外文翻译--设定收益制养老金会计新准则
新会计准则中英对照

新会计准则中英对照新会计准则中英对照财政部在人民大会堂同时发布新的会计准则和审计准则体系,其中新会计准则于2007年1月1日起在上市公司中执行,其他企业鼓励执行。
新会计准则英汉对照目录Effective 2007 for Listed Companies1. 企业会计准则---------基本准则(Accounting Standard for Business Enterprises - Basic Standard)2. 企业会计准则第1 号---------存货(Accounting Standard for Business Enterprises No. 1 - Inventories)3. 企业会计准则第2 号---------长期股权投资 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 2 - Long-term equity investments)4. 企业会计准则第3 号---------投资性房地产(Accounting Standard for Business Enterprises No. 3 - Investment properties)5. 企业会计准则第4 号---------固定资产 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 4 - Fixed assets) br/6. 企业会计准则第5 号---------生物资产 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 5 - Biological assets) br/7. 企业会计准则第6 号---------无形资产 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 6 - Intangible assets) br/8. 企业会计准则第7 号---------非货币性资产:) br/Exchange of non-monetary assets) br/9. 企业会计准则第8 号---------资产减值 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 8 - Impairment of assets) br/10. 企业会计准则第9 号---------职工薪酬 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 9 –Employee compensation ) br/11. 企业会计准则第10 号--------企业年金基金 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 10 - Enterprise annuity fund) br/12. 企业会计准则第11 号--------股份支付 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 11 - Share-based payment) br/13. 企业会计准则第12 号--------债务重组 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 12 - Debt restructurings) br/14. 企业会计准则第13 号--------或有事项 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 13 - Contingencies) br/15. 企业会计准则第14 号--------收入 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 14 - Revenue) br/16. 企业会计准则第15 号--------建造合同 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 15 - Construction contracts) br/17. 企业会计准则第16 号--------政府补助 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 16 - Government grants) br/18. 企业会计准则第17 号--------借款费用 br/Borrowing costs) br/19. 企业会计准则第18 号--------所得税 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 18 - Income taxes) br/20. 企业会计准则第19 号--------外币折算 br/(Accounting Standard for Business Enterprises No. 19 - Foreign currency translation) br/。
新准则会计科目英文翻译

