较文学的特质便是将多来源的不同事物采纳在一起,以便以比较的广阔视野认知不同个体,充分解释每一个事实,本质的研究各国文学作品的相互关系,找到尽可能多的种种结果与关联性。
一、作品中的人物塑造《源氏物语》作者描写的女性形象达到数十位,其中主要的形象有紫姬、三公主、夕颜、空蝉、末摘花、花散里等。
众多的女性中有皇族、与皇族息息相关的皇亲国戚,当然也有没落的下等贵族。
身份不尽相同,但这悉数的女子均容貌秀丽,才情兼备,只是大多难逃凄凉哀婉的命运。
其中,紫姬是最具代表性的人物,紫姬是源氏一手教养出来的美丽温顺的女子,容貌清丽,很像藤壶中宫。
儿时天真烂漫,长大后心地单纯,温柔顺从,懂得隐忍,而且有很好的教养。
一生得到了几乎是光源氏的独宠,光源氏的情人很多,可她们都知道自己没有办法和紫姬媲美。
她去世没多久,光源氏恍惚不可终日,最终出家,跟随紫姬而去。
源氏教养的核心内容是顺从和对他的无所保留。
他得意自己的教育成果甚至在紫姬死后还想:“从幼年起,无论何事,凡我心中不喜爱的,她从来不做。
”由于熟悉的亲切感与长相的酷似他所钟爱的女人,紫姬是光源氏心理诉求与发泄的主要对象,只是光源氏从未真正考虑过紫姬的真实想法。
《源氏物语》中六条院女主人性格与命运分析[权威资料]
![《源氏物语》中六条院女主人性格与命运分析[权威资料]](https://img.taocdn.com/s3/m/a600d7c477a20029bd64783e0912a21614797fc9.png)
《源氏物语》中六条院女主人性格与命运分析本文档格式为WORD,若不是word文档,则说明不是原文档。
最新最全的学术论文期刊文献年终总结年终报告工作总结个人总结述职报告实习报告单位总结摘要《源氏物语》被誉为日本古典文学的巅峰之作,其男主人公源氏风流倜傥,一生拥有很多女人。
在他政治生涯达到顶峰之时,他修建了六条院寓所,用于安排昔日的情人。
那些风情万种的女人生活在物质极度奢华的六条院,却各有各的凄楚和不幸。
本文拟从六条院的几个女主人的性格与命运分析其不幸根源,揭示男尊女卑、一夫多妻的平安时代女性命运的坎坷和多劫。
关键词:《源氏物语》六条院女性性格命运I106.4 A《源氏物语》被誉为日本古典文学的巅峰之作,其男主人公源氏风流倜傥、处处留情,终因和朱雀帝宠爱的尚侍——朦胧月纠缠不休而被流放到明石须磨。
他在政治上大器晚成,28岁时被召回京都,辅佐新皇帝登基。
这个风流才子在升任内大臣之后开始着手大力修建豪宅——六条院寓所,建立集四季景物为一体的春、夏、秋、冬四座殿宇,用于安排他昔日的恋人,筹备自己的后宫。
他多情地认为这些他从各地采撷回来的风情万种的美丽女性,被他百般恩宠,尽享人间富贵。
可他何曾知道这些女人似笼中鸟,守望着镜中月般的幸福,百般凄楚无处倾诉。
一春之町主人紫姬——娇艳凄美的樱花源氏生命中重要的女人之一——紫姬,少女时因长相酷似源氏苦苦相恋的继母藤壶,而被如获至宝、连骗带抢地带回家中开始实施自己的源氏计划,即将这个小自己9岁的小姑娘培养成心目中的理想伴侣。
在源氏的精心调教下,无忧无虑的紫儿成为美丽聪慧、高贵善良、宽容隐忍的紫姬夫人。
当紫姬不再把源氏当做父兄而是当做丈夫看待时,她的痛苦和忧伤就不可避免地开始了。
首先,紫姬酷似藤壶的美丽容貌,决定了她只能是一个爱情的替代品。
