公示语翻译ppt课件

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Recyclable 可回收垃圾 Other waste 不可回收垃32圾
可回收垃圾
Recyclable waste VS
Recyclable
纸张、玻璃、金属、塑料 等
Paper, glass, metal, plastic, etc.
红岩魂
vs
不可回收垃圾
Unrecyclable garbage
Public Signs 公园、景区
(Parks, Scenic Spots)
1
指示性公示语 (Directing Public Signs)
2
平顶山文化公园
Public Toilet
3
沙坪坝公园
沙坪坝科普画廊 Popular Science Gallary of Shapingba
平顶山文化公园
其他
➢请当心脚下 Please mind your step
➢当心 Caution/Attention!
➢警告 Warning
➢注意:自动门 Caution: Automatic Door
➢小心冰雪滑落 Caution: Falling Ice & Snow
➢小心岩石滑落 Caution: Falling Rocks
➢小心高温 Caution: Hot
➢注意:油漆未干 Caution: Wet Paint
……
25
Beware of pickpockets 小心扒手
26
No Climbing and Touching
改为
Please consume rationally
27
No splashing
Protect environment
公共汽车专用 Buses Only
员工专用 Staff Only
贵宾专用 VIP Only
只供私人使用 Private Function Only
紧握扶手 Hold the Hand Rail
入口 Entrance
出口 Exit
开始营业 Open
暂停营业 Closed
推 Push
VS
Unrecyclable
瓜果壳、灰土等
Melon and fruit shells,
spodosol, etc.
33
这几幅图片都是关于垃圾桶分类的限制性公示语,但是都是有区别的, 实际。。。。。
可回收
recycle recyclable recyclable
不可回收
non-recycle non-recyclable other waste
其实,应该是三类:可回收(recyclable ), 不可回收( non-recyclable) , 其他垃圾( other waste)
34
请勿使用话筒 Please don’t use loudspeakers
改 为
No loudspeakers
35
强制性公示语 (Compelling Public signs)
应该用supply, 而不应该缩写为 supp
表应急的,应用emergency
可改为:Emergency Area for Makeshift Tents
22
投诉电话 Telephone complaints
改 为
Complaints Hotline Complaining Telephone
23
17
18
提示性公示语 (Prompting Public Signs)
19
沙坪坝公园
20
室内停车场 Covered parking
改 为
Indoor par2k1ing
Emergency Toilets 应急厕所 Emergency Water Supp 应急水供应 Emergency Medical Treatment 应急医疗救护 Emergency Rubbish 应急垃圾存放 Emergency Broadcast 应急广播 Emergency Command 应急指挥 Emergency Shelter 应急避难场所 Emergency Parking 应急停车场 Emergency Communication 应急通信 Emergency Washroom 应急盥洗 Emergency Fire Extinguisher 应急灭火器 Area for Makeshift Tents 应急棚宿区
36
游客止步
No throughfare
No admittance
改 为
No visitors allowed
37
38
39
1、No littering,spitting and urinating on the floor 不随地吐痰,便溺,乱仍废弃物(图片扔字错误)
2、No fireworks or any use of open flame.园内禁止燃放烟花爆竹或动用明火
15
Grand Courtyard of the Zhong Family Culture Gallery
Xin’s Variety Shop Qiongyuan Embroidering Workshop
Paper—cuts Calligraphy and painting Gallery
16
翰林院 Han Lin Academy 民居馆 Dwellings Collection
12
磁器口
13
国家级旅游景区 National Tourist Attraction
绕城经济带 Urban Surrounding Economic Belt
重庆创意产业基地 Chongqing Creativity Industry B14ase
露台咖啡 Terrace Coffee 码头会 Terminal Gang
7
秘密囚室 Secret Cells
汉奸拘留所 Lockup for traitors
8
Fire Extinguisher Box
Fire Hydrant
9
放映厅 Projection Room
Elevator/Lift
10
11
烈士墓 Revolutionary Martyrs’ Tomb 红岩魂陈列馆 Hongyan Spirit Exhibition Hall
42
