翻译理论与实践三
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译理论与实践3
一. 单选题(共10题,共6分)
1. In the years that followed, Bill learned to spell in this uncomprehending way a great many words. (0.6分)
A.在以后的岁月里,比尔就这样学着拼写,并且学会了拼写许多单词,真叫人难以理解。
B.在往后的几年里,比尔就这样学着拼写,虽然不理解意思,却也学会了拼写许多单词。
C.在尔后的年月里,令人不解的是,比尔就这样学着拼写,居然也学会了拼写许多单词。
D.令人不理解的是,在往后的日子里,比尔就这样学着拼写,而且学会了拼写许多单词。
☆考生答案:B
★考生得分:0.6 分评语:
2. There is supposed to be a safety ______ which makes it impossible for trains to collide. (0.6
分)
A. appliance
B.accessory
C.machine
D. mechanism
☆考生答案:D
★考生得分:0.6 分评语:
3. It would have been difficult to find a happier child than I was as I lay in my crib at the close
of that eventful day and lived over the joys it had brought me. (0.6分)
A.在这个意义重大的日子即将结束的时候,我躺在小床上,沉浸在快乐之中,恐怕再也找不到比我更幸
福的孩子了。
B.在这个意义重大的日子即将结束的时候,我躺在小床上,生活在快乐之中,我比任何孩子都幸福。
C.恐怕再也找不到比我更幸福的孩子了,就在这个意义重大的日子即将结束的时候,我躺在小床上,沉
浸在快乐之中。
D.我比任何孩子都幸福,就在这个意义重大的日子即将结束的时候,我躺在小床上,生活存快乐之中。
☆考生答案:A
★考生得分:0.6 分评语:
4. 做事要有毅力,不要因为事情很难或者麻烦而撒手不干。
(0.6分)
A.Practise perseverance or never give up a thing because it is hard or inconvenient.
B.Practise perseverance and not to give up a thing because it is hard or inconvenient.
C.Practise perseverance and never give up a thing because it is hard or inconvenient.
D.Practise perseverance or not to give up a thing because it is hard or inconvenient.
☆考生答案:C
★考生得分:0.6 分评语:
5. Several guests were waiting in the _________ for the front door to open. (0.6分)
A. porch
B.vent
C. inlet
D.entry
☆考生答案:A
★考生得分:0.6 分评语:
6. 不搞改革,不坚持开放政策,我们确定的战略目标就不能实现。
(0.6分)
A.If we do not carry out reforms and adhere to the opening-up policy, the strategic goals we have
determined can not be achieved.
B.Without carrying out reforms and following the opining-up policy, our strategic goals can not be
reached.
C.We can not achieve our strategic goals unless we carry out reforms and adhere to the opening-up
policy.
D.Without carrying out reforms and following the opening-up policy, it is impossible for us to reach our
strategic goals.
☆考生答案:C
★考生得分:0.6 分评语:
7. We’ll be very careful and keep what you’ve told us strictly _____.(0.6分)
A.private
B. rigorous
C.mysterious
D.confidential
☆考生答案:D
★考生得分:0.6 分评语:
8. Although the heavy rain stopped, it was at least an hour later that the flood began to
_____. (0.6分)
A.retire
B. recede
C.recline
D. retreat
☆考生答案:B
★考生得分:0.6 分评语:
9. It is undoubtedly true that poverty is still a problem in this country, as it is in many other developing and even developed economies. (0.6分)
A.贫困毫无疑问仍然是这个国家面临的一个问题,正如其它许多发展中乃至发达的经济体制一样。
B.正如其它许多发展中的经济体制乃至发达的经济体制一样,贫困无疑仍然是这个国家的一个问题。
C.同其它许多发展中乃至发达国家一样,贫困毫无疑问仍然是这个国家面临的一个问题。
D.毫无疑问,这个国家同其它许多发展中国家乃至发达国家一样,仍然存在着贫困问题。
☆考生答案:D
★考生得分:0.6 分评语:
二. 判断题(共10题,共8分)
1. 小康社会翻译成well-to-do society?(0.8分)
错误
正确
☆考生答案:正确
★考生得分:0.8 分评语:
2. 拆迁补偿费翻译成compensation for demolition?(0.8分)
错误
正确
☆考生答案:正确
★考生得分:0.8 分评语:
3. trade paper是商界报纸?(0.8分)
错误
正确
☆考生答案:错误
★考生得分:0.8 分评语:
4. 科教兴国战略翻译成the strategy of invigorating the country through science and education?(0.8分)
错误
正确
☆考生答案:正确
★考生得分:0.8 分评语:
5. WHO是谁的意思?(0.8分)
错误
正确
☆考生答案:错误
★考生得分:0.8 分评语:
6. front row seat是首席记者?(0.8分)
错误
正确
☆考生答案:正确
★考生得分:0.8 分评语:
7. long-term government bonds翻译成长期国债?(0.8分)
错误
正确
☆考生答案:正确
★考生得分:0.8 分评语:
8. Value competent people 翻译为有价值的人?(0.8分)
错误
正确
☆考生答案:错误
★考生得分:0.8 分评语:
9. front page是第一页的意思?(0.8分)
错误
正确
☆考生答案:错误
★考生得分:0.8 分评语:
10. lifted from poverty是脱贫吗?(0.8分)
错误
正确
☆考生答案:正确
★考生得分:0.8 分评语:
三. 单选题(共10题,共6分)
1. 为了发展初等教育,根据我国宪法和实际,特制订本法律。
(0.6分)
A.This law has been drawn up on the basis of the Constitution and the reality in our country in order to
develop primary education.