她的举手投足常常会勾起源氏对继母藤壶的回忆,但备受感情折磨的藤壶坚决拒绝源氏的爱情攻势,使得源氏只能在这个无比依恋自己的小“藤壶”身上继续自己的爱情梦想。
_源氏物语_世界中的紫式部

纵观紫式部的一生 ,丈夫孝宣论年龄来说足可以做她 的父辈 ,年龄姑且不论 ,且才学平庸 ,这样的婚姻已完全打
卜晓镭 :《源氏物语 》世界中的紫式部 201
碎了紫式部少女时代对于爱情的憧憬和幻想 。但是从下 面的文字来看 ,少女时代的憧憬仍有一些残片保留在紫式 部的心中 。“いとかく き身 のほどの定 まらぬ、ありし ながらの身 にて、かかる御心 ばへを見 ましかば、あるま じき我 が頼 みにて、見直 したまふ後 をも思 ひたまへ慰 めましを”(「源氏物語 帚木 」128) 。“如果我这不幸之身 未嫁之时和你相逢 ,且结得露水姻缘 ,可能会引以自豪 ,有 望永远承宠 ,聊以自慰 ”(紫氏部 137) 。
在同居现象极为普遍的今天再来说贞操问题也许显 得有些不合时宜 。但在那男女关系极为混乱的平安时代 , 像紫式部这样守身如玉 ,出淤泥而不染的年轻的继母形象 不是格外的难能可贵吗 ?
二 、紫式部与光源氏
紫式部在《源氏物语 》第二十五章中曾经借源氏之 口 ,对“物语 ”一词做过如下的描述 :“ その人 の上 とて、あ りのままに言 ひ出 づることこそなけれ、善 きもp しき も、世 に経 る人 のありさまの、見 るにも飽 かず、聞 くにも あまることを、後 の世 にも言 ひ伝 へさせまほしき節 々 を、心 に籠 めがたくて、言 ひおき初 めたるなり。善 きさ まに言 ふとては、善 きことの限 り選 り出 でて、人 に i は むとては、またp しきさまの珍 しきことを取 り集 めた る、皆 かたがたにつけたる、この世 の他 のことならずか し。”(「源氏物語 蛍 」234)
卜晓镭 :《源氏物语 》世界中的紫式部 199
_源氏物语_中_丑女_末摘花形象之探讨

大 众 文 艺71摘要:《源氏物语》是日本女作家紫式部创作于11世纪初的一部长篇小说,其艺术成就之一是成功地塑造了源氏及众多女性形象。
在《源氏物语》中与主人公源氏有过密切关系的女子有数十位,这些女子大多容貌秀美且多才多艺。
但是,其中有一位既无貌无才又无味无趣,但是作者却用了两章的笔墨来浓墨重彩地描写的女子,此人便是末摘花。
本文拟从婚姻习俗、社会背景、人物形象的多样化等角度探讨末摘花这一形象在作品的地位及作用。
关键词:源氏物语;末摘花;作品中的地位众所周知,主人公光源氏身边的女性大多是冰雪聪明、多才多艺,比如藤壶、紫姬、葵姬、六条御息所、明石姬、三公主、夕颜等等。
虽然也有几位女性不属于美人系列,但是也各有千秋。
空蝉不美,但独具风情,而且她敢于拒绝源氏的自主性性格,更是吸引了源氏。
花散里年轻时就“并无何等牵惹心目之处“后来年老了,头发稀少,也不打扮,就更加难看了,但是源氏一直把花散里留在身边,原因在于她善解人意并且性情好;对于源氏来说,更多地是作为朋友来相处的。
那么,同样不属于美人系列(甚至可以说是丑女)的末摘花,又为何能得到作者的青睐,在“末摘花卷”“蓬生卷”这两卷中充当女主人公的角色呢?一、从婚姻习俗来看首先,为什么美男子光源氏会和“丑女”末摘花结合呢?这必须要结合当时的婚姻习俗来考虑。