新准则会计科目英文翻译新准则会计科目英文翻译一、资产类1 1001 库存现金cash on hand2 1002 银行存款bank deposit5 1015 其他货币资金other monetary capital9 1101 交易性金融资产transaction monetary assets11 1121 应收票据notes receivable12 1122 应收账款Account receivable13 1123 预付账款account prepaid14 1131 应收股利dividend receivable15 1132 应收利息accrued interest receivable21 1231 其他应收款accounts receivable-others22 1241 坏账准备had debts reserve28 1401 材料采购procurement of materials29 1402 在途物资materials in transit30 1403 原材料raw materials32 1406 库存商品commodity stocks33 1407 发出商品goods in transit36 1412 包装物及低值易耗品wrappage and low value and easily wornout articles42 1461 存货跌价准备reserve against stock price declining43 1501 待摊费用fees to be apportioned45 1521 持有至到期投资hold investment due46 1522 持有至到期投资减值准备hold investment due reduction reserve47 1523 可供出售金融资产financial assets available for sale48 1524 长期股权投资long-term stock ownership investment49 1525 长期股权投资减值准备long-term stock ownership investment reduction reserve50 1526 投资性房地产investment real eastate51 1531 长期应收款long-term account receivable52 1541 未实现融资收益unrealized financing income54 1601 固定资产permanent assets55 1602 累计折旧accumulated depreciation56 1603 固定资产减值准备permanent assets reduction reserve57 1604 在建工程construction in process58 1605 工程物资engineer material59 1606 固定资产清理disposal of fixed assets60 1611 融资租赁资产租赁专用financial leasing assets exclusively for leasing61 1612 未担保余值租赁专用unguaranteed residual value exclusively for leasing62 1621 生产性生物资产农业专用productive living assets exclusively for agriculture63 1622 生产性生物资产累计折旧农业专用productive living assets accumulated depreciation exclusively for agriculture64 1623 公益性生物资产农业专用non-profit living assets exclusively for agriculture65 1631 油气资产石油天然气开采专用oil and gas assets exclusively for oil and gas exploitation66 1632 累计折耗石油天然气开采专用accumulated depletion exclusively for oil and gas exploitation67 1701 无形资产intangible assets68 1702 累计摊销accumulated amortization69 1703 无形资产减值准备intangible assets reduction reserve70 1711 商誉business reputation71 1801 长期待摊费用long-term deferred expenses72 1811 递延所得税资产deferred income tax assets73 1901 待处理财产损溢waiting assets profit and loss二、负债类debt group74 2001 短期借款short-term loan81 2101 交易性金融负债transaction financial liabilities83 2201 应付票据notes payable84 2202 应付账款account payable85 2205 预收账款item received in advance86 2211 应付职工薪酬employee pay payable87 2221 应交税费tax payable88 2231 应付股利dividend payable89 2232 应付利息interest payable90 2241 其他应付款other account payable97 2401 预提费用withholding expenses98 2411 预计负债estimated liabilities99 2501 递延收益deferred income100 2601 长期借款money borrowed for long term101 2602 长期债券long-term bond106 2801 长期应付款long-term account payable107 2802 未确认融资费用unacknowledged financial charges 108 2811 专项应付款special accounts payable109 2901 递延所得税负债deferred income tax liabilities 三、共同类112 3101 衍生工具derivative tool113 3201 套期工具arbitrage tool114 3202 被套期项目arbitrage project四、所有者权益类115 4001 实收资本paid-up capital116 4002 资本公积contributed surplus117 4101 盈余公积earned surplus119 4103 本年利润profit for the current year120 4104 利润分配allocation of profits121 4201 库存股treasury stock五、成本类122 5001 生产成本production cost123 5101 制造费用cost of production124 5201 劳务成本service cost125 5301 研发支出research and development expenditures 126 5401 工程施工建造承包商专用engineering construction exclusively for construction contractor127 5402 工程结算建造承包商专用engineering settlement exclusively for construction contractor 128 5403 机械作业建造承包商专用mechanical operation exclusively for construction contractor 六、损益类129 6001 主营业务收入main business income130 6011 利息收入金融共用 interest income financial sharing 135 6051 其他业务收入 other business income136 6061 汇兑损益金融专用 exchange gain or loss exclusively for finance137 6101 公允价值变动损益sound value flexible loss and profit138 6111 投资收益 income on investment142 6301 营业外收入 nonrevenue receipt143 6401 主营业务成本 main business cost144 6402 其他业务支出 other business expense145 6405 营业税金及附加 business tariff and annex146 6411 利息支出金融共用 interest expense financial sharing 155 6601 销售费用 marketing cost156 6602 管理费用 managing cost157 6603 财务费用 financial cost158 6604 勘探费用 exploration expense159 6701 资产减值损失 loss from asset devaluation160 6711 营业外支出 nonoperating expense161 6801 所得税 income tax162 6901 以前年度损益调整prior year profit and loss adjustment中英文对照最新会计科目北京市审计局发布顺序号编号会计科目名称适用范围英文表达法一、资产类1 1001 库存现金 Cash on Hand2 1002 银行存款 Bank Deposit3 1003 存放中央银行款项银行专用 Deposit in the Central Bank 4 1011 存放同业银行专用Due from Placements with Banks and Other Financial Institutions5 1015 其他货币资金 Other Monetary Capital6 1021 结算备付金证券专用 Deposit Reservation for Balance7 1031 存出保证金金融共用 Deposit for Recognizance8 1051 拆出资金金融共用Lendings to Banks and Other Financial Institutions9 1101 交易性金融资产Transactional Monetary Capital 10 1111 买入返售金融资产金融共用 Redemptory Monetary Capital for Sale 11 1121 应收票据 Notes Receivable12 1122 应收账款 Accounts Receivable131123 预付账款 Accounts Prepayment 141131 应收股利 Dividend Receivable 151132 应收利息 Accrued Interest Receivable 161211 应收保户储金保险专用Receivable Deposit from the Insured 171221 应收代位追偿款保险专用 Subrogation Receivables 181222 应收分保账款保险专用 Reinsurance Accounts Receivable 191223 应收分保未到期责任准备金保险专用 Receivable Deposit for Undue Duty of Reinsurance 201224 应收分保保险责任准备金保险专用 Receivable Deposit for Duty of Reinsurance 211231 其他应收款 Other Accounts Receivable 221241 坏账准备 Bad Debit Reserve 231251 贴现资产银行专用 Deposit of Capital Discounted 241301 贷款银行和保险共用 Loans 251302 贷款损失准备银行和保险共用 Loans Impairment Reserve 261311 代理兑付证券银行和证券共用Vicariously Cashed Securities 271321 代理业务资产 Capital in Vicarious Business 281401 材料采购 Procurement of Materials 291402 在途物资 Materials in Transit 301403 原材料 Raw Materials 311404 材料成本差异 Balance of Materials 321406 库存商品 Commodity Stocks 331407 发出商品 Goods in Transit 341410 商品进销差价 Difference between Purchase and Sales of Commodities 351411 委托加工物资 Materials for Consigned Processing 361412 包装物及低值易耗品Wrappage and Easily Wornout Inexpensive Articles 371421 消耗性生物资产农业专用 Consumptive Biological Assets 381431 周转材料建造承包商专用 Revolving Materials 391441 贵金属银行专用 Expensive Metals 40 1442 抵债资产金融共用 Capital for Debt Payment411451 损余物资保险专用 Salvage Value Of Insured Properties 421461 存货跌价准备 Reserve For Stock Depreciation 431501 待摊费用 Unamortized Expenditures 441511 独立账户资产保险专用 Capital in Independent Accounts 451521 持有至到期投资 Held-To-Maturity Investment 461522 持有至到期投资减值准备Reserve for Held-To-Maturity Investment Impairment 471523 可供出售金融资产 Financial Assets Available for Sale 48 1524 长期股权投资 Long-term Equity Investment 491525 长期股权投资减值准备Reserve for Long-term Equity Investment Impairment 501526 投资性房地产 Investment Real Estate 511531 长期应收款 Long-term Accounts Receivable 521541 未实现融资收益 Unrealized Financing Profits 531551 存出资本保证金保险专用Deposit for Capital Recognizance 541601 固定资产 Fixed Assets 551602 累计折旧 Accumulative Depreciation 561603 固定资产减值准备 Reserve for Fixed Assets Impairment 571604 在建工程 Construction in Process 581605 工程物资 Engineer Material 591606 固定资产清理 Disposal of Fixed Assets 601611 融资租赁资产租赁专用 Financial Leasing Assets 611612 未担保余值租赁专用 Unguaranteed Residual Value 62 1621 生产性生物资产农业专用 Productive Biological Assets 63 1622 生产性生物资产累计折旧农业专用Accumulative Depreciation of Productive Biological Assets 641623 公益性生物资产农业专用Biological Assets for Commonweal 651631 油气资产石油天然气开采专用 Oil and Gas Assets 66 1632 累计折耗石油天然气开采专用 Accumulated Depletion67 1701 无形资产Intangible Assets 68 1702 累计摊销Accumulated Amortization 69 1703 无形资产减值准备Reserve for Intangible Assets Impairment 70 1711 商誉Business Reputation 71 1801 长期待摊费用Long-term Deferred Expenses 72 1811 递延所得税资产Deferred Income T ax Assets 73 1901 待处理财产损溢Unsettled Assets Profit and Loss 二、负债类74 2001 短期借款 Short-term Borrowings 75 2002 存入保证金金融共用 Deposit Received for Recognizance 76 2003 拆入资金金融共用 Borrowings from Banks and Other Financial Institutions77 2004 向中央银行借款银行专用 Borrowings from the Central Bank 78 2011 同业存放银行专用Due to Placements with Banks and Other Financial Institutions79 2012 吸收存款银行专用 Savings Absorption80 2021 贴现负债银行专用 Liabilities of Capital Discounted81 2101 交易性金融负债Transactional Moneytary Liabilities 82 2111 卖出回购金融资产款金融共用 Financial Assets Sold for Repurchase 83 2201 应付票据 Notes Payable84 2202 应付账款 Accounts Payable85 2205 预收账款 Accounts Received in Advance86 2211 应付职工薪酬 Payroll Payable87 2221 应交税费 T ax Payable88 2231 应付股利 Dividend Payable89 2232 应付利息 Accrued Interest Payable90 2241 其他应付款 Other Accounts Payable91 2251 应付保户红利保险专用Dividend Payable for The Insured 92 2261 应付分保账款保险专用Dividend Payable for Reinsurance93 2311 代理买卖证券款证券专用 Receivings from Vicariously Traded Securities94 2312 代理承销证券证券和银行Receivings from Vicariously Sold款共用 Securities95 2313 代理兑付证券款证券和银行共用Receivings from Vicariously Cashed Securities 96 2314 代理业务负债Liabilities from Vicarious Business 97 2401 预提费用 Withholding Expenses 98 2411 预计负债 Estimated Liabilities 99 2501 递延收益 Deferred Profits 100 2601 长期借款 Long-term Borrowings 101 2602 长期债券 Long-term Bonds 102 2701 未到期责任准备金保险专用Deposit for Undue Duty of Reinsurance 103 2702 保险责任准备金保险专用Deposit for Duty of Reinsurance 104 2711 保户储金保险专用Deposit of the Insured 105 2721 独立账户负债保险专用Liabilities of Independent Accounts 106 2801 长期应付款Long-term Accounts Payable 107 2802 未确认融资费用 Unsettled Financing Expenses 108 2811 专项应付款Special Accounts Payable 109 2901 递延所得税负债 Deferred Income Tax Liabilities三、共同类110 3001 清算资金往来银行专用Liquidation of Inter Bank Business 111 3002 外汇买卖金融共用Foreign Exchange Buy and Sale 112 3101 衍生工具 Derivative Tools 113 3201 套期工具Arbitrage T ools 114 3202 被套期项目Arbitraged Items 四、所有者权益类115 4001 实收资本 Paid-in Capital 116 4002 资本公积 Capital Surplus 117 4101 盈余公积 Earned Surplus 118 4102 一般风险准备金融共用Generic Risk Reserve 119 4103 本年利润 Full-year Profit 120 4104 利润分配Allocation of Profits 121 4201 库存股Treasury Share 五、成本类122 5001 生产成本Production Costs 123 5101 制造费用Manufacturing Expenditures124 5201 劳务成本Service Costs 125 5301 研发支出Research and Development Expenditures 126 5401 工程施工建造承包商专用 Engineering Constructon 127 5402 工程结算建造承包商专用 Engineering Settlement 128 5403 机械作业建造承包商专用 Mechanical Operations 六、损益类129 6001 主营业务收入 Prime Operating Revenue 130 6011 利息收入金融共用Interest Income 131 6021 手续费收入金融共用Commission Income 132 6031 保费收入保险专用Premium Income 133 6032 分保费收入保险专用Reinsurance Premium Income 134 6041 租赁收入租赁专用Leasehold Income 135 6051 其他业务收入Other Business Income 136 6061 汇兑损益金融专用Exchange Gain or Loss 137 6101 公允价值变动损益 Profit andLoss from Fair Value Changes 138 6111 投资收益Income on Investment 139 6201 摊回保险责任准备金保险专用Amortized Deposit for Duty 140 6202 摊回赔付支出保险专用Amortized Compensation Expenses 141 6203 摊回分保费用保险专用Amortized Reinsurance Expenditures 142 6301 营业外收入Nonrevenue Receipt 143 6401 主营业务成本Prime Operating Cost 144 6402 其他业务成本 Other Operating Cost 145 6405 营业税金及附加 Business Tax and Surcharges 146 6411 利息支出金融共用Interest Expenses 147 6421 手续费支出金融共用Commission Expenses 148 6501 提取未到期责任准备金保险专用Appropriation of Deposit for Undue Duty 149 6502 提取保险责任准备金保险专用Appropriation of Deposit for Duty 150 6511 赔付支出保险专用Compensation Expenses 151 6521 保户红利支出保险专用Dividend Expenses for The Insured 152 6531 退保金保险专用Loan Value1536541 分出保费保险专用 Reinsurance Premium 1546542 分保费用保险专用 Reinsurance Expenses 1556601 销售费用 Marketing Costs 1566602 管理费用 Managing Costs 1576603 财务费用 Financing Costs 1586604 勘探费用 Prospecting Costs 1596701 资产减值损失 Assets Devaluation 1606711 营业外支出Nonoperating Expenses 161 6801 所得税Income Tax162 6901 以前年度损益调整Profit and Loss Adjustment of Former Years**********************1 资产 assets11~ 12 流动资产 current assets111 现金及约当现金 cash and cash equivalents1111 库存现金 cash on hand1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds1113 银行存款 cash in banks1116 在途现金 cash in transit1117 约当现金 cash equivalents1118 其它现金及约当现金 other cash and cash equivalents112 短期投资 short-term investment1121 短期投资 -股票 short-term investments - stock1122 短期投资 -短期票券 short-term investments - short-term notes and bills 1123 短期投资 -政府债券 short-term investments - government bonds 1124 短期投资-受益凭证short-term investments - beneficiary certificates 1125 短期投资-公司债short-term investments - corporate bonds1128 短期投资 -其它 short-term investments - other1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market113 应收票据 notes receivable1131 应收票据 notes receivable1132 应收票据贴现 discounted notes receivable1137 应收票据 -关系人 notes receivable - related parties1138 其它应收票据 other notes receivable1139 备抵呆帐-应收票据allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable114 应收帐款 accounts receivable1141 应收帐款accounts receivable1142 应收分期帐款installment accounts receivable1147 应收帐款-关系人accounts receivable - related parties1149 备抵呆帐-应收帐款allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable118 其它应收款other receivables1181 应收出售远汇款forward exchange contract receivable 1182 应收远汇款-外币forward exchange contract receivable - foreign currencies1183 买卖远汇折价discount on forward ex-change contract 1184 应收收益earned revenue receivable1185 应收退税款income tax refund receivable1187 其它应收款- 关系人other receivables - related parties 1188 其它应收款- 其它other receivables - other1189 备抵呆帐- 其它应收款allowance for uncollec- tible accounts - other receivables121~122 存货inventories1211 商品存货merchandise inventory1212 寄销商品consigned goods1213 在途商品goods in transit1219 备抵存货跌价损失allowance for reduction of inventory to market1221 制成品finished goods1222 寄销制成品consigned finished goods1223 副产品by-products1224 在制品work in process1225 委外加工work in process - outsourced1226 原料raw materials1227 物料supplies1228 在途原物料materials and supplies in transit1229 备抵存货跌价损失allowance for reduction of inventory to market125 预付费用prepaid expenses1251 预付薪资prepaid payroll1252 预付租金prepaid rents1253 预付保险费prepaid insurance1254 用品盘存office supplies1255 预付所得税prepaid income tax1258 其它预付费用other prepaid expenses126 预付款项prepayments1261 预付货款prepayment for purchases1268 其它预付款项other prepayments128~129 其它流动资产other current assets1281 进项税额VAT paid ( or input tax)1282 留抵税额excess VAT paid (or overpaid VAT)1283 暂付款temporary payments1284 代付款payment on behalf of others1285 员工借支advances to employees1286 存出保证金refundable deposits1287 受限制存款certificate of deposit-restricted1291 递延所得税资产deferred income tax assets1292 递延兑换损失deferred foreign exchange losses1293 业主(股东)往来owners'(stockholders') current account 1294 同业往来current account with others1298 其它流动资产-其它other current assets - other13 基金及长期投资funds and long-term investments131 基金funds1311 偿债基金redemption fund (or sinking fund)1312 改良及扩充基金fund for improvement and expansion 1313 意外损失准备基金contingency fund1314 退休基金pension fund1318 其它基金other funds132 长期投资long-term investments1321 长期股权投资long-term equity investments1322 长期债券投资long-term bond investments1323 长期不动产投资long-term real estate in-vestments1324 人寿保险现金解约价值cash surrender value of life insurance1328 其它长期投资other long-term investments1329 备抵长期投资跌价损失allowance for excess of cost over market value of long-term investments14~ 15 固定资产property , plant, and equipment141 土地land1411 土地land1418 土地-重估增值land - revaluation increments142 土地改良物land improvements1421 土地改良物land improvements1428 土地改良物-重估增值land improvements - revaluation increments 1429 累积折旧-土地改良物accumulated depreciation - land improvements 143 房屋及建物buildings1431 房屋及建物buildings1438 房屋及建物-重估增值buildings -revaluation increments 1439 累积折旧-房屋及建物accumulated depreciation - buildings144~146 机(器)具及设备machinery and equipment1441 机(器)具machinery1448 机(器)具-重估增值machinery - revaluation increments 1449 累积折旧-机(器)具accumulated depreciation - machinery151 租赁资产leased assets1511 租赁资产leased assets1519 累积折旧-租赁资产accumulated depreciation - leased assets152 租赁权益改良leasehold improvements1521 租赁权益改良leasehold improvements1529 累积折旧- 租赁权益改良accumulated depreciation - leasehold improvements156 未完工程及预付购置设备款construction in progress and prepayments for equipment1561 未完工程construction in progress1562 预付购置设备款prepayment for equipment158 杂项固定资产miscellaneous property, plant, and equipment1581 杂项固定资产miscellaneous property, plant, and equipment1588 杂项固定资产-重估增值miscellaneous property, plant, and equipment - revaluation increments1589 累积折旧- 杂项固定资产accumulated depreciation - miscellaneous property, plant, and equipment16 递耗资产depletable assets161 递耗资产depletable assets1611 天然资源natural resources1618 天然资源-重估增值natural resources -revaluation increments1619 累积折耗-天然资源accumulated depletion - natural resources17 无形资产intangible assets171 商标权trademarks1711 商标权trademarks172 专利权patents1721 专利权patents173 特许权franchise1731 特许权franchise174 著作权copyright1741 著作权copyright175 计算机软件computer software1751 计算机软件computer software cost176 商誉goodwill1761 商誉goodwill177 开办费organization costs1771 开办费organization costs178 其它无形资产other intangibles1781 递延退休金成本deferred pension costs1782 租赁权益改良leasehold improvements1788 其它无形资产-其它other intangible assets - other18 其它资产other assets181 递延资产deferred assets1811 债券发行成本deferred bond issuance costs1812 长期预付租金long-term prepaid rent1813 长期预付保险费long-term prepaid insurance1814 递延所得税资产deferred income tax assets1815 预付退休金prepaid pension cost1818 其它递延资产other deferred assets182 闲置资产idle assets1821 闲置资产idle assets184 长期应收票据及款项与催收帐款long-term notes , accounts and overdue receivables1841 长期应收票据long-term notes receivable1842 长期应收帐款long-term accounts receivable1843 催收帐款overdue receivables1847 长期应收票据及款项与催收帐款-关系人long-term notes, accounts and overdue receivables- related parties1848 其它长期应收款项other long-term receivables1849 备抵呆帐-长期应收票据及款项与催收帐款allowance for uncollectible accounts - long-term notes, accounts and overdue receivables185 出租资产assets leased to others1851 出租资产assets leased to others1858 出租资产-重估增值assets leased to others - incremental value from revaluation1859 累积折旧-出租资产accumulated depreciation - assets leased to others 186 存出保证金refundable deposit1861 存出保证金refundable deposits188 杂项资产miscellaneous assets1881 受限制存款certificate of deposit - restricted1888 杂项资产-其它miscellaneous assets - other====================================== ==========================================2 负债liabilities21~ 22 流动负债current liabilities211 短期借款short-term borrowings(debt)2111 银行透支bank overdraft2112 银行借款bank loan2114 短期借款-业主short-term borrowings - owners2115 短期借款-员工short-term borrowings - employees2117 短期借款-关系人short-term borrowings- related parties 2118 短期借款-其它short-term borrowings - other212 应付短期票券short-term notes and bills payable2121 应付商业本票commercial paper payable2122 银行承兑汇票bank acceptance2128 其它应付短期票券other short-term notes and bills payable2129 应付短期票券折价discount on short-term notes and bills payable213 应付票据notes payable2131 应付票据notes payable2137 应付票据-关系人notes payable - related parties2138 其它应付票据other notes payable214 应付帐款accounts pay able2141 应付帐款accounts payable2147 应付帐款-关系人accounts payable - related parties216 应付所得税income taxes payable2161 应付所得税income tax payable217 应付费用accrued expenses2171 应付薪工accrued payroll2172 应付租金accrued rent payable2173 应付利息accrued interest payable2174 应付营业税accrued VAT payable2175 应付税捐-其它accrued taxes payable- other2178 其它应付费用other accrued expenses payable218~219 其它应付款other payables2181 应付购入远汇款forward exchange contract payable2182 应付远汇款-外币forward exchange contract payable - foreign currencies 2183 买卖远汇溢价premium on forward exchange contract2184 应付土地房屋款payables on land and building purchased2185 应付设备款Payables on equipment2187 其它应付款-关系人other payables - related parties2191 应付股利dividend payable2192 应付红利bonus payable2193 应付董监事酬劳compensation payable to directors and supervisors2198 其它应付款-其它other payables - other226 预收款项advance receipts2261 预收货款sales revenue received in advance2262 预收收入revenue received in advance2268 其它预收款other advance receipts227 一年或一营业周期内到期长期负债long-term liabilities -current portion 2271 一年或一营业周期内到期公司债corporate bonds payable - current portion 2272 一年或一营业周期内到期长期借款long-term loans payable - current portion2273 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项long-term notes and accounts payable due within one year or one operating cycle2277 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项-关系人long-term notes and accounts payables to related parties - current portion2278 其它一年或一营业周期内到期长期负债other long-term lia- bilities - current portion228~229 其它流动负债other current liabilities2281 销项税额VAT received(or output tax)2283 暂收款temporary receipts2284 代收款receipts under custody2285 估计售后服务/保固负债estimated warranty liabilities2291 递延所得税负债deferred income tax liabilities2292 递延兑换利益deferred foreign exchange gain2293 业主(股东)往来owners' current account2294 同业往来current account with others2298 其它流动负债-其它other current liabilities - others23 长期负债long-term liabilities231 应付公司债corporate bonds payable2311 应付公司债corporate bonds payable2319 应付公司债溢(折)价premium(discount) on corporate bonds payable232 长期借款long-term loans payable2321 长期银行借款long-term loans payable - bank2324 长期借款-业主long-term loans payable - owners2325 长期借款-员工long-term loans payable - employees2327 长期借款-关系人long-term loans payable - related parties2328 长期借款-其它long-term loans payable - other233 长期应付票据及款项long-term notes and accounts payable2331 长期应付票据long-term notes payable2332 长期应付帐款long-term accounts pay-able2333 长期应付租赁负债long-term capital lease liabilities2337 长期应付票据及款项-关系人Long-term notes and accounts payable - related parties2338 其它长期应付款项other long-term payables234 估计应付土地增值税accrued liabilities for land value increment tax2341 估计应付土地增值税estimated accrued land value incremental taxpay-able235 应计退休金负债accrued pension liabilities2351 应计退休金负债accrued pension liabilities238 其它长期负债other long-term liabilities2388 其它长期负债-其它other long-term liabilities - other28 其它负债other liabilities281 递延负债deferred liabilities2811 递延收入deferred revenue2814 递延所得税负债deferred income tax liabilities2818 其它递延负债other deferred liabilities286 存入保证金deposits received2861 存入保证金guarantee deposit received288 杂项负债miscellaneous liabilities2888 杂项负债-其它miscellaneous liabilities - other====================================== ==========================================3 所有者权益owners' equity31 资本capital311 资本(或股本)capital3111 普通股股本capital - common stock3112 特别股股本capital - preferred stock3113 预收股本capital collected in advance3114 待分配股票股利stock dividends to be distributed3115 资本capital32 资本公积additional paid-in capital321 股票溢价paid-in capital in excess of par3211 普通股股票溢价paid-in capital in excess of par- common stock3212 特别股股票溢价paid-in capital in excess of par- preferred stock323 资产重估增值准备capital surplus from assets revaluation 3231 资产重估增值准备capital surplus from assets revaluation 324 处分资产溢价公积capital surplus from gain on disposal of assets3241 处分资产溢价公积capital surplus from gain on disposal of assets325 合并公积capital surplus from business combination3251 合并公积capital surplus from business combination326 受赠公积donated surplus3261 受赠公积donated surplus328 其它资本公积other additional paid-in capital3281 权益法长期股权投资资本公积additional paid-in capital from investee under equity method3282 资本公积- 库藏股票交易additional paid-in capital - treasury stocktrans-actions33 保留盈余(或累积亏损) retained earnings (accumulated deficit)331 法定盈余公积legal reserve3311 法定盈余公积legal reserve332 特别盈余公积special reserve3321 意外损失准备contingency reserve3322 改良扩充准备improvement and expansion reserve3323 偿债准备special reserve for redemption of liabilities3328 其它特别盈余公积other special reserve335 未分配盈余(或累积亏损) retained earnings-unappropriated (or accumulated deficit)3351 累积盈亏accumulated profit or loss3352 前期损益调整prior period adjustments3353 本期损益net income or loss for current period34 权益调整equity adjustments341 长期股权投资未实现跌价损失unrealized loss on market value decline of long-term equity investments3411 长期股权投资未实现跌价损失unrealized loss on marketvalue decline of long-term equity investments342 累积换算调整数cumulative translation adjustment3421 累积换算调整数cumulative translation adjustments343 未认列为退休金成本之净损失net loss not recognized as pension cost 3431 未认列为退休金成本之净损失net loss not recognized as pension costs 35 库藏股treasury stock 351 库藏股treasury stock3511 库藏股treasury stock36 少数股权minority interest361 少数股权minority interest3611 少数股权minority interest====================================== ==========================================4 营业收入operating revenue41 销货收入sales revenue411 销货收入sales revenue4111 销货收入sales revenue4112 分期付款销货收入installment sales revenue417 销货退回sales return4171 销货退回sales return419 销货折让sales allowances4191 销货折让sales discounts and allowances46 劳务收入service revenue461 劳务收入service revenue4611 劳务收入service revenue47 业务收入agency revenue471 业务收入agency revenue4711 业务收入agency revenue48 其它营业收入other operating revenue488 其它营业收入-其它other operating revenue4888 其它营业收入-其它other operating revenue - other交易性金融资产:financial assets at fair value through profit or loss 持有至到期投资:held-to-maturity investments 公允价值变动损益:changes in fair value recognised in profit or loss。
会计基本准则英文版