1、No Fireworks and Crackers禁止燃放烟花爆竹 2、No Kongming Latern禁止燃放孔明灯 3、No burning 禁止烟火 4、No Watering to Put Out the Fire 禁止用水灭火(介词out小写) 5、Non-motorized vehicles Are Prohibit 禁止非机动车通行 6、No Pets禁止携带宠物 7、Carrying Weapons and Emulating Weapons Prohibited 禁止携带武器或方阵武器 8、Carrying Poisonous Materials and Harmful Liquid Prohibited 禁止携带有毒物品及有害液体
7、Privately selling goods and delivering leaflets in the park will not be allowed禁止私自在公园内兜售物品 、散发传单等
8、Caution. Climbing over the fence and rockery is forbidden注意安全,请勿翻越围墙和攀爬假山等
40
Do Not Throw Rubbish请勿乱扔废弃物 No Pets Allowed请勿携带宠物
No smoking 请勿吸烟 No photography allowed请勿拍照 No touching请勿触摸
41
1、No Fireworks and Crackers禁止燃放烟花 爆竹 2、No Kongming Latern禁止燃放孔明灯 3、No burning 禁止烟火 4、No Watering to Put Out the Fire禁止用水 灭火(介词out小写) 5、Non-motorized vehicles Are Prohibit禁止 非机动车通行 6、No Pets禁止携带宠物 7、Carrying Weapons and Emulating Weapons Prohibited禁止携带武器或方阵武器 8、Carrying Poisonous Materials and Harmful Liquid Prohibited 禁止携带有毒物品及有害 液体
24
Caution, slip 当心滑跌
改为
Warning Slippery Surface 当心滑到
Beware of Wet Floor 小心地滑
Beware of Steps 小心台阶
✓ Caution: Wet Floor 或Caution, slip
✓Mind The/Your Step
健身步道 Fitness trail
4
大足石刻
大足石刻 The Dazu Rock Carvings
5
Key Area for Fire Prevention and Control
玉皇殿 Hall of Jade Emperor
可 改 为
Yuhuang Palace
6
红岩魂
HongYan Culture Tourist Area
请勿接近Keep out
Only for elderly, disabled people and those carrying children Emergency Use Only
29
其他提示性公示语(Other Prompting Public Signs)
高温!勿触!Caution: Hot!
改为பைடு நூலகம்
Keep off the grass
28
其他“请”
请将童车留存此处 Please leave your buggy here
请将此座位留给老年人、残疾人和抱孩子的人。
Please offer this seat to elderly or disabled people or those
carrying children
5、Carrying any weapon,hazardous material and pet into park is prohibited严禁携带各种凶器、危险品以 及宠物入园
6、Treading on the grass,climbing trees,snapping branches ,plucking flowers and fruits,hunting birds and fish are not allowed不践踏草坪,不攀折花果,不捕获鸟类,不随意捕捉鱼虾(“不攀折花果”不能 完全把“climbing trees,snapping branches ,plucking flowers and fruits”的意思表达完整,可译为“不攀 折树枝和花果”)
拉 Pull
请勿践踏 Keep off the grass
请勿触摸 Hands Off
请绕行 Detour Please
……
30
限制性公示语 (Restricting Public Signs)
31
沙坪坝公园
Recycle 可回收 Non-recycle 不可回收
平顶山文化公园
Recyclable 可回收 Non-recyclable 不可回收
3、No raising a riot or any kind of activities against public order or laws严禁公园内聚众闹事或以任何形式进 行危害社会治安,违反法律法规的活动
4、Daubing,carving and posting are prohibited不在公共设施上涂抹、刻画、张贴等
请在此等候 Please wait here
请右侧站立(自动扶梯) Please stand on the right
请勿乱弃 Please don’t litter
请随身携带个人物品
Please keep your personal belongings with you all the time
改为
请仅在紧急情况下使用
Please only use in an emergency
如需帮助,请按铃 Please ring for assistance
此门关闭,请走旁门
Out of use, please use other doors
请系好安全带 Please Wear the Seatbelt Provided
相关文档
最新文档