日语口译练习

合集下载

20秋《日语口译(一)》作业3

20秋《日语口译(一)》作业3

20秋《日语口译(一)》作业31. 作业要求本次作业要求完成以下任务:1.阅读指定的日语对话材料;2.理解对话内容,并将其翻译为中文;3.将翻译后的中文内容根据要求进行整理并输出。

2. 对话材料以下是本次作业的对话材料,请仔细阅读:甲: おはようございます。

私は甲です。

よろしくお願いします。

乙: おはようございます。

私は乙です。

こちらこそよろしくお願いします。

甲: 今日は何をしましょうか?乙: 私たちは作業の計画を立てるべきです。

甲: そうですね。

何かアイディアはありますか?乙: はい、たくさんのアイディアがあります。

まずは会議を開くことから始めましょう。

甲: それはいいアイディアです。

では、会議の日程を決めましょう。

乙: いつにしましょうか?甲: 来週の火曜日はどうですか?乙: 火曜日は都合が悪いです。

木曜日はどうでしょうか?甲: 木曜日なら大丈夫です。

午後2時からいかがですか?乙: 2時からなら都合がつきます。

それでは木曜日の午後2時に会議を開きましょう。

甲: 分かりました。

会議の場所はどこにしましょうか?乙: オフィスの会議室がいいですね。

甲: それではオフィスの会議室で会議を行いましょう。

乙: 了解です。

それでは、火曜日の会議までに作業の準備をしましょう。

甲: はい、了解しました。

それではまた火曜日にお会いしましょう。

乙: お会いしましょう。

では、また後で。

3. 翻译内容根据对话材料,以下是对话的翻译内容:甲: 早上好。

我是甲。

请多关照。

乙: 早上好。

我是乙。

我也请多关照。

甲: 今天我们要做什么呢?乙: 我们应该制定工作计划。

甲: 是的,有什么想法吗?乙: 是的,我有很多想法。

先从开个会议开始吧。

甲: 那是个好主意。

那我们来决定会议的日期吧。

乙: 什么时候好呢?甲: 下周的星期二怎么样?乙: 星期二不行。

星期四怎么样?甲: 星期四可以。

下午2点开始好吗?乙: 2点开始可以。

那我们决定在星期四的下午2点开会吧。

15春《日语口译二》作业3

15春《日语口译二》作业3
A.から
B.が
C.のは
D.のに
-----------------选择:A
25.()携帯は古いです。
A.これ
B.それ
C.この
D.どの
-----------------选择:C
14.鈴木さんは、海で泳ぐ( )が好きです。
A.もの
B.のを
C.を
D.こと
-----------------选择:D
15.毎日授業を( )、宿題を( )て、たいへん忙しいです。
A.聞きながら/し
B.聞いたり/したり
C.聞くし/し
D.聞いたリ/したりし
-----------------选择:D
16.あした( )宿題を出してください。
-----------------选择:A
22.私は自分の( )新聞を読みます。
A.部屋に
B.部屋で
C.部屋が
D.部屋を
-----------------选择:B
23.顔が( )なりました。
A.あかくて
B.あかいく
C.あかいに
D.あかく
-----------------选择:D
24.川の水がきれいだ( )、魚が見えます。
6.北海道に( )なら、春がいいですよ。
A.行く
B.行った
C.行き
D.行こう
-----------------选择:A
7.昨日、桃を四つ( )買いました。
A.ごろ
B.ぐらい
C.を
D.に
-----------------选择:B
8.子供は、雑誌を( )ご飯を食べています。
A.読んだり
B.読んでいて
C.読んで
15春《日语口译二》作业3

北语18秋《日语口译》(一)作业3-0002

北语18秋《日语口译》(一)作业3-0002
A、错误
B、正确
标准答案:A满分:5
5美術館で写真を撮ってはいけません。
A、错误
B、正确
标准答案:B满分:5
6パスポートを見せなければなりません。
A、错误
B、正确
标准答案:B满分:5
B、こちらは日本旅行社でいらっしゃいます
C、こちらは日本旅行社です
D、こちらは日本旅行社ます
标准答案:AC满分:4
4社交礼仪“套语”,“女士们、先生们”的正确译法为:
A、ご来場の皆様
B、女性たち、男性たち
C、ご列席の皆様
D、あなたたち
标准答案:AC满分:4
5口译的种类包括:
A、导游翻译
B、陪同翻译
C、节目翻译
A、ほど
B、ばかり
C、ぐらい
D、を
标准答案:C满分:5
2多选题
1以下属于口译形式的是:
A、交互传译
B、同声传译
C、时差翻译
D、耳语翻译
标准答案:ABCD满分:4
2关于口译的原则,以下正确的是:
A、准确
B、清楚
C、迅速
D、敏捷
标准答案:ABD满分:4
3以下表达正确的是:
A、こちらは日本旅行社でございます
18秋《日语口译》(一)作业3-0002
1单选题
1ラジオによると、明日は晴れる()
A、そうです
B、ようです
C、だろう
D、はずです
标准答案:A满分:5
2週末( )に行きませんか。
A、泳ぐ
B、泳ぎ
C、泳
标准答案:B满分:5
3彼はその仕事をするのを、とてもいや()いる。
A、でも
B、だと
C、がって