会计基本准则英文版The first principle is the economic entity assumption. This principle states that the financial activities of an entity should be kept separate from the personal finances of its owners or other entities. This ensures that the financial information is solely related to the specific entity and can be used for evaluating its performance.The fourth principle is the cost principle. It states that accounting for assets should be based on their original cost rather than their current market value. This principle ensures objectivity and reduces the possibility of subjective valuation of assets.The fifth principle is the full disclosure principle. It requires that all significant information relevant to the financial statements be disclosed. This includes not only the financial statements themselves but also supplementary information in the form of footnotes, management's discussion and analysis, and other disclosures.The sixth principle is the going concern assumption. It assumes that the entity will continue to operate in the foreseeable future. This allows for the recognition and measurement of assets and liabilities based on their long-term usefulness to the entity.The seventh principle is the matching principle. It states that expenses should be recognized in the same accounting period as the revenues they help generate. This principle ensures that expenses are matched with the revenues they help to generate, providing a more accurate representation of the entity's financial performance.The eighth principle is the revenue recognition principle. It states that revenue should be recognized when it is earned and the related expenses can be reasonably estimated. This principle prevents the manipulation of revenue recognition to improve short-term financial performance.The ninth principle is the materiality principle. It states that financial information should be disclosed if its omission or misstatement could influence the economic decisions of users. This allows for a focus on the relevant and significant information in financial statements.The tenth principle is the conservatism principle. It states that when there are uncertainties or doubts regarding the recognition and measurement of assets and liabilities, a more conservative approach should be taken. This principle ensures that financial statements do not overstate assets or revenues and understate liabilities or expenses.。
最新国际会计准则ias19

目录1 概述2 目的3 范围4 定义5 退休金计划6 设立基金7 退休金计划的种类8 对退休金成本的会计处理9 揭示10 生效日期二、目的在许多国家,提供退休金成为企业对员工报酬的重要组成部分。
因此,在财务报表中对退休金费用进行适当的核算和揭示是至关重要的。
本号准则旨在阐明将提供退休金的费用确认为费用的时间以及应予确认的金额。
此外,还阐明了在企业财务报表中应于揭示的有关信息。
三、范围1.本号准则适用于对退休金计划的费用的会计处理。
2.本早准则替代于1983年发布的国际会计准则第19号“雇主财务报表中对退休金费用的会计处理”。
3.本号准则适用于根据退休金计划提取的所有退休金,无论该计划是如何制定的、正式与否,以及是否相应设立基金。
当企业依据法律或行业规划的要求,参加了国家、州、行业或其他的多重雇主退休金计划,并且参加符合退休金计划定义的雇佣终止补偿协议时,也应采用本号准则。
4.许多雇主向其雇员提供其他形式的报酬或退休福利,其中包括延期补偿安排、资深雇员的带薪假期、保健福利计划及奖金计划等。
尽管这些安排在与退休金计划本质相同时,可采用与退休金费用相似的方式进行核算和揭示,但在本号准则中将不予涉及关于这些安排的费用。
四、定义5.本号准则所使用的下列术语,具有特定的含义:退休金计划,是指企业对雇员在其终止服务时或终止服务之后,向其提供退休金的安排(或按年支付,或一次付清),该退休金或雇主为此提供的金额,应在雇员退休之前,根据有关文件的条款或企业的惯例,予以确定或预计。
规定供款的计划,是指根据供款形成的基金以及它的投资收益,来确定应支付的退休金金额的退休金计划。
规定退休金的计划,是指根据雇员的工资和服务年限,来确定应支付的退休金金额的退休金计划。
设立基金,是指为了承担未来支付退休金的义务而向企业以外的实体(基金组织)转移资产。
本期服务费用,是指企业根据退休金计划,为获得参加退休金计划的雇员在本期所提供的服务而发生的费用。
会计准则外文翻译(适用于毕业论文外文翻译+中英文对照)

西京学院本科毕业设计(论文)外文资料翻译教学单位:经济系专业:会计学(本)学号:0811030608姓名:外文出处:《国际企业会计准则》附件:1.译文;2。
原文;3。
评分表2011年11月1。
译文译文(一)世界贸易的飞速发展和国际资本的快速流动将世界经济带入了全球化时代。
在这个时代, 任何一个国家要脱离世界贸易市场和资本市场谋求自身发展是非常困难的。
会计作为国际通用的商业语言,在经济全球化过程中扮演着越来越重要的角色, 市场参与者也对其提出越来越高的要求。
随着市场经济体制的逐步建立和完善,有些国家加入世贸组织后国际化进程的加快,市场开放程度的进一步增强,市场经济发育过程中不可避免的各种财务问题的出现,迫切需要完善的会计准则加以规范.然而,在会计准则制定过程中,有必要认真思考理清会计准则的概念,使制定的会计准则规范准确、方便操作、经济实用.由于各国家的历史、环境、经济发展等方面的不同,导致目前世界所使用的会计准则在很多方面都存在着差异,这使得各国家之间的会计信息缺乏可比性,本国信息为外国家信息使用者所理解的成本较高,在很大程度上阻碍了世界国家间资本的自由流动。
近年来,许多国家的会计管理部门和国家性的会计、经济组织都致力于会计准则的思考和研究,力求制定出一套适于各个不同国家和经济环境下的规范一致的会计准则,以增强会计信息的可比性,减少国家各之间经济交往中信息转换的成本。
译文(二)会计准则就是会计管理活动所依据的原则,会计准则总是以一定的社会经济背景为其存在基础, 也总是反映不同社会经济制度、法律制度以及人们习惯的某些特征, 因而不同国家的会计准则各有不同特点。
但是会计准则毕竟是经济发展对会计规范提出的客观要求.它与社会经济发展水平和会计管理的基本要求是相适应的,因而,每个国家的会计准则必然具有某些共性:1. 规范性每个企业有着变化多端的经济业务,而不同行业的企业又有各自的特殊性.而有了会计准则,会计人员在进行会计核算时就有了一个共同遵循的标准,各行各业的会计工作可在同一标准的基础上进行,从而使会计行为达到规范化,使得会计人员提供的会计信息具有广泛的一致性和可比性,大大提高了会计信息的质量。
会计外文翻译---设定收益制养老金会计新准则

原文2New Accounting Rules for Defined Benefit Pension Plans MARCH 2008 - Issued in September 2006, Statement of Financial Accounting Standards (SFAS) 158, Employers’ Accounting for Defined Benefit Pension and Other Postretirement Plans—An Amendment of FASB Statements No. 87, 88, 106, and 132(R), significantly changes the balance-sheet reporting for defined benefit pension plans. Before SFAS 158, the effects of certain events, such as plan amendments or actuarial gains and losses, were granted delayed balance-sheet recognition. As a result, a plan’s funded status (plan assets minus obligations) was rarely reported on the balance sheet. SFAS 158 requires companies to report their plans’ funded status as either an asset or a liability on their balance sheets, which will cause reported pension liabilities to rise significantly. Although SFAS 158 also applies to postretirement benefit plans other than pensions and to not-for-profit entities, the focus below is on for-profit businesses with defined benefit pension plans.Balance-Sheet Reporting Under SFAS 158Under SFAS 87, prepaid or accrued pension cost, which is the net of a firm’s pension assets, liabilities, and unrecognized amounts, is reported on the balance sheet. SFAS 158 arguably improves financial reporting by more clearly communicating the funded status of defined benefit pension plans. Previously, this information was reported only in the detailed pension footnotes.Under SFAS 158, companies with defined benefit pension plans must recognize the difference between the plan’s projected benefit obligation and its fair value of plan assets as either an asset or a liability. The projected benefit obligation is the actuarial present value of the benefits attributed by the pension plan benefit formula for services already provided. As a result, the complex and conceptually unsound ―minimum pension liability‖ rules, which are used when the accumulated benefit obligation is less than the fair value of pension plan assets, has been eliminated. (The accumulated benefit obligation is similar to the projected benefit obligation but does not include expected future salary increases in the calculation of the present value of actuarial benefits.) In addition, the unrecognized prior service costs and actuarial gains and losses that were previously relegated to the footnotes are now recognized on the balance sheet, with an offsetting amount in accumulated other comprehensive income under shareholders’ equity.Income Reporting Under SFAS 158SFAS 158 does not change the computation of periodic pension cost, which remains a function of service cost, interest cost, expected return on pension plan assets, and amortization of unrecognized items. It does, however, impact the reporting of comprehensive income. Specifically, actuarial gains or losses and prior service costs that arise during the period are recognized as components of comprehensive income. In addition, the amortization of actuarial gains or losses, prior service costs, and transition amounts recognized before implementing SFAS 158 require a reclassification adjustment to comprehensive income.Applying SFAS 158Exhibit 1presents pension footnote data for three companies: Lockheed Martin, Glatfelter, and AMR Corp. Lockheed Martin represents a classic example of a scenario SFAS 158 is designed to eliminate: namely, reporting a pension asset when the pension plan is actually underfunded. Specifically, Lockheed Martin’s pension obligation ($28,421 million) exceeds its plan assets ($23,432 million), meaning the plan is underfunded by the difference, $4,989 million. Previously, Lockheed Martin’s unrecognized net losses and unr ecognized prior service costs (totaling $7,108 million) enabled it to report a pension asset of $2,119 million ($7,108 – $4,989).The data for Glatfelter and AMR in Exhibit 1 indicate other likely scenarios under SFAS 158. Glatfelter, while overfunded by $155.3 million, would reduce its reported pension asset by $90 million under SFAS 158. Although AMR currently recognizes a pension liability of $882 million, SFAS 158 would require AMR to significantly increase its reported pension liability to $3,225 million.An Illustration of the Transition to SFAS 158The following example uses the actual 2005 data from Exhibit 1 to illustrate how each of these companies would record the transition to the new rules. Because SFAS 158 is generally first effective for fiscal years ending after December 15, 2006, the actual numbers these companies record upon transition to SFAS 158 will differ from those in this example. For simplicity, the illustration ignores tax effects.Exhibit 1 shows that each of the three companies reports additional minimum liabilities and related intangible assets on its balance sheet. These items are eliminated under SFAS 158. In addition, pension assets and liabilities and accumulated other comprehensive income are adjustedso that their ending balances conform to the amounts required under SFAS 158. The necessary journal entries to accomplish the transition, using 2005 data, are presented in Exhibit 2.Exhibit 3 shows the balance-sheet reporting for each company after posting the entries in Exhibit 2, and exposes several important points. First, each company reports its funded status as either a pension asset or liability. Second, the balance in accumulated other comprehensive income equals the amount of previously unrecognized items. In this example, and likely for many companies with defined benefit plans, the amount of this contra-shareholders’ equity will increase under SFAS 158, even potentially generating negative shareholders’ equity. The transition to SFAS 158 might impose costs on leveraged firms due to the increased likelihood of tightening restrictive debt covenants. Finally, the balance-sheet presentation, and each company’s funded status, should be easier to understand after SFAS 158 is implemented.Subsequent Application of SFAS 158SFAS 158 does not impact the amount of periodic pension cost reported on the income statement, but it does impact the reporting of comprehensive income. For example, assume that after implementing SFAS 158 Lockheed Martin were to report the financial results in Exhibit 4. Again, these amounts are for illustrative purposes only.Exhibit 5 shows the required journal entries. The first entry records the service cost, interest cost, and expected return on plan assets components of periodic pension cost. The second entry reclassifies the amortization items from accumulated other comprehensive income to periodic pension cost, and the third entry adjusts the pension liability and accumulated other comprehensive income for the difference in actual pension returns above expectations during the year.Author: Kenneth W. ShawNationality: ColumbiaOriginate from: The CPA Journal译文二设定收益制养老金会计新准则2008年3月SFAS颁布了158号《雇主对既定福利养老金和其他退休后计划的会计处理》对FASB第87、88、106号准则做了修订,显著改变了资产负债表对设定收益制下养老金的列报。
国际会计准则会计科目中英对照

国际会计准则会计科目中英对照要说国际会计准则的会计科目中英对照,这事儿听起来是不是有点复杂?但其实你稍微了解一下,就能发现它并不难,甚至可以说挺有意思的。
想象一下,你去一家外国公司做生意,账本上有很多术语你不太明白,稍微转个弯,弄清楚它们的中英文对照,问题就迎刃而解了。
这就像你去外地旅游,碰到不懂的地方,发现一张“翻译单”就觉得一切都能轻松搞定了!要知道,了解这些会计术语可比你去超市找打折商品还省心呢。
看看什么是“资产”吧。
在中文里,资产就是公司拥有的有价值的东西,像现金、设备、库存等等。
那在英文里,资产可不是一眼就能看明白的东西哦。
它就叫“Assets”。
看!是不是简单得很?不过,资产又分很多种,流动资产(Current Assets)和非流动资产(NonCurrent Assets)就是其中两个大类。
流动资产你可以理解成那些一眼看得出来很快能变现的东西,比如现金、存货什么的。
非流动资产呢,就像是你家那台不怎么舍得卖的老电视,买了就很久都不会动的那种,换句话说,它就是那些长期使用的资产,像机器、厂房之类的。
再说说“负债”吧,负债,顾名思义就是公司欠别人的钱。
这可是每个公司都逃不掉的话题。
比如,你从银行贷款,或者向供应商赊账,负债就产生了。
这部分在英文里叫“Liabilities”,简直就是字面意思了,欠的东西得还嘛。
负债也分成短期负债和长期负债,就像你借了一些短期小额的钱,跟你借了十年的房贷不一样,短期负债(Current Liabilities)就是那种快要还掉的账,长期负债(NonCurrent Liabilities)嘛,大家就可以理解成更长时间才能偿还的债务了,反正每个月按期支付,稳稳的。
大家可能会好奇,资产和负债都弄明白了,那企业的“所有者权益”到底是啥?哎,这个其实就是公司老板心头的宝,所有者权益就是公司资产减去负债后的净值。
在英文里呢,叫“Equity”,大家记住这个词,以后听到就知道那是公司“净资产”的代名词。
(新准则)中英文会计科目对照