当时贵族阶级男女的结合,起初两人并不相见,而是男性通过一些口碑,对感兴趣的女性赠送“相闻歌”(和歌写的情书),如果有了回信,就开始书信往来,机灵的“女房”(贵族女性身边的女官)为两者牵线搭桥。
因此,真正见面后,才发现对方并不是自己所预想的女性的情形也并不少见。
末摘花便是如此。
据描述,年轻的贵族公子们成天到处搜寻“尚未发现的美丽女性”,主人公源氏即是如此。
一天,源氏从乳母的女儿大辅命妇那儿获悉末摘花的一些信息:“常陆亲王晚年得女,疼爱备至。
如今亲王去世,此女孤单可怜。
”“此女品性、相貌如何,我所知不详。
惟觉此人生性喜静。
源氏物语简介

● 桐壶帝退位以后,右大臣之外孙,弘徽殿女御的儿子登上皇位(朱雀帝),源氏及岳父左大臣一派从此失势。 恰巧源氏与右大臣女儿胧月夜偷情之事败露,源氏噩运临头,在右大臣与弘徽殿女御操纵下被迫远离京城, 到荒凉少人的须磨、明石隐居。当地有一明石道人隐居乡野,是源氏公子的远亲。其女名唤明石姬,从小悉 心培养,仪表不凡,琵琶技艺当世独一无二,字迹优美流畅。为排遣寂寞,源氏公子与明石道人的女儿明石 姬结合,后生一女,被选入宫中做了皇后。由于天降异兆,朱雀帝又重病在身,朝政不稳。源氏奉召回京辅 佐朝廷。不久,朱雀帝让位给冷泉帝。源氏升任内大臣,源氏及左大臣一门恢复了往日的繁华气派。源氏将 六条妃子的旧宅改造成了集四季景物为一体、蔚为壮观的六条院寓所,将昔日恋人统统接到院里来住。
紫姬
● 紫姬可以说是《源氏物语》中最重要的女性角色。作为一名“外表平静如水”而心中一向怀着“难以忍受的 痛苦”的贵夫人。小说中紫姬的出现正值源氏与藤壶发生秘密事件之前,也就是说在源氏与藤壶之间的关系 刚刚发生重大转折之际,紫姬便被带进源氏的生活中,作为替代藤壶的情感寄托,也就是藤壶的“替身”。 即便日后紫姬出落得越来越标致,与源氏的感情愈演愈烈。
● 藤壶不仅具备外在的美貌,更为难得的是她的气质和风骨。入宫后的她“气质不凡”,不同于昔日的桐壶更衣,藤壶是先帝的第四 皇女,本出身高贵,因此其他嫔妃们对她也不敢有任何非议。弘徽殿女御素来与桐壶帝深爱之女子势不两立。当初桐壶更衣不敌疾 病缠身,不幸逝去;而如今藤壶有孕,弘徽殿唯恐自己儿子的太子之位被夺,威胁到自己在宫中的地位。藤壶得知弘徽殿的阴暗手 段之后,并没有如更衣一般身心俱疲,而是意志高涨,势必不让敌人得逞。由此可以看出,藤壶有着更衣所不具备的韧劲和毅力。 作为男权制度下的贵族阶级的女子,在勾心斗角的宫廷生活中,藤壶具有不甘向命运低头,敢于向势பைடு நூலகம்力强的弘徽殿女御的反抗精 神。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
源氏物语女性表一、花散里杜鹃也爱芬芳树,同入橘花散里来《源氏物语》第11帖回目名,也是除41帖云隐外最短章。
橘花比拟花散里,言源氏乃为花散里而来。
因而后人取名时,为这一帖出现的女子取名为花散里。
花散里,是光源氏的众多情人之一,其姊是桐壶帝之妃子之一的丽景殿女御。
她曾和源氏有过一段露水因缘,但在桐壶帝驾崩之后,未生育子女的丽景殿女御门前逐渐冷清,因此光源氏在六条院建成之后,迎入花散里成为夏之町的女主人。
在源氏物语中的花散里并不以美貌著称,就连其养子夕雾在隐约亏见其容貌之后曾说过;这养母长的可真难看啊!真不知父亲为何会和她有这般关系。