日语二级口译样卷

日语二级口译样卷

全国外语翻译证书考试日语二级口译考试时间:约30分钟一、考生须知1.考试开始前,请在录音磁带的A面标签上正确填写你的姓名、考点、考号。

2.考试方式:口译采取听录音做翻译的方式。

考生在语音室内头戴耳机,听到一段日语或汉语讲话后把它们分别译成汉语或日语并通过麦克风录到磁带上。

讲话当中有停顿,考生需充分利用停顿时间进行翻译。

3.听录音时,可做笔记。

4.翻译时要沉着冷静,不要紧张。

二、考试内容本考试共分两部分。

第一部分:日译汉这是日本代表在第2届亚洲文化合作论坛香港大会上的演讲(有删节),请将其译成汉语。

第二部分:汉译日这是驻日大使王毅有关中日关系谈话的新闻报道的一部分,请将其译成日语。

三、考试结束后,再次检查是否在录音磁带的A面标签上正确填写了自己的姓名、考点和考号,检查完毕,离开考场。

请勿将磁带和考试用纸带出考场。

录音稿(♪//♪表示停顿)一、次の録音は第2回アジア文化協力フォーラム(香港)における日本代表演説の内容の一部分です。

それを一段落ずつ中国語に通訳してください。

議長、ご列席の皆様、私は本年9月に外務大臣政務官に就任しましたが、今回のアジア文化協力フォーラムへの出席が初の海外出張となり光栄に思います。

本フォーラムの成功に向けて多大なる準備と努力をされた香港特別行政区政府に対し、敬意を表します。

♪//♪グローバル化の時代において、文化は益々、国と国の垣根を越えて共有されつつあります。

日本では、中国の伝統楽器を演奏する「女子十二楽坊」が日本人の間で大きな話題をよんで成功を収めていることはご存じでしょうか。

また、いま、韓国ドラマの「冬のソナタ」をきっかけにいわゆる「韓流」ブームが起きており、韓国を旅行したり韓国語を勉強したりする人が急増しています。

♪//♪最近の話題としては、本年10月末に開催された東京国際映画祭において、<アジアの風>部門が設けられ、30数本のアジア諸国の映画が上映され、アジア映画の注目の最新の動向がより多角的に紹介されたということがありました。

北语15春《日语口译(一)》作业4满分答案

北语15春《日语口译(一)》作业4满分答案
-----------------选择:B
4.山田さんが車で送ってくれました。
A.错误
B.正确
-----------------选择:B
5.明日は雨が降りと思います。
A.错误
B.正确
-----------------选择:A
6.すみません、ペンを貸してください。
A.--选择:B
-----------------选择:A
23.旅行はおもしろかったです。でも、疲れました。
A.错误
B.正确
-----------------选择:B
24.週末にテレビを見た、洗濯をしたしました。
A.错误
B.正确
-----------------选择:A
25.寮の部屋で料理を作りことができます。
A.错误
15春《日语口译(一)》作业4
判断题
一、判断题(共25道试题,共100分。)
1.雨が降っても、出かけます。
A.错误
B.正确
-----------------选择:B
2.私は映画を見に行きます。
A.错误
B.正确
-----------------选择:B
3.このボダンを押すと、お釣りが出ます。
A.错误
B.正确
A.错误
B.正确
-----------------选择:A
14.大阪に空港がふたりあります。
A.错误
B.正确
-----------------选择:A
15.マリさんはアメリカ人て、東京大学の留学生です。
A.错误
B.正确
-----------------选择:A
16.美術館で写真を撮ってはいけません。