中英文会计科目对照表参考中国会计科目中英文对照代码名称代码名称代码名称代码名称英译1 资产assets11~ 12 流动资产current assets111 现金及约当现金cash and cash equivalents1111 库存现金cash on hand1112 零用金/周转金petty cash/revolving funds1113 银行存款cash in banks1116 在途现金cash in transit1117 约当现金cash equivalents1118 其它现金及约当现金other cash and cash equivalents112 短期投资short-term investment1121 短期投资-股票short-term investments - stock1122 短期投资-短期票券short-term investments - short-term notes and bills1123 短期投资-政府债券short-term investments - government bonds1124 短期投资-受益凭证short-term investments - beneficiary certificates1125 短期投资-公司债short-term investments - corporate bonds1128 短期投资-其它short-term investments - other1129 备抵短期投资跌价损失allowance for reduction of short-term investment to mar ket113 应收票据notes receivable1131 应收票据notes receivable1132 应收票据贴现discounted notes receivable1137 应收票据-关系人notes receivable - related parties1138 其它应收票据other notes receivable1139 备抵呆帐-应收票据allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable 114 应收帐款accounts receivable1141 应收帐款accounts receivable1142 应收分期帐款installment accounts receivable1147 应收帐款-关系人accounts receivable - related parties1149 备抵呆帐-应收帐款allowance for uncollec- tible accounts - accounts receiva ble118 其它应收款other receivables1181 应收出售远汇款forward exchange contract receivable1182 应收远汇款-外币forward exchange contract receivable - foreign currencies 1183 买卖远汇折价discount on forward ex-change contract1184 应收收益earned revenue receivable1185 应收退税款income tax refund receivable1187 其它应收款- 关系人other receivables - related parties1188 其它应收款- 其它other receivables - other1189 备抵呆帐- 其它应收款allowance for uncollec- tible accounts - other receivables121~122 存货inventories1211 商品存货merchandise inventory1212 寄销商品consigned goods1213 在途商品goods in transit1219 备抵存货跌价损失allowance for reduction of inventory to market 1221 制成品finished goods1222 寄销制成品consigned finished goods1223 副产品by-products1224 在制品work in process1225 委外加工work in process - outsourced1226 原料raw materials1227 物料supplies1228 在途原物料materials and supplies in transit1229 备抵存货跌价损失allowance for reduction of inventory to market 125 预付费用prepaid expenses1251 预付薪资prepaid payroll1252 预付租金prepaid rents1253 预付保险费prepaid insurance1254 用品盘存office supplies1255 预付所得税prepaid income tax1258 其它预付费用other prepaid expenses126 预付款项prepayments1261 预付货款prepayment for purchases1268 其它预付款项other prepayments128~129 其它流动资产other current assets1281 进项税额VAT paid ( or input tax)1282 留抵税额excess VAT paid (or overpaid VAT)1283 暂付款temporary payments1284 代付款payment on behalf of others1285 员工借支advances to employees1286 存出保证金refundable deposits1287 受限制存款certificate of deposit-restricted1291 递延所得税资产deferred income tax assets1292 递延兑换损失deferred foreign exchange losses1293 业主(股东)往来owners'(stockholders') current account1294 同业往来current account with others1298 其它流动资产-其它other current assets - other13 基金及长期投资funds and long-term investments131 基金funds1311 偿债基金redemption fund (or sinking fund)1312 改良及扩充基金fund for improvement and expansion1313 意外损失准备基金contingency fund1314 退休基金pension fund1318 其它基金other funds132 长期投资long-term investments1321 长期股权投资long-term equity investments1322 长期债券投资long-term bond investments1323 长期不动产投资long-term real estate in-vestments1324 人寿保险现金解约价值cash surrender value of life insurance1328 其它长期投资other long-term investments1329 备抵长期投资跌价损失allowance for excess of cost over market value of long -term investments14~ 15 固定资产property , plant, and equipment141 土地land1411 土地land1418 土地-重估增值land - revaluation increments142 土地改良物land improvements1421 土地改良物land improvements1428 土地改良物-重估增值land improvements - revaluation increments1429 累积折旧-土地改良物accumulated depreciation - land improvements143 房屋及建物buildings1431 房屋及建物buildings1438 房屋及建物-重估增值buildings -revaluation increments1439 累积折旧-房屋及建物accumulated depreciation - buildings144~146 机(器)具及设备machinery and equipment1441 机(器)具machinery1448 机(器)具-重估增值machinery - revaluation increments1449 累积折旧-机(器)具accumulated depreciation - machinery151 租赁资产leased assets1511 租赁资产leased assets1519 累积折旧-租赁资产accumulated depreciation - leased assets152 租赁权益改良leasehold improvements1521 租赁权益改良leasehold improvements1529 累积折旧- 租赁权益改良accumulated depreciation - leasehold improvements 156 未完工程及预付购置设备款construction in progress and prepayments for equip ment1561 未完工程construction in progress1562 预付购置设备款prepayment for equipment158 杂项固定资产miscellaneous property, plant, and equipment1581 杂项固定资产miscellaneous property, plant, and equipment1588 杂项固定资产-重估增值miscellaneous property, plant, and equipment - revaluat ion increments1589 累积折旧- 杂项固定资产accumulated depreciation - miscellaneous property, pl ant, and equipment16 递耗资产depletable assets161 递耗资产depletable assets1611 天然资源natural resources1618 天然资源-重估增值natural resources -revaluation increments1619 累积折耗-天然资源accumulated depletion - natural resources17 无形资产intangible assets171 商标权trademarks1711 商标权trademarks172 专利权patents1721 专利权patents173 特许权franchise1731 特许权franchise174 著作权copyright1741 著作权copyright175 计算机软件computer software1751 计算机软件computer software cost176 商誉goodwill1761 商誉goodwill177 开办费organization costs1771 开办费organization costs178 其它无形资产other intangibles1781 递延退休金成本deferred pension costs1782 租赁权益改良leasehold improvements1788 其它无形资产-其它other intangible assets - other18 其它资产other assets181 递延资产deferred assets1811 债券发行成本deferred bond issuance costs1812 长期预付租金long-term prepaid rent1813 长期预付保险费long-term prepaid insurance1814 递延所得税资产deferred income tax assets1815 预付退休金prepaid pension cost1818 其它递延资产other deferred assets182 闲置资产idle assets1821 闲置资产idle assets184 长期应收票据及款项与催收帐款long-term notes , accounts and overdue receiva bles1841 长期应收票据long-term notes receivable1842 长期应收帐款long-term accounts receivable1843 催收帐款overdue receivables1847 长期应收票据及款项与催收帐款-关系人long-term notes, accounts and overdue receivables- related parties1848 其它长期应收款项other long-term receivables1849 备抵呆帐-长期应收票据及款项与催收帐款allowance for uncollectible accounts - long-term notes, accounts and overdue receivables185 出租资产assets leased to others1851 出租资产assets leased to others1858 出租资产-重估增值assets leased to others - incremental value from revaluation1859 累积折旧-出租资产accumulated depreciation - assets leased to others 186 存出保证金refundable deposit1861 存出保证金refundable deposits188 杂项资产miscellaneous assets1881 受限制存款certificate of deposit - restricted1888 杂项资产-其它miscellaneous assets - other2 负债liabilities21~ 22 流动负债current liabilities211 短期借款short-term borrowings(debt)2111 银行透支bank overdraft2112 银行借款bank loan2114 短期借款-业主short-term borrowings - owners2115 短期借款-员工short-term borrowings - employees2117 短期借款-关系人short-term borrowings- related parties2118 短期借款-其它short-term borrowings - other212 应付短期票券short-term notes and bills payable2121 应付商业本票commercial paper payable2122 银行承兑汇票bank acceptance2128 其它应付短期票券other short-term notes and bills payable2129 应付短期票券折价discount on short-term notes and bills payable213 应付票据notes payable2131 应付票据notes payable2137 应付票据-关系人notes payable - related parties2138 其它应付票据other notes payable214 应付帐款accounts pay able2141 应付帐款accounts payable2147 应付帐款-关系人accounts payable - related parties216 应付所得税income taxes payable2161 应付所得税income tax payable217 应付费用accrued expenses2171 应付薪工accrued payroll2172 应付租金accrued rent payable2173 应付利息accrued interest payable2174 应付营业税accrued VAT payable2175 应付税捐-其它accrued taxes payable- other2178 其它应付费用other accrued expenses payable218~219 其它应付款other payables2181 应付购入远汇款forward exchange contract payable2182 应付远汇款-外币forward exchange contract payable - foreign currencies 2183 买卖远汇溢价premium on forward exchange contract2184 应付土地房屋款payables on land and building purchased2185 应付设备款Payables on equipment2187 其它应付款-关系人other payables - related parties2191 应付股利dividend payable2192 应付红利bonus payable2193 应付董监事酬劳compensation payable to directors and supervisors2198 其它应付款-其它other payables - other226 预收款项advance receipts2261 预收货款sales revenue received in advance2262 预收收入revenue received in advance2268 其它预收款other advance receipts227 一年或一营业周期内到期长期负债long-term liabilities -current portion2271 一年或一营业周期内到期公司债corporate bonds payable - current portion 2272 一年或一营业周期内到期长期借款long-term loans payable - current portion 2273 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项long-term notes and accounts pay able due within one year or one operating cycle2277 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项-关系人long-term notes and accou nts payables to related parties - current portion2278 其它一年或一营业周期内到期长期负债other long-term lia- bilities - current porti on228~229 其它流动负债other current liabilities2281 销项税额VAT received(or output tax)2283 暂收款temporary receipts2284 代收款receipts under custody2285 估计售后服务/保固负债estimated warranty liabilities2291 递延所得税负债deferred income tax liabilities2292 递延兑换利益deferred foreign exchange gain2293 业主(股东)往来owners' current account2294 同业往来current account with others2298 其它流动负债-其它other current liabilities - others23 长期负债long-term liabilities231 应付公司债corporate bonds payable2311 应付公司债corporate bonds payable2319 应付公司债溢(折)价premium(discount) on corporate bonds payable232 长期借款long-term loans payable2321 长期银行借款long-term loans payable - bank2324 长期借款-业主long-term loans payable - owners2325 长期借款-员工long-term loans payable - employees2327 长期借款-关系人long-term loans payable - related parties2328 长期借款-其它long-term loans payable - other233 长期应付票据及款项long-term notes and accounts payable2331 长期应付票据long-term notes payable2332 长期应付帐款long-term accounts pay-able2333 长期应付租赁负债long-term capital lease liabilities2337 长期应付票据及款项-关系人Long-term notes and accounts payable - related parties2338 其它长期应付款项other long-term payables234 估计应付土地增值税accrued liabilities for land value increment tax2341 估计应付土地增值税estimated accrued land value incremental tax pay-able 235 应计退休金负债accrued pension liabilities2351 应计退休金负债accrued pension liabilities238 其它长期负债other long-term liabilities2388 其它长期负债-其它other long-term liabilities - other28 其它负债other liabilities281 递延负债deferred liabilities2811 递延收入deferred revenue2814 递延所得税负债deferred income tax liabilities2818 其它递延负债other deferred liabilities286 存入保证金deposits received2861 存入保证金guarantee deposit received288 杂项负债miscellaneous liabilities2888 杂项负债-其它miscellaneous liabilities - other3 业主权益owners' equity31 资本capital311 资本(或股本)capital3111 普通股股本capital - common stock3112 特别股股本capital - preferred stock3113 预收股本capital collected in advance3114 待分配股票股利stock dividends to be distributed3115 资本capital32 资本公积additional paid-in capital321 股票溢价paid-in capital in excess of par3211 普通股股票溢价paid-in capital in excess of par- common stock3212 特别股股票溢价paid-in capital in excess of par- preferred stock323 资产重估增值准备capital surplus from assets revaluation3231 资产重估增值准备capital surplus from assets revaluation324 处分资产溢价公积capital surplus from gain on disposal of assets3241 处分资产溢价公积capital surplus from gain on disposal of assets325 合并公积capital surplus from business combination3251 合并公积capital surplus from business combination326 受赠公积donated surplus3261 受赠公积donated surplus328 其它资本公积other additional paid-in capital3281 权益法长期股权投资资本公积additional paid-in capital from investee under e quity method3282 资本公积- 库藏股票交易additional paid-in capital - treasury stock trans-actions33 保留盈余(或累积亏损) retained earnings (accumulated deficit)331 法定盈余公积legal reserve3311 法定盈余公积legal reserve332 特别盈余公积special reserve3321 意外损失准备contingency reserve3322 改良扩充准备improvement and expansion reserve3323 偿债准备special reserve for redemption of liabilities3328 其它特别盈余公积other special reserve335 未分配盈余(或累积亏损) retained earnings-unappropriated (or accumulated deficit)3351 累积盈亏accumulated profit or loss3352 前期损益调整prior period adjustments3353 本期损益net income or loss for current period34 权益调整equity adjustments341 长期股权投资未实现跌价损失unrealized loss on market value decline of long-t erm equity investments3411 长期股权投资未实现跌价损失unrealized loss on market value decline of long -term equity investments342 累积换算调整数cumulative translation adjustment3421 累积换算调整数cumulative translation adjustments343 未认列为退休金成本之净损失net loss not recognized as pension cost3431 未认列为退休金成本之净损失net loss not recognized as pension costs35 库藏股treasury stock351 库藏股treasury stock3511 库藏股treasury stock36 少数股权minority interest361 少数股权minority interest3611 少数股权minority interest4 营业收入operating revenue41 销货收入sales revenue411 销货收入sales revenue4111 销货收入sales revenue4112 分期付款销货收入installment sales revenue417 销货退回sales return4171 销货退回sales return419 销货折让sales allowances4191 销货折让sales discounts and allowances46 劳务收入service revenue461 劳务收入service revenue4611 劳务收入service revenue47 业务收入agency revenue471 业务收入agency revenue4711 业务收入agency revenue48 其它营业收入other operating revenue488 其它营业收入-其它other operating revenue4888 其它营业收入-其它other operating revenue - other5 营业成本operating costs51 销货成本cost of goods sold511 销货成本cost of goods sold5111 销货成本cost of goods sold5112 分期付款销货成本installment cost of goods sold 512 进货purchases5121 进货purchases5122 进货费用purchase expenses5123 进货退出purchase returns5124 进货折让charges on purchased merchandise 513 进料materials purchased5131 进料material purchased5132 进料费用charges on purchased material5133 进料退出material purchase returns5134 进料折让material purchase allowances514 直接人工direct labor5141 直接人工direct labor515~518 制造费用manufacturing overhead5151 间接人工indirect labor5152 租金支出rent expense, rent5153 文具用品office supplies (expense)5154 旅费travelling expense, travel5155 运费shipping expenses, freight5156 邮电费postage (expenses)5157 修缮费repair(s) and maintenance (expense ) 5158 包装费packing expenses5161 水电瓦斯费utilities (expense)5162 保险费insurance (expense)5163 加工费manufacturing overhead - outsourced 5166 税捐taxes5168 折旧depreciation expense5169 各项耗竭及摊提various amortization5172 伙食费meal (expenses)5173 职工福利employee benefits/welfare5176 训练费training (expense)5177 间接材料indirect materials5188 其它制造费用other manufacturing expenses56 劳务成本制ervice costs561 劳务成本service costs5611 劳务成本service costs57 业务成本gency costs571 业务成本agency costs5711 业务成本agency costs58 其它营业成本other operating costs588 其它营业成本-其它other operating costs-other5888 其它营业成本-其它other operating costs - other6 营业费用operating expenses61 推销费用selling expenses615~618 推销费用selling expenses6151 薪资支出payroll expense6152 租金支出rent expense, rent6153 文具用品office supplies (expense)6154 旅费travelling expense, travel6155 运费shipping expenses, freight6156 邮电费postage (expenses)6157 修缮费repair(s) and maintenance (expense)6159 广告费advertisement expense, advertisement6161 水电瓦斯费utilities (expense)6162 保险费insurance (expense)6164 交际费entertainment (expense)6165 捐赠donation (expense)6166 税捐taxes6167 呆帐损失loss on uncollectible accounts6168 折旧depreciation expense6169 各项耗竭及摊提various amortization6172 伙食费meal (expenses)6173 职工福利employee benefits/welfare6175 佣金支出commission (expense)6176 训练费training (expense)6188 其它推销费用other selling expenses62 管理及总务费用general & administrative expenses625~628 管理及总务费用general & administrative expenses 6251 薪资支出payroll expense6252 租金支出rent expense, rent6253 文具用品office supplies6254 旅费travelling expense, travel6255 运费shipping expenses,freight6256 邮电费postage (expenses)6257 修缮费repair(s) and maintenance (expense)6259 广告费advertisement expense, advertisement6261 水电瓦斯费utilities (expense)6262 保险费insurance (expense)6264 交际费entertainment (expense)6265 捐赠donation (expense)6266 税捐taxes6267 呆帐损失loss on uncollectible accounts6268 折旧depreciation expense a6269 各项耗竭及摊提various amortization6271 外销损失loss on export sales6272 伙食费meal (expenses)6273 职工福利employee benefits/welfare6274 研究发展费用research and development expense6275 佣金支出commission (expense)6276 训练费training (expense)6278 劳务费professional service fees6288 其它管理及总务费用other general and administrative expenses63 研究发展费用research and development expenses635~638 研究发展费用research and development expenses6351 薪资支出payroll expense6352 租金支出rent expense, rent6353 文具用品office supplies6354 旅费travelling expense, travel6355 运费shipping expenses, freight6356 邮电费postage (expenses)6357 修缮费repair(s) and maintenance (expense)6361 水电瓦斯费utilities (expense)6362 保险费insurance (expense)6364 交际费entertainment (expense)6366 税捐taxes6368 折旧depreciation expense6369 各项耗竭及摊提various amortization6372 伙食费meal (expenses)6373 职工福利employee benefits/welfare6376 训练费training (expense)6378 其它研究发展费用other research and development expenses7 营业外收入及费用non-operating revenue and expenses, other income(expense) 71~74 营业外收入non-operating revenue711 利息收入interest revenue7111 利息收入interest revenue/income712 投资收益investment income7121 权益法认列之投资收益investment income recognized under equity method 7122 股利收入dividends income7123 短期投资市价回升利益gain on market price recovery of short-term investment 713 兑换利益foreign exchange gain7131 兑换利益foreign exchange gain714 处分投资收益gain on disposal of investments7141 处分投资收益gain on disposal of investments715 处分资产溢价收入gain on disposal of assets7151 处分资产溢价收入gain on disposal of assets748 其它营业外收入other non-operating revenue7481 捐赠收入donation income7482 租金收入rent revenue/income7483 佣金收入commission revenue/income7484 出售下脚及废料收入revenue from sale of scraps7485 存货盘盈gain on physical inventory7486 存货跌价回升利益gain from price recovery of inventory7487 坏帐转回利益gain on reversal of bad debts7488 其它营业外收入-其它other non-operating revenue- other items75~ 78 营业外费用non-operating expenses751 利息费用interest expense7511 利息费用interest expense752 投资损失investment loss7521 权益法认列之投资损失investment loss recog- nized under equity method 7523 短期投资未实现跌价损失unrealized loss on reduction of short-term investment s to market753 兑换损失foreign exchange loss7531 兑换损失foreign exchange loss754 处分投资损失loss on disposal of investments7541 处分投资损失loss on disposal of investments755 处分资产损失loss on disposal of assets7551 处分资产损失loss on disposal of assets788 其它营业外费用other non-operating expenses7881 停工损失loss on work stoppages7882 灾害损失casualty loss7885 存货盘损loss on physical inventory7886 存货跌价及呆滞损失loss for market price decline and obsolete and slow-movi ng inventories7888 其它营业外费用-其它other non-operating expenses- other8 所得税费用(或利益) income tax expense (or benefit)81 所得税费用(或利益) income tax expense (or benefit)811 所得税费用(或利益) income tax expense (or benefit)8111 所得税费用(或利益)income tax expense ( or benefit)9 非经常营业损益nonrecurring gain or loss91 停业部门损益gain(loss) from discontinued operations911 停业部门损益-停业前营业损益income(loss) from operations of discontinued se gments9111 停业部门损益-停业前营业损益income(loss) from operations of discontinued s egment912 停业部门损益-处分损益gain(loss) from disposal of discontinued segments 9121 停业部门损益-处分损益gain(loss) from disposal of discontinued segment92 非常损益extraordinary gain or loss921 非常损益extraordinary gain or loss9211 非常损益extraordinary gain or loss93 会计原则变动累积影响数cumulative effect of changes in accounting principles 931 会计原则变动累积影响数cumulative effect of changes in accounting principles9311 会计原则变动累积影响数cumulative effect of changes in accounting principle s94 少数股权净利minority interest income941 少数股权净利minority interest income9411 少数股权净利minority interest incom。
会计养老金准则-----外文翻译(原文 译文)