作者紫式部笔下的花散里虽然没有亮丽的容颜,而且比起书中其他年龄相近的女性,花散里衰老的似乎也很快,但可喜的是,她拥有一头乌黑秀丽的长发,还有她那坚强伟大的母性,同时,花散里也很擅长纺织刺绣染布一类的女红。
二、明石姬明石姬是日本文学名著<<源氏物语>>中的一个重要人物,源氏的侧室,明石女御的生母。
源氏由于无法与心爱的藤壶中宫相会,心中苦闷,故与朱雀帝宠妃胧月夜私通。
此事败露后,源氏辞官自行流放到明石(日本海岸名)休养,遇到前地方官明石道人的女儿明石姬,与明石姬结缘生下一女。
源氏真爱这明石,可惜明石由于身份较低,顾虑重重,认为自己是乡野人家,始终不能攀龙附凤,多次推辞进京。
明石道人体谅女儿,为女儿修整靠近京都的住所,明石姬这才入住大堰的别院。
,她后来将女儿交给紫姬抚养,不得相见。
也是因为怕自己身份低微会影响女儿前途。
明石姬虽然是在海边偏僻的地方成长起来的,但是容貌秀美,身量窈窕,气质教养与京城贵族妇女相比较有过之而无不及,写得一手好字,还是一位涵养极深的琵琶名手。
源氏身边诸女中,明石姬非常得宠,可以说她甚至是紫姬心中最深的一根刺.同时,明石的清心寡欲与世无争也使她自己显得高贵。
明石姬本人超越了环境对她的限制,虽是乡下姑娘顾虑较多,但毕竟本人品格高雅,待人接物谦逊和善,还在乐器方面有很高的造诣,非常富于传奇色彩。
明石姬有着独特的个性魅力和难得的聪明。
她有超人的见识,从最早和源氏相识到最后不肯轻易迁入东院低头与众人共处,都表现出对现实清醒的认识,看见源氏对紫姬非比寻常的情感,并不奢望自己能和紫姬相提并论,对自己有清晰的定位;她识时务,懂分寸,知忍耐,这些在女人身上少见的优点成为她赢得源氏和众人尊敬的一个重要因素。
为了女儿的前途,怕自己低微的身份会影响女儿,明石姬忍痛把女儿交给紫姬抚养,虽住在一间宅院内却经年累月不得相见。
直到女儿长大,入宫为太子妃,紫夫人提出让明石夫人入宫陪伴女儿才得以相见。
这时候紫姬和明石姬也是第一次见面,明石姬见紫姬把自己的女儿养育得惠美双全,十分感动,真心赞佩紫姬容貌之丰丽与人品之高尚,紫姬亦觉得明石姬应对辞令之文雅与为人稳重可靠实甚难得,两人便逐渐消除了彼此的隔阂,成为好朋友。
决定明石姬命运和境遇的一部分原因应该是她顺从的态度和思想。
天意和个人的聪明只能部分的保全自己。
明石姬看似有主意,不肯轻易低头,但正因为知道权衡,在关键的几步选择之处,她虽然有万分的不情愿,但最终还是顺从于光源氏的意思去作,使源氏能够轻松地在几个女人之间取得平衡,省去很多麻烦,她的聪明、坚强、有办法是用来克制和保护自己的,这也是她付出的代价,是源氏欢喜并觉得她懂事的主要原因,也是她一路顺畅走过的重要原因。
当然顺从的人之间也是有着很大区别的,花散里是心平气和的顺从,明石姬是痛苦无奈的顺从。
决定明石姬命运的另一部分,也是关键的部分,是她自身的才能。
并不仅仅是顺从和好运,就可以使她在六条院和宫廷内生存。
明石姬态度谦逊和善,并不以女御生母而自居,对待紫姬态度不卑不亢,恰到好处;甘心躲避在阴影里,最终平息紫姬的怒火;把女儿所住的桐壶宫室布置得华丽入时而又情越高尚,成为后宫争相效仿的对象;对乐器有很高的造诣,连源氏也赞佩不已——明石夫人的才干委实了得。
正因为如此,在抓住一点丑闻就难以生存的宫廷里。