B.In order to develop primary education and in accordance with the Constitution and the reality in our
country, this law has been drawn up.
C.We have drawn up this law in light of the Constitution and the reality in our country to develop
primary education.
D.According to the Constitution and the reality in our country, we have drawn up this law in order to
develop primary education
☆考生答案:A
★考生得分:0.6 分评语:
2. 破镜虽已粘补,但既不美观,又不牢固。
(0.6分)
A.A mirror that has been glued back together has an unsightly flaw and breaks again easily.
B.Though it can be glued back together, a mirror does not look beautiful but fragile.
C.A broken mirror, though glued back together, does not look beautiful but fragile.
D.A broken mirror, though glued back together, has an unsightly flaw and breaks again easily.
☆考生答案:D
★考生得分:0.6 分评语:
3. They believed that this was not the _________ of their campaign for equality but merely the beginning. (0.6分)
A.climax
B. summit
C.pitch
D. maximum
☆考生答案:A
★考生得分:0.6 分评语:
4. No one can function properly if they are _______ of adequate sleep. (0.6分)
A.deprived
B.ripped
C. stripped
D.contrived
☆考生答案:A
★考生得分:0.6 分评语:
5. All the guests were invited to attend the wedding _____ and had a very good time. (0.6分)
A.feast
B.festival
C. recreation
D. congratulation
☆考生答案:A
★考生得分:0.6 分评语:
6. Chu Deh remembered his age. He was thirty-six, his youth had passed like a screaming eagle, leaving him old and disillusioned. (0.6分)
A.朱德想起了自己的年龄,他已36岁了,他的青春转瞬即逝,使他感到衰老和失望。
B.朱德想起了自己的年龄,36岁了,青春转瞬即逝,使他感到衰老和失望。
C.朱德想起了自己的年龄,36岁了,他的青春转瞬即逝,留给他的只是衰老和失望。
D.朱德想起了自己的年龄,他已36岁了,青春转瞬即逝,留给他的只是衰老和失望。
☆考生答案:D
★考生得分:0.6 分评语:
7. My fingers lingered almost unconsciously on the familiar leaves and blossoms which had
just come forth to greet the sweet southern spring. (0.6分)
A.几乎是无意识地,我用手指摸着我所熟悉的叶片和花朵,久久不愿移开,这些新长的叶片和刚开的花
朵迎来了芬芳的、南方的春天。
B.几乎是无意识地,我用手指摸着我所熟悉的叶片和花朵,久久不愿移开,这些新长的叶片和刚开的花
朵似乎在迎接着南国芬芳的春天。
C.我的手指几乎是无意识地摸着我所熟悉的叶片和花朵,久久不愿移开,这些新长的叶片和刚开的花朵
迎来了芬芳的、南方的春天。
D.我的手指几乎是无意识地摸着我所熟悉的叶片和花朵,久久不愿移开,这些新长的叶片和刚开的花朵
似乎在迎接着南国芬芳的春天。
☆考生答案:C
★考生得分:0.6 分评语:
8. As the mountains were covered with a _________ of cloud, we couldn't see their tops (0.6
分)
A. coating
B. film
C. veil
D.shade
☆考生答案:C
★考生得分:0.6 分评语:
9. 相互了解,是发展国与国之间关系的前提。
唯有相互了解,才能增进信任,加强合作。
(0.6分)
A. Mutual understanding is the basis for state-to-state relations. Only with mutual understanding, it
would be possible for countries to build trust in and promote cooperation with each other.
B.Mutual understanding is the basis for state-to-state relations. Without it, it would be impossible for
countries to build trust in and promote cooperation with one another.
C.Mutual understanding is the basis for state-to-state relations, without it, it would be impossible for
countries to build trust in and promote cooperation with each other.
D.Mutual understanding is the basis for state-to-state relations, only with mutual understanding, it
would be possible for countries to build trust in and promote cooperation with one another.
☆考生答案:B
★考生得分:0.6 分评语:
10. The elderly Russians find it hard to live on their state ______. (0.6分)
A.pensions
B.earnings
C.salaries
D.donations
☆考生答案:A
★考生得分:0.6 分评语:。