会计养老金准则-----外文翻译(原文+译文)外文翻译原文1The logic of pension accounting2. Pensions as an expense2.1. Early approaches to pension accountingIn the USA and UK, private-sector employer-sponsored pension arrangements began to appear in the second half of the 19th century, and were often associated with large organizations such as railways, insurance companies and banks Hannah, 1986: 10?12; Chandar and Miranti,2007: 206. Accounting for these arrangements was often very simple. The cost recognized by the employer was effectively the cash paid in a given period. Some schemes operated on a ‘pay-as-you-go’ basis, where the employer made no advance provision for retirement benefits. In this case, the cost each period equaled the benefits paid. In a scheme where the employer made contributions to an external fund invested in securities, out of which benefits would be paid, or made notional contributions to an internal account, the cost would be the contributions arising in each period, possibly augmented by interest on notional contributions if these were not used to purchase securities. However, manyemployers granted pensions to enable employees to retire, even though no advance provision had been made.The ‘expense-as-you-pay’accounting for pensions was rationalized through the ‘gratuity theory’ of retirement benefits McGill et al., 2004: 16.This theory proposed that retirement benefits were awarded to retirees at the discretion of the employer, ‘as a kindly act on the part of an employer towards old retainers who have served him faithfully and well’ Pilch and Wood, 1979: 2. Paying a pension was not necessarily an act of pure benevolence, because it could allow an employer to retire an employee who was no longer performing adequately, without incurring public criticism. The gratuity theory implied that the employer received an efficiency gain when superannuated employees retired, and that the appropriate point at which to recognize the cost of pensions was as the pensions were paid. If the employer wanted to earmark some earnings in a distinct pension reserve before employees retired, then this would be regarded as an appropriation of profit rather than as an expense. Even in structured pension schemes, the employer might include clauses denying the existence of an enforceable contract, stressing that pension benefits were paid entirely at the employer’s discretion and could be discontinued at any time Stone, 1984: 24.However, the gratuity theory rapidly came under challenge from the view that pens ions constitute ‘deferred pay’, and that employeesin effect sacrifice current income in exchange for the expectation of income in the future. On this basis, early accounting theorists such as Henry Rand Hatfield suggested that employers should include in operating expenses ‘the amount necessary to provide for future pensions’ Hatfield, 1916: 194. A number of commentators observed that the calculation of such an expense was potentially highly complex, but they suggested that the calculations fell within the domain of actuaries Stone, 1984: 26.Members of the actuarial profession had already been involved in advising on appropriate contribution rates for pension schemes involving either external or internal ‘notional’ funding. In accounting terms, the employer would measure the annual cost of pension provision either directly in terms of amounts calculated by actuaries, if the route of internal funding was followed, or through the contributions themselves determined by actuaries to an external pension fund. In the case of external funding, cost would be equal to contributions due for the period, and, other than short-term accruals,pension expense would be based on cash payments or other assets transferred to the pension fund.2.2. The beginnings of accounting regulationEarly authoritative accounting pronouncements endorsed this essentially cash-based approach to pension cost determination. The Committee on Accounting Procedure of the American Institute of Certified Public Accountants AICPA issued Accounting Research Bulletin No. 47Accountingfor Costs of Pension Plans in 1956, and expressed the view that ‘costs based on current and futureservices should be systematically accrued during the expected period of active service of the covered employees’ CAP, 1956. On closer analysis, ‘systematic accrual’ implied that employers would use the method recommended by the actuary for funding the pension plan to determine the pension expense in respect of current service. This approach was endorsed by the Accounting Principles Board APB in their Opinion No. 8 Accounting for the Cost of Pension Plans, issued in 1966. APB 8 is entirely cost-based ? there are references to ‘balance-sheet pensio n accruals’ and ‘balance-sheet pension prepayments or deferred charges’ but no explanation of these terms or how they are to be determined. Much of the Opinion addresses not the issue of determining ‘normal cost’ ‘the annual cost assigned, under the actuarial cost method in use, to years subsequent to the inception of a pension plan or to a particular valuation date’ but rather ‘past service cost’ ‘pension cost assigned under the actuarial cost method in use, to years prior to the inception of a pension pla n’ and ‘prior service cost’ ‘pension cost assigned, under the actuarial cost method in use, to years prior to the date of a particular actuarial valuation’. The Opinion goes to great lengths to provide guidance on how these components of pension cost should be recognized,recommending spreading of the costs over a period up to 40 years. A number of features of the accounting treatment of pension costs need to be highlighted. First although it is not made explicit, there is an under-lying desire to arrive at a pension expense in each period that is not materially different from the employer’s contributions to the pension fund. APB 8 notes ‘the amount of the pension cost determined under this Opinion may vary from the amounfunded’ APB, 1966: para. 43, but this situation is not analyzed in detail. For unfunded pension plans, costs are to be determined using an actuarial cost method. The criteria for the selection of an appropriate actuarial cost method are that the method is‘rational and systematic and should be consistently applied so that it results in a reasonable measure of pension cost from year to year’.Author: Christopher J. NapierNationality: EnglishOriginate from: The CPA Journal译文一养老金会计的逻辑2养老金费用2.1早先的养老金会计在19世纪后期的美国和英国,出现了私人部门雇主赞助的养老金计划,主要集中于铁路公司和保险业、银行业等大型机构Hannah, 1986: 10?12; Chandar and Miranti,2007: 206。
IFRS国际会计准则最新修订和调整

IFRS国际会计准则最新修订和调整IFRS(International Financial Reporting Standards)是国际会计准则理事会(IASB)发布的国际财务报告准则,它规定了企业在编制财务报表时应遵循的规则和原则。
IFRS的修订和调整是为了适应不断变化的经济环境和会计要求。
以下是IFRS的一些最新修订和调整。
1.IFRS9金融工具:该准则于2024年1月1日生效,取代了旧的IAS39金融工具准则。
IFRS9采用了新的分类和计量方法,更好地反映了金融资产的实际价值和风险。
此外,该准则也引入了针对预期信用损失的新的准则。
2.IFRS15收入:该准则于2024年1月1日生效,取代了旧的IAS18和IAS11收入准则。
IFRS15提供了更统一和全面的收入确认准则,要求企业根据实际控制权转移的时间点来确认收入,并根据不同的性质和条款分配收入。
3.IFRS16租赁:该准则于2024年1月1日生效,取代了旧的IAS17租赁准则。
IFRS16要求企业将所有租赁合同资产和负债列示在财务报表中。
这意味着租赁合同将在财务报表中产生更多的影响,尤其是对于承租人而言。
4.IFRS17保险:该准则于2024年1月1日生效,取代了旧的IAS39和IFRS4保险准则。
IFRS17引入了新的保险合同会计准则,要求企业根据保险合同的持续性定义和可预测性测量保险合同的资产和负债。
5.IFRS10、11和12关联方:这些准则于2024年生效,取代了旧的IAS27和IAS31、这些准则建立了新的关联方会计准则,要求企业根据实际控制权来确定关联方的会计处理方式,并提供了更详细的关于关联方披露要求。
6.IFRS13公允价值计量:该准则于2024年生效,为公允价值的定义和计量提供了更详细的指导。
IFRS13要求企业根据市场参与者的角度来确定公允价值,并提供了详细的公允价值披露要求。
除了上述准则之外,IASB还发布了其他一些修订和调整,例如IFRS14临时金融报告准则、IFRS2股票期权准则等。
会计 外文翻译 外文文献 英文文献 新会计准则