明石夫人作为女御的生母,仍然受到女官们尊敬,被认为是命运与人品都特别优异的人。
三、紫姬紫姬,源氏物语中的女主角之一,是一位美丽温顺的女子。
紫姬是源氏一手教养出来的,源氏教养的核心内容是顺从和对他的无所保留。
他很得意自己的教育成果,甚至在紫姬死后还想:“从幼年起,无论何事,凡我心中不喜爱的,她从来不做。
”但事实上紫姬在后期对源氏已不能畅所欲言,是有所保留的;她在嫉妒、出家、死亡的事情上也是自己的主张,从某种角度说,对源氏也是不顺从的。
紫之上,兵部卿宫的庶女,藤壶中宫的侄女。
为躲避兵部卿宫正妻的嫉恨而与祖母一同住在寺庙中。
一日光源氏到此无意中碰到了这位形态极其像他所朝思暮想的藤壶中宫的天真可爱的少女,紫姬。
于是将其带回家中,好好抚养,进行了很多品格和修养上的教育,并且无微不至的关爱着她。
在葵姬去世之后,光源氏迎娶了紫姬为正妻。
紫之上容貌清丽,很像藤壶中宫。
儿时天真烂漫,长大后心地善良,品格高尚,温柔顺从,懂得隐忍,而且有很好的教养。
一生得到了几乎是光源氏的独宠,光源氏的情人很多,可她们都知道自己没有办法和紫姬相比。
因为紫姬是光源氏自己抚养教育大的,而且和光源氏爱了一生的梦中情人极其相像。
但紫姬在实在无法容忍光源氏寻花问柳之后,终于想获得人生的自由,出家。
但最终也没有实现。
在三十多岁的时候,光源氏迎娶了女三宫(三公主),紫姬的身体开始衰弱。
最终去世。
在她去世没多久后,光源氏恍惚不可终日,最终出家,没多久就跟随紫姬而去。
四、朝颜朝颜,也称槿姬。
<<源氏物语>>中源氏叔叔桃园式部卿亲王之女。
槿姬在任斋宫期间受到源氏的追求,但两人只是书信往来;任期满后,源氏几次当面求爱,均被她心如坚石地拒绝。
其实源氏也并非一片痴情,只是气愤于她的冷漠态度,若就此放弃,心有不甘。
而朝颜也认为自己与源氏这样的美男子比起来相形见绌,怕他把自己与世间一般仰慕他的女子等同起来,因而只是出于礼仪与他来往,姑姑女五宫劝她接受源氏也被坚决拒绝。
源氏说她是可以放心地书信往来且富有情趣的人。
她是书中少数几个很有主见和远见`高贵端庄的女子,也可以说是书中唯一一个始终清白,并且和源氏没有什么瓜葛的人。
五、夕颜夕颜,是紫式部小说《源氏物语》里的角色。
夕颜的名字是源自於以她为主角的「夕颜」一帖,文中对此女也以夕颜花来形容,因此得名。
她的父亲是三位中将,因为父母早逝,在侍女的照顾下,孤苦伶丁的长大。
长大後偶然与头中将相会,成为他的情人,两人之间生下一女琉璃君(即后来的玉鬘),却因为头中将的正室四之君极为妒嫉,得知此事後派人去恐吓夕颜,终使夕颜母女黯然离去,与头中将断绝音讯。
四处搬家的夕颜,後来恰巧住在源氏乳母家的隔壁。
源氏在某次要前往与六条御息所幽会时,经过乳母家门口,知道乳母生病,便前往探病,偶然看见了隔壁家的夕颜。
夕颜清秀且天真无邪的样子令他一见锺情,两人遂在夜里时常密会往来。
不过夕颜从不肯透露她的真实身份,源氏也跟著隐瞒自己的身份与她来往。
源氏某日决定带她到一间山上隐密的房子去幽会,但是却出现了六条御息所的生灵,埋怨源氏跟这种下等的女性交往,接著便袭击夕颜,瞬间就让她断气了,得年只有十九岁。
夕颜之死,让源氏失魂落魄,在惟光等人的安排下,连夜将夕颜的尸体送到山上,交由认识的人安葬。
为了夕颜突然暴卒一事,源氏忧伤到染出病来,久久不出门见人,并且又私下帮夕颜做了法事。