附录外文资料:On February 15, 2006, the Ministry of Finance issued 1 item of basic accounting standards and 38 specific guidelines, the new set of accounting standards system. Standards issued, the community gave wide attention, the securities industry, business circles, academic circles gave height the opinion, think this is the second in 1993 accounting reform after another is of great significance to the accounting reform, marking China's convergence with international financial reporting standards of enterprise accounting standards system formally established, to improve the China's socialist market economic system, improve the level of opening up and accelerate China's integration into the global economy has important significance.Also expressed their concerns and worries, mainly reflected in the following aspects: a fair value is difficult to "fair", and is very likely to become the profit manipulation tools; two is the enterprise may to adjust earnings manipulation debt restructuring, debt restructuring will once again become the darling of the securities market; three is the new standard published may induce "fair" phenomenon, which may lead to the end of 2006 enterprises will impairment assault back, at the same time accounts receivable impairment will still give listing Corporation profit adjustment leaves lots of space. These concerns whether it can become a reality? The new standards will become the corporate profits manipulation of the tool? Here we have to this a few worry about one to launch the analysis:A moderate, fair value applicationThe history of our country is a listing Corporation with the fair value of profit manipulation. Fair value appeared in 1998 in "debt recombines", "non monetary transactions" specific accounting standards, after the actual operation in many companies the abuse of fair value and profit manipulation in 2001 revised guidelines by the restriction of the use of. The new criterion system in financial tool, real estate investment, not the combination under common control, debt restructuring andnon-monetary transactions etc. are carefully adopted the fair value accounting standards, thus becoming the one large window. Past episodes of "story" will repeat itself? To this one problem we analyzed from the following aspects:First of all, the fair value of the assets can be achieved by using fair value valuation is the international accounting standards, the United States and most market economic countries accounting standards in general practice. International already crossed the "want" present value and fair value debate stage, and mainly in "how to use" stage; International did not because of "Enron event" appear and delay the study and adopt present value and the fair value of the process. From the beginning of 1975, 30 years, FASB on the fair value measurement system research has not stopped, the fair value in the accounting standards in the United States are used more and more widely. As of 2004, at the end of 12, FASB has released a total of 153 financial accounting standards, fair value accounting standards and related 60 (forever, 2005).Fair value has a profound theoretical basis for the ten, it accords with the economic income concept, the comprehensive income concept, cash flow and market price of accounting assumption, accounting goal, modern relevance and reliability of quality characteristics of accounting elements, essential characteristics, future basic accounting, value and value concept, measurement values and net surplus theory and financial statements of the primitive logic (Xie Sifone, 2005).The use of fair value can effectively enhance the relevance of accounting information for investors, creditors, and other stakeholders to provide more help to the information for decision making. Take the investment real estate, book 20000000 yuan, if the city price rises to $200000000 accounting should reflect 200000000 yuan, such information is really true and useful. If still persist in the statements that the 20000000 yuan, accounting treatment is simple, but this information does not help the decision-making of investors, even misleading. Any reform will not give up eating for fear of choking, accounting reform is no exception. In line with international standards is the direction, is to represent the general trend, this point is in the affirmative.Secondly, suitable for the application of the fair value of the "soil" preliminary already form. Fair value is the product of the market economy. In 2003 the Central Committee made on perfecting the socialist market economic system a number of issues, symbolizes that our country market economy already from start-up to improve, the market economy status of China has been established. The securities market of our country after ten years of development and perfection, to strengthen corporategovernance, improve operational transparency, clear violations, establishing listing Corporation integrated supervision system has made great progress. China Securities Regulatory Commission promoting the share-trading reform pilot, listing and financing program, has issued a number of regulations, strengthen the listing Corporation information disclosure and fraud and strength; the Ministry of finance to increase the quality of accounting information and the CPA audit quality inspection; listing Corporation governance level rises further, CPA, assets assessment division, independent directors such as rational economic choice for listing Corporation irregularities built several "firewall"; the majority of investors in the analysis of accounting information to judge, effective screening capacity is enhanced, the effectiveness of the securities market gradually improve. In addition, after joining the WTO, large amount of foreign capital into China, financial derivatives trading activity, produce a number, different features of derivative financial instruments, such as futures (Futures), option (Options), forward contract (Forwards Contract), swap (Swaps) etc.. As the derivative financial instruments no initial net investment is required, or very few requirements of net investment, the historical cost of its incapable of action, only the fair value to carry on the accurate recognition and measurement..FASl33 stated: fair value measurement of financial instruments is the best measurement attribute, the derivative financial instruments, fair value measurement attribute is the only. Potential of time shift, which contributes to the application of the fair value of the environment is preliminary already implementation. We must adopt the development strategy view ", not" once bitten, twice shy of ten years".In third, the fair value of the criteria in the new application is more cautious, does not lead to abuse. Compared with international financial reporting standards: China accounting standards system in determining the scope of the application of fair value, the more fully consider China's national conditions, the improvement was prudent. The use of fair value must satisfy certain conditions, in the basic guidelines in section forty-third clearly pointed out that the replacement cost, net realizable value of, present value, fair value, should be to ensure that the identified elements of accounting amounts can be obtained and the reliable measurement. In relation to specific standards, the use of fair value measurement, has clearly defined constraints. For example, in real estate investment criteria specified by the fair value measurement model, the following conditions shall be met simultaneously: one is the investmentproperty real estate located in active trading market of real estate; two is the enterprise can from the real estate trading market on the same or similar real estate market prices and other information, thus the investment real estate to make a reasonable estimate of fair value.Visible in the investing real estate standards, ban contains more hypothetical valuation techniques used, only in a certain reliability on the basis that the use of fair value, and not all of the investment real estate can be applied the fair value. So as long as the strictly in accordance with the standards, fair value will really be fair.For instance in non monetary transactions for the use of fair value, the new standards in exchange of non-monetary assets, fair value and change the carrying value of the assets included in the current profits and losses of the difference between the two conditions, namely the exchange must be commercial in nature, and a change of assets or the fair value of the assets surrendered can be measured reliably. Commercial essence refers to, must be changed in the future cash flow of the assets at risk, time and amount of assets surrendered and were significantly different, or substitution of assets and the assets surrendered the present value of estimated future cash flows are different, and the difference between the assets and the change of the fair value of the assets is more significant than the. The new guidelines are also provided to determine whether is commercial in nature, an enterprise shall pay attention to whether or not the transacting parties are related party relationship. Related party relationship may lead to the occurrence of non monetary assets exchange is not commercial in nature. These preconditions, will effectively restricted to non monetary assets exchange way of earnings manipulation behavior. From these rules, we can see that, the application of fair value is strictly restricted conditions, the fair value is not allowed to abuse.The new standards require that the fair value to "reliable" and not "just, fair value estimate" is no longer the eraser ruler. The author thinks, fair value to be profit manipulation tools need to also have three elements: the listing Corporation management deliberate fraud, accounting audit staff lose occupation moral and securities market regulatory failure. In fact with the three elements, any system can effectively play a protective role, therefore, establishing and perfecting accounting standards supporting management system is urgent.Two, the debt restructuring reform from the bottomThe new debt restructuring guidelines stipulated in debt restructuring gains can be included in the current profits and losses. As a debtor's listing Corporation, the new debt restructuring guidelines means that, once the creditor concessions, listing Corporation acquired interests will be directly included in the current income, into a profit report. Debt restructuring is likely to increase profits, improve earnings per share. But this approach achieved with the international convergence of financial reporting standards, reflects the essence of transaction debt restructuring, debt restructuring gains is after all the creditors rather than owners concessions, the past will not pass the profit and loss statement directly included in the capital reserve, it is under the special background of a matter of expediency, now be included in the profit and loss, is not "white" the "black", but the reform from the bottom. The new guidelines on the definition of debt restructuring, made clear only in "the debtor's financial difficulties." the premise condition, can get debt concession confirmed as debt restructuring gains. This condition will be restricted to a certain extent, the new guidelines on abuse, prevent inappropriate acknowledgement of debt reorganization gains.Some people think that some affiliates can also through a remit a debt, a high performance to price manipulation, insider trading, is still small shareholders suffered losses. In fact, this fear is a bit much. This is because, first, for *ST and ST company, fantasy on debt restructuring benefit, reaching for the stars is futile. Because the 2004 amendment of the Shanghai and Shenzhen Stock Exchange rules, one is freed, after deducting non-recurring profits and losses, net profit is positive. Debt restructuring to listing Corporation profits, in actual accountant operation, will be included in operating income, which belongs to the non-recurring profit and loss, thus can in St, the stars are deducted from; second, has experienced more than 10 years of stock market investors' groundless talk, analysis and judgment ability and self protection consciousness had very big rise, debt restructuring guidelines requiring companies to disclose the fair value of the methods and basis for the ascertainment, investors can easily recognize the debt restructuring packaging profits, in order to make a rational choice .Investors blindly follow Zhuang, slaughter age has gone for ever.In three, the impairment of Chinese characteristicsNew guidelines for asset impairment provisions, asset impairment loss is confirmed, in the later period may not be back. It is based on the real situation of our country, last ditch of major change, it is with international accounting standards, with substantial differences in the. New guidelines for asset impairment will effectively curb the use impairment as a "secret reserve" adjusting profit situation. Guidelines for the implementation, use impairment adjusting profit space will become more and more small, the provision of manual adjustment of profits will be more and more difficult. Some people write civil point out new guidelines for asset impairment induced by releasing will "go" phenomenon, cause some "hidden profits" of the industry and Related Companies, possible impairment in 2006 will be ready to strike back, "crow change Phoenix" may reproduce. We analyze, first of all, if the listing Corporation snatches in the new guidelines before the implementation of the 2006 year rushs impairment, we must first examine whether such actions are the reasonable basis, namely the original has provision for the impairment of an asset value now is really picks up, and if so, to adjust the asset value will make the accounting information more real, related; secondly, in 2006 large red back impairment must make appropriate evidence of the original provision for the impairment of appropriateness, otherwise the previous provision is the abuse of accounting estimation results, should be in accordance with the accounting error handling, a reversal of impairment cannot be used as the 2006 annual profit. Moreover, the financial sector has been aware of this problem, and takes positive and effective measures, prevent the assault to adjust profit listing Corporation. In addition, some time ago the market that new guidelines will make A shares listing Corporation in 2006 to increase net profit 20000000000 Yuan hearsay, the survey is author's subjective, concerned media specially clarification.Others receivables and other four impairment expressed worry, think accounts receivable (especially the "shareholders of account") will become the "eight project" of the main means of profit manipulation. In fact, in the new guidelines, receivables is as financial assets, and the depreciation detailed provisions, requires that there must be "objective evidence" of impairment to provision for impairment, such evidence includes the debtor serious financial difficulties, is likely to fail or other financial restructuring. Can be said that the criterion is more and more perfect, then the "this year that cannot take back full provision, next year 'efforts' and back", this "to practice deception" approach, which itself has violated rules, to pass the CPA audit and hidfrom investors eye, I'm afraid some difficulty.Through the above analysis, we can see some people on the new criterion a few concerns, many in reality does not exist, or is in the process of the reform of the price to be paid for, and far from their imagination so serious. But these concerns also remind standards departments in the formulation of standards to the full attention of guidelines for the technical and economic consequences, in the setting of the new guidelines in the process, give full consideration to guideline implementation may arise in the course of the various problems, and further make a specific interpretation and explanation, improving guidelines operation, improve accounting information quality.Also need to point out in particular, accounting standards is a production of accounting information of the specification, it is to solve the problem of "how to do". On the accounting standards of the malicious misuse of guidelines for the implementation of the "people", from the perspective of the listing Corporation is the ecological problems, to strengthen supervision, occupation moral construction, improve the ability of investors screening accounting information system engineering to solve, cannot be attributed to the guidelines themselves. And the new accounting and auditing standards system come on stage; it is to promote the improvement of listing Corporation governance ecology effective measure. Say from this meaning, we are not going to worry about me, but "criteria for the beat and breathe out".Note: ① according to the "Shanghai Stock Exchange Listing Rules (2004 Revision)" provisions, *ST indicated the presence of terminating the listing of special processing and ST risk for other special treatment.Main referencesMinistry of finance. In 2006 accounting standards for business enterprises. Economic Science PressYu Monishing. The 2005 fair value in the United States of America's application research. Financial theory, 9Xie Stiffen, wearing Zili.2005 present value and fair value accounting: financial reform is the important premise of twenty-first Century. Theory and practice of Finance and economics, 9中文资料:2006年2月15日,财政部发布了包括1项基本准则和38项具体准则在内的新的一整套企业会计准则体系。
新会计准则-外文翻译

附录外文资料:On February 15, 2006, the Ministry of Finance issued 1 item of basic accounting standards and 38 specific guidelines, the new set of accounting standards system. Standards issued, the community gave wide attention, the securities industry, business circles, academic circles gave height the opinion, think this is the second in 1993 accounting reform after another is of great significance to the accounting reform, marking China's convergence with international financial reporting standards of enterprise accounting standards system formally established, to improve the China's socialist market economic system, improve the level of opening up and accelerate China's integration into the global economy has important significance.Also expressed their concerns and worries, mainly reflected in the following aspects: a fair value is difficult to "fair", and is very likely to become the profit manipulation tools; two is the enterprise may to adjust earnings manipulation debt restructuring, debt restructuring will once again become the darling of the securities market; three is the new standard published may induce "fair" phenomenon, which may lead to the end of 2006 enterprises will impairment assault back, at the same time accounts receivable impairment will still give listing Corporation profit adjustment leaves lots of space. These concerns whether it can become a reality? The new standards will become the corporate profits manipulation of the tool? Here we have to this a few worry about one to launch the analysis:A moderate, fair value applicationThe history of our country is a listing Corporation with the fair value of profit manipulation. Fair value appeared in 1998 in "debt recombines", "non monetary transactions" specific accounting standards, after the actual operation in many companies the abuse of fair value and profit manipulation in 2001 revised guidelines by the restriction of the use of. The new criterion system in financial tool, real estate investment, not the combination under common control, debt restructuring and non-monetary transactions etc. are carefully adopted the fair value accounting standards, thus becoming the one large window. Past episodes of "story" will repeat itself? To this one problem we analyzed from the following aspects:First of all, the fair value of the assets can be achieved by using fair value valuationis the international accounting standards, the United States and most market economic countries accounting standards in general practice. International already crossed the "want" present value and fair value debate stage, and mainly in "how to use" stage; International did not because of "Enron event" appear and delay the study and adopt present value and the fair value of the process. From the beginning of 1975, 30 years, FASB on the fair value measurement system research has not stopped, the fair value in the accounting standards in the United States are used more and more widely. As of 2004, at the end of 12, FASB has released a total of 153 financial accounting standards, fair value accounting standards and related 60 (forever, 2005).Fair value has a profound theoretical basis for the ten, it accords with the economic income concept, the comprehensive income concept, cash flow and market price of accounting assumption, accounting goal, modern relevance and reliability of quality characteristics of accounting elements, essential characteristics, future basic accounting, value and value concept, measurement values and net surplus theory and financial statements of the primitive logic (Xie Sifone, 2005).The use of fair value can effectively enhance the relevance of accounting information for investors, creditors, and other stakeholders to provide more help to the information for decision making. Take the investment real estate, book 20000000 yuan, if the city price rises to $200000000 accounting should reflect 200000000 yuan, such information is really true and useful. If still persist in the statements that the 20000000 yuan, accounting treatment is simple, but this information does not help the decision-making of investors, even misleading. Any reform will not give up eating for fear of choking, accounting reform is no exception. In line with international standards is the direction, is to represent the general trend, this point is in the affirmative.Secondly, suitable for the application of the fair value of the "soil" preliminary already form. Fair value is the product of the market economy. In 2003 the Central Committee made on perfecting the socialist market economic system a number of issues, symbolizes that our country market economy already from start-up to improve, the market economy status of China has been established. The securities market of our country after ten years of development and perfection, to strengthen corporate governance, improve operational transparency, clear violations, establishing listing Corporation integrated supervision system has made great progress. China Securities Regulatory Commission promoting the share-trading reform pilot, listing and financing program, has issued a number of regulations, strengthen the listingCorporation information disclosure and fraud and strength; the Ministry of finance to increase the quality of accounting information and the CPA audit quality inspection; listing Corporation governance level rises further, CPA, assets assessment division, independent directors such as rational economic choice for listing Corporation irregularities built several "firewall"; the majority of investors in the analysis of accounting information to judge, effective screening capacity is enhanced, the effectiveness of the securities market gradually improve. In addition, after joining the WTO, large amount of foreign capital into China, financial derivatives trading activity, produce a number, different features of derivative financial instruments, such as futures (Futures), option (Options), forward contract (Forwards Contract), swap (Swaps) etc.. As the derivative financial instruments no initial net investment is required, or very few requirements of net investment, the historical cost of its incapable of action, only the fair value to carry on the accurate recognition and measurement..FASl33 stated: fair value measurement of financial instruments is the best measurement attribute, the derivative financial instruments, fair value measurement attribute is the only. Potential of time shift, which contributes to the application of the fair value of the environment is preliminary already implementation. We must adopt the development strategy view ", not" once bitten, twice shy of ten years".In third, the fair value of the criteria in the new application is more cautious, does not lead to abuse. Compared with international financial reporting standards: China accounting standards system in determining the scope of the application of fair value, the more fully consider China's national conditions, the improvement was prudent. The use of fair value must satisfy certain conditions, in the basic guidelines in section forty-third clearly pointed out that the replacement cost, net realizable value of, present value, fair value, should be to ensure that the identified elements of accounting amounts can be obtained and the reliable measurement. In relation to specific standards, the use of fair value measurement, has clearly defined constraints. For example, in real estate investment criteria specified by the fair value measurement model, the following conditions shall be met simultaneously: one is the investment property real estate located in active trading market of real estate; two is the enterprise can from the real estate trading market on the same or similar real estate market prices and other information, thus the investment real estate to make a reasonable estimate of fair value.Visible in the investing real estate standards, ban contains more hypothetical valuation techniques used, only in a certain reliability on the basis that the use of fair value, and not all of the investment real estate can be applied the fair value. So as long as the strictly in accordance with the standards, fair value will really be fair.For instance in non monetary transactions for the use of fair value, the new standards in exchange of non-monetary assets, fair value and change the carrying value of the assets included in the current profits and losses of the difference between the two conditions, namely the exchange must be commercial in nature, and a change of assets or the fair value of the assets surrendered can be measured reliably. Commercial essence refers to, must be changed in the future cash flow of the assets at risk, time and amount of assets surrendered and were significantly different, or substitution of assets and the assets surrendered the present value of estimated future cash flows are different, and the difference between the assets and the change of the fair value of the assets is more significant than the. The new guidelines are also provided to determine whether is commercial in nature, an enterprise shall pay attention to whether or not the transacting parties are related party relationship. Related party relationship may lead to the occurrence of non monetary assets exchange is not commercial in nature. These preconditions, will effectively restricted to non monetary assets exchange way of earnings manipulation behavior. From these rules, we can see that, the application of fair value is strictly restricted conditions, the fair value is not allowed to abuse.The new standards require that the fair value to "reliable" and not "just, fair value estimate" is no longer the eraser ruler. The author thinks, fair value to be profit manipulation tools need to also have three elements: the listing Corporation management deliberate fraud, accounting audit staff lose occupation moral and securities market regulatory failure. In fact with the three elements, any system can effectively play a protective role, therefore, establishing and perfecting accounting standards supporting management system is urgent.Two, the debt restructuring reform from the bottomThe new debt restructuring guidelines stipulated in debt restructuring gains can be included in the current profits and losses. As a debtor's listing Corporation, the new debt restructuring guidelines means that, once the creditor concessions, listingCorporation acquired interests will be directly included in the current income, into a profit report. Debt restructuring is likely to increase profits, improve earnings per share. But this approach achieved with the international convergence of financial reporting standards, reflects the essence of transaction debt restructuring, debt restructuring gains is after all the creditors rather than owners concessions, the past will not pass the profit and loss statement directly included in the capital reserve, it is under the special background of a matter of expediency, now be included in the profit and loss, is not "white" the "black", but the reform from the bottom. The new guidelines on the definition of debt restructuring, made clear only in "the debtor's financial difficulties." the premise condition, can get debt concession confirmed as debt restructuring gains. This condition will be restricted to a certain extent, the new guidelines on abuse, prevent inappropriate acknowledgement of debt reorganization gains.Some people think that some affiliates can also through a remit a debt, a high performance to price manipulation, insider trading, is still small shareholders suffered losses. In fact, this fear is a bit much. This is because, first, for *ST and ST company, fantasy on debt restructuring benefit, reaching for the stars is futile. Because the 2004 amendment of the Shanghai and Shenzhen Stock Exchange rules, one is freed, after deducting non-recurring profits and losses, net profit is positive. Debt restructuring to listing Corporation profits, in actual accountant operation, will be included in operating income, which belongs to the non-recurring profit and loss, thus can in St, the stars are deducted from; second, has experienced more than 10 years of stock market investors' groundless talk, analysis and judgment ability and self protection consciousness had very big rise, debt restructuring guidelines requiring companies to disclose the fair value of the methods and basis for the ascertainment, investors can easily recognize the debt restructuring packaging profits, in order to make a rational choice .Investors blindly follow Zhuang, slaughter age has gone for ever.In three, the impairment of Chinese characteristicsNew guidelines for asset impairment provisions, asset impairment loss is confirmed, in the later period may not be back. It is based on the real situation of our country, last ditch of major change, it is with international accounting standards, with substantial differences in the. New guidelines for asset impairment will effectively curb the useimpairment as a "secret reserve" adjusting profit situation. Guidelines for the implementation, use impairment adjusting profit space will become more and more small, the provision of manual adjustment of profits will be more and more difficult. Some people write civil point out new guidelines for asset impairment induced by releasing will "go" phenomenon, cause some "hidden profits" of the industry and Related Companies, possible impairment in 2006 will be ready to strike back, "crow change Phoenix" may reproduce. We analyze, first of all, if the listing Corporation snatches in the new guidelines before the implementation of the 2006 year rushs impairment, we must first examine whether such actions are the reasonable basis, namely the original has provision for the impairment of an asset value now is really picks up, and if so, to adjust the asset value will make the accounting information more real, related; secondly, in 2006 large red back impairment must make appropriate evidence of the original provision for the impairment of appropriateness, otherwise the previous provision is the abuse of accounting estimation results, should be in accordance with the accounting error handling, a reversal of impairment cannot be used as the 2006 annual profit. Moreover, the financial sector has been aware of this problem, and takes positive and effective measures, prevent the assault to adjust profit listing Corporation. In addition, some time ago the market that new guidelines will make A shares listing Corporation in 2006 to increase net profit 20000000000 Yuan hearsay, the survey is author's subjective, concerned media specially clarification.Others receivables and other four impairment expressed worry, think accounts receivable (especially the "shareholders of account") will become the "eight project" of the main means of profit manipulation. In fact, in the new guidelines, receivables is as financial assets, and the depreciation detailed provisions, requires that there must be "objective evidence" of impairment to provision for impairment, such evidence includes the debtor serious financial difficulties, is likely to fail or other financial restructuring. Can be said that the criterion is more and more perfect, then the "this year that cannot take back full provision, next year 'efforts' and back", this "to practice deception" approach, which itself has violated rules, to pass the CPA audit and hid from investors eye, I'm afraid some difficulty.Through the above analysis, we can see some people on the new criterion a few concerns, many in reality does not exist, or is in the process of the reform of the price to be paid for, and far from their imagination so serious. But these concerns alsoremind standards departments in the formulation of standards to the full attention of guidelines for the technical and economic consequences, in the setting of the new guidelines in the process, give full consideration to guideline implementation may arise in the course of the various problems, and further make a specific interpretation and explanation, improving guidelines operation, improve accounting information quality.Also need to point out in particular, accounting standards is a production of accounting information of the specification, it is to solve the problem of "how to do". On the accounting standards of the malicious misuse of guidelines for the implementation of the "people", from the perspective of the listing Corporation is the ecological problems, to strengthen supervision, occupation moral construction, improve the ability of investors screening accounting information system engineering to solve, cannot be attributed to the guidelines themselves. And the new accounting and auditing standards system come on stage; it is to promote the improvement of listing Corporation governance ecology effective measure. Say from this meaning, we are not going to worry about me, but "criteria for the beat and breathe out".Note: ① according to the "Shanghai Stock Exchange Listing Rules (2004 Revision)" provisions, *ST indicated the presence of terminating the listing of special processing and ST risk for other special treatment.Main referencesMinistry of finance. In 2006 accounting standards for business enterprises. Economic Science PressYu Monishing. The 2005 fair value in the United States of America's application research. Financial theory, 9Xie Stiffen, wearing Zili.2005 present value and fair value accounting: financial reform is the important premise of twenty-first Century. Theory and practice of Finance and economics, 9中文资料:2006年2月15日,财政部发布了包括1项基本准则和38项具体准则在内的新的一整套企业会计准则体系。
新准则会计科目中英文对照

By Jerry Huang
资产类 Assets 货币资金 Cash and cash equivalents 库存现金 Cash/ Cash on hand 银行存款 Bank deposit/ Cash in bank 存放中央银行款项 Deposits in the central bank 存放同业 Deposits in other banks 贷款 Loans 其他货币资金 Other cash and cash equivalents 应收账款 Accounts receivable 应收票据 Notes receivable 应收股利 Dividends receivable 应收利息 Interest receivable 其他应收款 Other receivables 预付账款 Prepaid accounts 原材料 Raw materials 存货 Inventory 存货跌价准备 Provision for inventory write-down 材料采购 Materials procurement 发出商品 Goods sold 库存商品 Goods on hand 产成品 Finished goods 自制半成品 Semi-finished goods 受托代销商品 Goods on consignment-in 受托代销商品款 Consignment-in money 分期收款发出商品 Goods on installment sales 委托加工物资 Consigned processing materials 工程施工 Engineering construction 工程结算 Engineering settlement 工程物资 Engineering materials 坏账准备 Bad debt provision 待摊费用 Deferred expense 交易性金融资产-成本 Held for trading financial assets-cost 交易性金融资产-公允价值变动 Held for trading financial assets – changes in fair value 持有至到期投资-成本 Held-to-maturity investment-cost 持有至到期投资-利息调整 Held-to-maturity investment - interest adjustment 持有至到期投资-应计利息 Held-to-maturity investment - accrued interest 可供出售金融资产-成本 Available-for-sale financial assets – cost 可供出售金融资产-利息调整 Available-for-sale financial assets - interest adjustment
会计经验:新会计准则中英对照

新会计准则中英对照1.企业会计准则-基本准则(AccountingStandardforBusinessEnterprises-BasicStandard)2.企业会计准则第1号-存货(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.1-Inventories)3.企业会计准则第2号-长期股权投资(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.2-Long-termequityinvestme nts)4.企业会计准则第3号-投资性房地产(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.3-Investmentproperties)5.企业会计准则第4号-固定资产(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.4-Fixedassets)6.企业会计准则第5号-生物资产(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.5-Biologicalassets)7.企业会计准则第6号-无形资产(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.6-Intangibleassets)8.企业会计准则第7号-非货币性资产:)(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.7-Exchangeofnon-monetarya ssets)9.企业会计准则第8号-资产减值(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.8-Impairmentofassets)10.企业会计准则第9号-职工薪酬(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.9–Employeecompensat ion)11.企业会计准则第10号企业年金基金(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.10-Enterpriseannuityfund)12.企业会计准则第11号股份支付(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.11-Share-basedpayment)13.企业会计准则第12号债务重组(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.12-Debtrestructurings)14.企业会计准则第13号或有事项(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.13-Contingencies)15.企业会计准则第14号收入(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.14-Revenue)16.企业会计准则第15号建造合同(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.15-Constructioncontracts)17.企业会计准则第16号政府补助(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.16-Governmentgrants)18.企业会计准则第17号借款费用(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.17-Borrowingcosts)19.企业会计准则第18号所得税(AccountingStandardforBusinessEnterprisesNo.18-Incometaxes)小编寄语:会计学是一个细节致命的学科,以前总是觉得只要大概知道意思就可以了,但这样是很难达到学习要求的。
新会计准则英文版

新会计准则英文版新企业会计准则中英对照(仅供B组小伙伴参考)1.存货 Inventory2.长期股权投资 Long-term Equity Investment3.投资性房地产 Investment Real Estate4.固定资产 Fixed Assets5.生物资产 Biological Assets6.无形资产 Intangible Assets7.非货币性资产交换 Exchange of Non-monetary Assets8.资产减值 Assets Impairment9.职工薪酬 Wages and Salaries of Employees10.企业年金基金 Enterprise Annuity Fund11.股份支付 Share-based Payments12.债务重组 Debt Restructuring13.或有事项 Contingencies14.收入 Revenues15.建造合同 Construction Contracts16.政府补助 Government Grants17.借款费用 Borrowing Costs18.所得税 Income T ax19.外币折算 Foreign Currency Translation20.企业合并 Business Combination21.租赁 Leases22.金融工具确认和计量Recognition and Measurement of Financial Instrument23.金融资产转移 Transfer of Financial Assets24.套期保值 Hedging25.原保险合同 Direct Insurance Contracts26.再保险合同 Reinsurance Contracts27.石油天然气开采 Exploitation of Petroleum and Natural Gas28.会计政策、会计估计变更和差错更正 Changes in Accounting Policies andEstimates and Corrections of Errors29.资产负债表日后事项 Events after the Balance Sheet Date30.财务报表列报 Financial Statement Presentation31.现金流量表 Cash Flow Statement32.中期财务报告 Interim Financial Reporting33.合并财务报表 Consolidate Financial Statement34.每股收益 Earning Per Share/EPS35.分部报告 Segment Reporting36.关联方披露 Disclosure of Related Parties37.金融工具列报 Presentation of Financial Instruments38.首次执行企业会计准则Initial Adoption of Accounting Standard for Enterprises。
养老金会计外文翻译文献

养老金会计外文翻译文献(文档含英文原文和中文翻译)原文:New Accounting Rules for Defined Benefit Pension Plans MARCH 2008 - Issued in September 2006, Statement of Financial Accounting Standards (SFAS) 158, Employers’ Accounting for Defined Benefit Pension and Other Postretirement Plans—An Amendment of FASB Statements No. 87, 88, 106, and 132(R), significantly changes the balance-sheet reporting for defined benefit pension plans. Before SFAS 158, the effects of certain events, such as plan amendments or actuarial gains and losses, were granted delayed balance-sheet recognition. As a result, a plan’s funded status (plan assets minus obligations) was rarely reported on the balance sheet. SFAS 158 requires companies to report their plans’ funded status as either an asset or a liabil ity on their balancesheets, which will cause reported pension liabilities to rise significantly. Although SFAS 158 also applies to postretirement benefit plans other than pensions and to not-for-profit entities, the focus below is on for-profit businesses with defined benefit pension plans.Balance-Sheet Reporting Under SFAS 158Under SFAS 87, prepaid or accrued pension cost, which is the net of a firm’s pension assets, liabilities, and unrecognized amounts, is reported on the balance sheet. SFAS 158 arguably improves financial reporting by more clearly communicating the funded status of defined benefit pension plans. Previously, this information was reported only in the detailed pension footnotes.Under SFAS 158, companies with defined benefit pension plans must recognize the difference between the plan’s projected benefit obligation and its fair value of plan assets as either an asset or a liability. The projected benefit obligation is the actuarial present value of the benefits attributed by the pension plan benefit formula for services already provided. As a result, the complex and conceptually unsound ―minimum pension liability‖ rules, which are used when the accumulated benefit obligation is less than the fair value of pension plan assets, has been eliminated. (The accumulated benefit obligation is similar to the projected benefit obligation but does not include expected future salaryincreases in the calculation of the present value of actuarial benefits.) In addition, the unrecognized prior service costs and actuarial gains and losses that were previously relegated to the footnotes are now recognized on the balance sheet, with an offsetting amount in accumulated other comprehensive income under shareholders’ equity.Income Reporting Under SFAS 158SFAS 158 does not change the computation of periodic pension cost, which remains a function of service cost, interest cost, expected return on pension plan assets, and amortization of unrecognized items. It does, however, impact the reporting of comprehensive income. Specifically, actuarial gains or losses and prior service costs that arise during the period are recognized as components of comprehensive income. In addition, the amortization of actuarial gains or losses, prior service costs, and transition amounts recognized before implementing SFAS 158 require a reclassification adjustment to comprehensive income. Applying SFAS 158Exhibit 1 presents pension footnote data for three companies: Lockheed Martin, Glatfelter, and AMR Corp. Lockheed Martin represents a classic example of a scenario SFAS 158 is designed to eliminate: namely, reporting a pension asset when the pension plan is actually underfunded. Specifically, Lock heed Martin’s pension obligation($28,421 million) exceeds its plan assets ($23,432 million), meaning the plan is underfunded by the difference, $4,989 million. Previously, Lockheed Martin’s unrecognized net losses and unrecognized prior service costs (totaling $7,108 million) enabled it to report a pension asset of $2,119 million ($7,108 – $4,989).The data for Glatfelter and AMR in Exhibit 1 indicate other likely scenarios under SFAS 158. Glatfelter, while overfunded by $155.3 million, would reduce its reported pension asset by $90 million under SFAS 158. Although AMR currently recognizes a pension liability of $882 million, SFAS 158 would require AMR to significantly increase its reported pension liability to $3,225 million.An Illustration of the Transition to SFAS 158The following example uses the actual 2005 data from Exhibit 1 to illustrate how each of these companies would record the transition to the new rules. Because SFAS 158 is generally first effective for fiscal years ending after December 15, 2006, the actual numbers these companies record upon transition to SFAS 158 will differ from those in this example. For simplicity, the illustration ignores tax effects.Exhibit 1 shows that each of the three companies reports additional minimum liabilities and related intangible assets on its balance sheet. These items are eliminated under SFAS 158. In addition, pension assetsand liabilities and accumulated other comprehensive income are adjusted so that their ending balances conform to the amounts required under SFAS 158. The necessary journal entries to accomplish the transition, using 2005 data, are presented in Exhibit 2.Exhibit 3 shows the balance-sheet reporting for each company after posting the entries in Exhibit 2, and exposes several important points. First, each company reports its funded status as either a pension asset or liability. Second, the balance in accumulated other comprehensive income equals the amount of previously unrecognized items. In this example, and likely for many companies with defined benefit plans, the amount of this contra-shareholders’ equity will increase under SFAS 158, even potentially generating negative shareholders’ equity. The transition to SFAS 158 might impose costs on leveraged firms due to the increased likelihood of tightening restrictive debt covenants. Finally, the balance-sheet presen tation, and each company’s funded status, should be easier to understand after SFAS 158 is implemented.Subsequent Application of SFAS 158SFAS 158 does not impact the amount of periodic pension cost reported on the income statement, but it does impact the reporting of comprehensive income. For example, assume that after implementingSFAS 158 Lockheed Martin were to report the financial results in Exhibit 4. Again, these amounts are for illustrative purposes only.Exhibit 5 shows the required journal entries. The first entry records the service cost, interest cost, and expected return on plan assets components of periodic pension cost. The second entry reclassifies the amortization items from accumulated other comprehensive income to periodic pension cost, and the third entry adjusts the pension liability and accumulated other comprehensive income for the difference in actual pension returns above expectations during the year.Author: Kenneth W. ShawNationality: ColumbiaOriginate from: The CPA Journal翻译:设定收益制养老金会计新准则2008年3月SFAS颁布了158号《雇主对既定福利养老金和其他退休后计划的会计处理》对FASB第87、88、106号准则做了修订,显著改变了资产负债表对设定收益制下养老金的列报。
中英对照新企业会计准则及新会计科目表