虽然源氏後来带走夕颜的侍女右近,但是想要再去寻找夕颜三岁的女儿琉璃君,却已经找不到了。
一直到十八年後,才经由右近,偶然找到了夕颜的女儿。
六、葵姬葵上,即葵姬,<<源氏物语>>中光源氏的第一位正夫人,左大臣之女,头中将之妹,"高贵端庄,秀丽柔美"。
因与源氏的性情不合,不苟言笑,且不善于主动亲近源氏,所以不得源氏的欢心,两人貌合神离。
源氏的情人六条御息所因怨恨源氏冷淡了她,对葵上很忌妒,又加上在观看贺茂祭时被葵上挤走了车子,于是在葵上怀孕分娩时生魂出窍,怨灵附于葵上。
在生了夕雾之后,葵上被六条妃子诅咒而亡。
葵上出身高贵,性情冷淡高傲,缺少情趣,一切皆我行我素,将女性的纤弱隐藏在高雅的言行和冷淡的表情背后。
微带冷淡的态度,不肯迂回的个性,导致她对光源氏真实的情感无法朴实表达。
由于自尊心太强,虽然有时也想对其他人撒撒娇,却不晓得该怎么做。
就算知道,心态上也会觉得撒娇很可耻,心里头的规矩马上就压抑了心境上的表露。
这就给了光源氏一种不易亲近之感。
七、胧月夜胧月夜,是紫式部小说《源氏物语》的角色。
她是右大臣第六个女儿,其长姊即为弘徽殿太后,三姊是萤亲王的妻子,四姊则是头中将的妻子。
原本弘徽殿女御属意由她做东宫妃,让她先住在宫中。
没想到在一个花宴后的夜里,略有醉意的胧月夜与光源氏偶然发生了关系,从此两人便私下时常来往。
两人的事情其实周围的人都有所风闻,甚至是右大臣在源氏正妻葵之上过世后,一度想把胧月夜嫁给源氏做续弦,但源氏拒绝正式迎娶胧月夜,而且这件事被弘徽殿太后强力反对。
后来朱雀帝即位,原先的尚侍退休,弘徽殿太后便安排胧月夜担任尚侍。
由于胧月夜美艳开朗,朱雀帝非常宠爱她,但是她和源氏之间的私情仍然未了。
有一次胧月夜因身体有恙而返回娘家右大臣邸休养,但她却趁这机会和源氏几乎夜夜幽会。
某日晚上雷雨交作,右大臣因关心女儿而到她房间,却看到有一条男人的腰带,因此发觉了源氏和胧月夜仍在私通的事。
和皇帝的宠妃私通是重罪,为了这件事,源氏决定辞官自我放逐,流落至须磨。
所幸朱雀帝为人温和柔弱,没有责怪胧月夜,对她的宠爱一如往昔。
但是在过了十多年后,退位的朱雀院出家,胧月夜搬回到弘徽殿太后的旧宅二条院。
源氏听说朱雀院出家,胧月夜搬出皇宫,遂与胧月夜旧情复燃,私下来往了一阵子。
然而胧月夜虽然温柔多情但并不眷恋这段感情,一年以后还是选择出家为尼,斩断与源氏的情缘。
在漫画版源氏物语中,胧月夜被塑造为源氏物语里众多女性之中,最热情奔放,且最勇敢追求自我爱情的女子。
此女在原作本来没有名字,后人为了区分角色,以她曾经咏出“朦胧春月夜,美景世无双”,并且赠送给源氏的信物折扇上面有一轮泥金绘制的圆月,所以就称呼她为胧月夜。
八、六条妃子六条御息所,容貌美丽,才华出众,拥有很高贵的身份和气质,自尊心强,是位极其出色的女性。
她十六岁时被选为东宫妃,但是二十岁时,丈夫东宫未即位就过世了,两人之间生有一女(即后来的秋好中后来被光源氏追求,最终她爱上了如天人一般的光源氏,甚至把自己的一切都交给她。
但她也只是光源氏的情人之一。
后渐渐被源氏疏远。
后来在精神上的折磨中,六条御息所的神魂在无意识中于夜中出鞘,杀死了夕颜,后害死了葵之上。
而六条御息所也渐渐从源氏的美梦中清醒。
死前她拜托源氏照顾自己的女儿,并请求源氏不要向她的女儿下手。