新会计准则目录中英文对照2008-10-07 来源:中国英语网点击数: 343 责任编辑:国家教育在线1.企业会计准则————————-基本准则(Accounting Standard for Business Enterprises - Basic Standard)2.企业会计准则第1 号————————-存货(Accounting Standard for Business Enterprises No.1 - Inventories)3.企业会计准则第2 号————————-长期股权投资(Accounting Standard for Business Enterprises No.2 - Long-term equity investments)4.企业会计准则第3 号————————-投资性房地产(Accounting Standard for Business Enterprises No.3 - Investment properties)5.企业会计准则第4 号————————-固定资产(Accounting Standard for Business Enterprises No.4 - Fixed assets)6.企业会计准则第5 号————————-生物资产(Accounting Standard for Business Enterprises No.5 - Biological assets)7.企业会计准则第6 号————————-无形资产(Accounting Standard for Business Enterprises No.6 - Intangible assets)8.企业会计准则第7 号————————-非货币性资产:)(Accounting Standard for Business Enterprises No.7 - Exchange of non-monetary assets)9.企业会计准则第8 号————————-资产减值(Accounting Standard for Business Enterprises No.8 - Impairment of assets)10.企业会计准则第9 号————————-职工薪酬(Accounting Standard for Business Enterprises No.9 – Employee compensation )11.企业会计准则第10 号————————企业年金基金(Accounting Standard for Business Enterprises No.10 - Enterprise annuity fund)12.企业会计准则第11 号————————股份支付(Accounting Standard for Business Enterprises No.11 - Share-based payment)13.企业会计准则第12 号————————债务重组(Accounting Standard for Business Enterprises No.12 - Debt restructurings)14.企业会计准则第13 号————————或有事项(Accounting Standard for Business Enterprises No.13 - Contingencies)15.企业会计准则第14 号————————收入(Accounting Standard for Business Enterprises No.14 - Revenue)16.企业会计准则第15 号————————建造合同(Accounting Standard for Business Enterprises No.15 - Construction contracts)17.企业会计准则第16 号————————政府补助(Accounting Standard for Business Enterprises No.16 - Government grants)18.企业会计准则第17 号————————借款费用(Accounting Standard for Business Enterprises No.17 - Borrowing costs)19.企业会计准则第18 号————————所得税(Accounting Standard for Business Enterprises No.18 - Income taxes)20.企业会计准则第19 号————————外币折算(Accounting Standard for Business Enterprises No.19 - Foreign currency translation)21.企业会计准则第20 号————————企业合并(Accounting Standard for Business Enterprises No.20 - Business Combinations)22.企业会计准则第21 号————————租赁(Accounting Standard for Business Enterprises No.21 - Leases)23.企业会计准则第22 号————————金融工具确认和计量(Accounting Standard for Business Enterprises No.22 - Recognition and measurement of financial instruments)24.企业会计准则第23 号————————金融资产转移(Accounting Standard for Business Enterprises No.23 - Transfer of financial assets)25.企业会计准则第24 号————————套期保值(Accounting Standard for Business Enterprises No.24 - Hedging)26.企业会计准则第25 号————————原保险合同(Accounting Standard for Business Enterprises No.25 - Direct insurance contracts)27.企业会计准则第26 号————————再保险合同(Accounting Standard for Business Enterprises No.26 - Re-insurance contracts)28.企业会计准则第27 号————————石油天然气开采(Accounting Standard for Business Enterprises No.27 - Extraction of petroleum and natural gas)29.企业会计准则第28 号————————会计政策、会计估计变更和差错更正(Accounting Standard for Business Enterprises No.28 - Changes in accounting policie and estimates, and correction of errors)30.企业会计准则第29 号————————资产负债表日后事项(Accounting Standard for Business Enterprises No.29 - Events occurring after the balance sheet date)31.企业会计准则第30 号————————财务报表列报(Accounting Standard for Business Enterprises No.30 - Presentation of financial statements)32.企业会计准则第31 号————————现金流量表(Accounting Standard for Business Enterprises No.31 - Cash flow statements)33.企业会计准则第32 号————————中期财务报告(Accounting Standard for Business Enterprises No.32 - Interim financial reporting)34.企业会计准则第33 号————————合并财务报表(Accounting Standard for Business Enterprises No.33 - Consolidated financial statements)35.企业会计准则第34 号————————每股收益(Accounting Standard for Business Enterprises No.34 - Earnings per share)36.企业会计准则第35 号————————分部报告(Accounting Standard for Business Enterprises No.35 - Segment reporting)37.企业会计准则第36 号————————关联方披露(Accounting Standard for Business Enterprises No.36 - Related party disclosure)38.企业会计准则第37 号————————金融工具列报(Accounting Standard for Business Enterprises No.37 - Presentation of financial instruments)39.企业会计准则第38 号————————首次执行企业会计准则(Accounting Standard for Business Enterprises No.38 - First time adoption of Accounting Standards for Business Enterprises)中英对照企业会计准则基本准则2008-07-15 12:06:42企业会计准则——基本准则Accounting Standard for Business Enterprises: Basic Standard第一章总则Chapter 1 General Provisions第一条为了规范企业会计确认、计量和报告行为,保证会计信息质量,根据《中华人民共和国会计法》和其他有关法律、行政法规,制定本准则。
矿产

矿产资源开发利用方案编写内容要求及审查大纲
矿产资源开发利用方案编写内容要求及《矿产资源开发利用方案》审查大纲一、概述
㈠矿区位置、隶属关系和企业性质。
如为改扩建矿山, 应说明矿山现状、
特点及存在的主要问题。
㈡编制依据
(1简述项目前期工作进展情况及与有关方面对项目的意向性协议情况。
(2 列出开发利用方案编制所依据的主要基础性资料的名称。
如经储量管理部门认定的矿区地质勘探报告、选矿试验报告、加工利用试验报告、工程地质初评资料、矿区水文资料和供水资料等。
对改、扩建矿山应有生产实际资料, 如矿山总平面现状图、矿床开拓系统图、采场现状图和主要采选设备清单等。
二、矿产品需求现状和预测
㈠该矿产在国内需求情况和市场供应情况
1、矿产品现状及加工利用趋向。
2、国内近、远期的需求量及主要销向预测。
㈡产品价格分析
1、国内矿产品价格现状。
2、矿产品价格稳定性及变化趋势。
三、矿产资源概况
㈠矿区总体概况
1、矿区总体规划情况。
2、矿区矿产资源概况。
3、该设计与矿区总体开发的关系。
㈡该设计项目的资源概况
1、矿床地质及构造特征。
2、矿床开采技术条件及水文地质条件。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外文资料New Accounting Rules for Defined Benefit Pension Plans MARCH 2008 - Issued in September 2006, Statement of Financial Accounting Standards (SFAS) 158, Employers’ Accounting for Defined Benefit Pension and Other Postretirement Plans—An Amendment of FASB Statements No. 87, 88, 106, and 132(R), significantly changes the balance-sheet reporting for defined benefit pension plans. Before SFAS 158, the effects of certain events, such as plan amendments or actuarial gains and losses, were granted delayed balance-sheet recognition. As a result, a plan’s funded status (plan assets minus obligations) was rarely reported on the balance sheet. SFAS 158 requires companies to report their plans’ funded status as either an asset or a liability on their balance sheets, which will cause reported pension liabilities to rise significantly. Although SFAS 158 also applies to postretirement benefit plans other than pensions and to not-for-profit entities, the focus below is on for-profit businesses with defined benefit pension plans. Balance-Sheet Reporting Under SFAS 158Under SFAS 87, prepaid or accrued pension cost, which is the net of a firm’s pension assets, liabilities, and unrecognized amounts, is reported on the balance sheet. SFAS 158 arguably improves financial reporting by more clearly communicating the funded status of defined benefit pension plans. Previously, this information was reported only in the detailed pension footnotes.Under SFAS 158, companies with defined benefit pension plans must recognize the difference between the plan’s projected benefit obligation and its fair value of plan assets as either an asset or a liability. The projected benefit obligation is the actuarial present value of the benefits attributed by the pension plan benefit formula for services already provided. As a result, the complex and conceptually unsound ―minimum pension liability‖ rules, which are used when the accumulated benefit obligation is less than the fair value of pension plan assets, has been eliminated. (Theaccumulated benefit obligation is similar to the projected benefit obligation but does not include expected future salary increases in the calculation of the present value of actuarial benefits.) In addition, the unrecognized prior service costs and actuarial gains and losses that were previously relegated to the footnotes are now recognized on the balance sheet, with an offsetting amount in accumulated other comprehensive income under shareholders’ equity.Income Reporting Under SFAS 158SFAS 158 does not change the computation of periodic pension cost, which remains a function of service cost, interest cost, expected return on pension plan assets, and amortization of unrecognized items. It does, however, impact the reporting of comprehensive income. Specifically, actuarial gains or losses and prior service costs that arise during the period are recognized as components of comprehensive income. In addition, the amortization of actuarial gains or losses, prior service costs, and transition amounts recognized before implementing SFAS 158 require a reclassification adjustment to comprehensive income.Applying SFAS 158Exhibit 1 presents pension footnote data for three companies: Lockheed Martin, Glatfelter, and AMR Corp. Lockheed Martin represents a classic example of a scenario SFAS 158 is designed to eliminate: namely, reporting a pension asset when the pension plan is actua lly underfunded. Specifically, Lockheed Martin’s pension obligation ($28,421 million) exceeds its plan assets ($23,432 million), meaning the plan is underfunded by the difference, $4,989 million. Previously, Lockheed Martin’s unrecognized net losses and unrecognized prior service costs (totaling $7,108 million) enabled it to report a pension asset of $2,119 million ($7,108 – $4,989).The data for Glatfelter and AMR in Exhibit 1 indicate other likely scenarios under SFAS 158. Glatfelter, while overfunded by $155.3 million, would reduce its reported pension asset by $90 million under SFAS 158. Although AMR currentlyrecognizes a pension liability of $882 million, SFAS 158 would require AMR to significantly increase its reported pension liability to $3,225 million.An Illustration of the Transition to SFAS 158The following example uses the actual 2005 data from Exhibit 1 to illustrate how each of these companies would record the transition to the new rules. Because SFAS 158 is generally first effective for fiscal years ending after December 15, 2006, the actual numbers these companies record upon transition to SFAS 158 will differ from those in this example. For simplicity, the illustration ignores tax effects.Exhibit 1 shows that each of the three companies reports additional minimum liabilities and related intangible assets on its balance sheet. These items are eliminated under SFAS 158. In addition, pension assets and liabilities and accumulated other comprehensive income are adjusted so that their ending balances conform to the amounts required under SFAS 158. The necessary journal entries to accomplish the transition, using 2005 data, are presented in Exhibit 2.Exhibit 3 shows the balance-sheet reporting for each company after posting the entries in Exhibit 2, and exposes several important points. First, each company reports its funded status as either a pension asset or liability. Second, the balance in accumulated other comprehensive income equals the amount of previously unrecognized items. In this example, and likely for many companies with defined benefit plans, the amount of this contra-shareholders’ equity will increase under SFAS 158, even potentially generating negative shareholders’ equity. The transition to SFAS 158 might impose costs on leveraged firms due to the increased likelihood of tightening restrictive debt covenants. Finally, the balance-sheet presentation, and each company’s funded status, should be easier to understand after SFAS 158 is implemented.Subsequent Application of SFAS 158SFAS 158 does not impact the amount of periodic pension cost reported on the income statement, but it does impact the reporting of comprehensive income. For example, assume that after implementing SFAS 158 Lockheed Martin were to report the financial results in Exhibit 4. Again, these amounts are for illustrative purposes only.Exhibit 5 shows the required journal entries. The first entry records the service cost, interest cost, and expected return on plan assets components of periodic pension cost. The second entry reclassifies the amortization items from accumulated other comprehensive income to periodic pension cost, and the third entry adjusts the pension liability and accumulated other comprehensive income for the difference in actual pension returns above expectations during the year.Author: Kenneth W. ShawNationality: ColumbiaOriginate from: The CPA Journal中文翻译设定收益制养老金会计新准则2008年3月SFAS颁布了158号《雇主对既定福利养老金和其他退休后计划的会计处理》对FASB第87、88、106号准则做了修订,显著改变了资产负债表对设定收益制下养老金的列报。