日语中级口译-4

日语中级口译-4
5
海洋污染
海洋汚染(かいようおせん)
6
海平面上升
海面上昇(かいめんじようしよう)
7
地面下沉
地盤沈下(じばんちんか)
8
资源不足
資源不足(しげんふそく)
9
工业废弃物
産業廃棄物(さんざょうはいきぶつ)/産業ゴミ
10
有害废弃物
有害廃棄物(ゆうがいはいきぶつ)
11
农药残留
農薬残留(のうやくざんりゅう)
12
大批量生产
7
高温少雨
高温少雨(こうおんしょうう)
8
飓风
ハリケーン(Hurricane)/颶風(くふう)
9
海啸
津波(つなみ)
10
泥石流
土石流(どせきりゅう)
11
沙尘暴
砂嵐(すなあらし)
12
暖冬
暖冬(だんとう)
13
冷夏
冷夏(れいか)
14
平均气温的上升
平均気温の上昇
15
阳伞效应
日傘効果(ひがさこうか)
B
環境汚染による環境問題と社会問題
光化学风尘
14
過剰包装(かじょうほうそう)
过度包装/豪华包装
15
エネルギーの大量消費(Energyのたいりょうしょうひ)
能源的大量耗费
中国語→日本語
1
气候变化问题
気候変動問題(きこうへんどうもんだい)
2
冰川融化
氷河(ひょうが)が融ける(とける)
3
二氧化碳浓度增加
二酸化炭素濃度の增加
4
白色污染
廃プラ汚染/白色汚染(はくしょくおせん)
第4課地球号の旅(環境保全篇)

日语口译初学者训练模式

日语口译初学者训练模式

日语口译初学者训练模式日语口译初学者训练模式不行否认,提升口译技能亦或是通过口译考试,是需要长时间的积累和系统学习的。

但其实,口译能力的提升不仅仅是以上两点,反应能力的培育也同样十分关键。

因此,今日将向大家介绍一个专业的训练方法,来关怀大家切实有效地提到语言反应能力。

当然,口译大咖们请自动略过。

这种训练的名称叫做"快速反应训练',日语叫「クイック-レスポンス」。

顾名思义,练习的是译者的快速反应能力,当然根据训练素材的丰富程度,也可以借此扩大译者的词汇量。

训练模式主要有:①看日语或中文,笔译成中文或日语②看日语或中文,口译成中文或日语③听日语或中文,口译成中文或日语这其中最接近听译的第③种训练模式需要重点突破。

接下来给大家看一个实战演练情景,略微感受一下:一个夏日(火火火火)的夜晚。

学渣君VS学霸君快速反应训练ing 学渣君:【表白】!学霸君:(0.5秒后)【こくはく】!下一个【あほ】!学渣君:(5秒后)嗯,那个啥,让我再想想啊好熟识但是想不起来学霸君:【笨蛋】的意思!你要加快思索。

于是,学渣君被罚抄写"常用日本谚语'一遍训练素材来看,一开始可以先从常用词汇入手,慢慢培育短时间内快速切换语言模式的能力。

接下来,可以拿一些比较难、甚至长的专有词汇"开刀',另一方面快速反应训练本身也可以看作是一种词汇的稳固训练。

与笔译不同,口译需要译者在极短的`时间内,对确定数量的文字进行快速地翻译,假如本身就听不懂或者反应不过来,那么再好的实战技巧也是白搭,所以口译最有用的技巧就是在"台下练好功'。

我们在介绍口语方法时,始终强调以日语进行思维,那么相对地,口译则需要我们频繁而快速精确地切换中日双语,来应对各种难关。

还有一点就是,快速反应训练假如坚持下去,部分词汇的双语表达,都会条件反射式地存在于我们的脑中。

那样等到实战之时,对一些熟词就可以"条件反射式的脱口而出',大大减轻了大脑的负担,从而为质量更高的瞬间记忆、语言处理铺平了道路。

日语口译练习.docx

日语口译练习.docx

中国語通訳道通訳訓練方法翻译训练法不仅可以提高翻译能力,而且对于口语学习者來说,还可以有效的提高我们的汉语和日语的综合能力。

1跟读(》十所谓跟读,根据字面意思就是像影子一样学别人说话,方法是一边听别人说的话,在1-2秒钟之后,一边以同样的语调和速度进行出声模仿练习。

跟读是一个需耍高度注意力的非常严格的训练方法。

要做好跟读需要注意的是:1)首先对跟读内容要理解2)在跟读吋注意原声资料里话语中的停顿与话语的强弱2复述(|丿才口夕''夕》mA)将听到的语言按照原样进行重复的训练我们在进行练习时,先从复述一个词汇,短语开始,再不断进行扩大延长到一个长句子。

a 述是强化我们记忆力的一个不可或缺的重要训练。

3视译(tJ■彳卜・卜77.1^—m A)视译是一种常见的翻译形式,就是一边看原文一边出声翻译出译文的翻译形式会议常采用这种翻译形式,也是非常好的练习方法。

还有一种称为“音读视译”的方法,就是将原文用较慢的语速读出來,接下來眼睛离开原文把原文出声的翻译出來。

第一课東京案内原宿(l±bCH)<)竹下通9秋葉原賑初刁雑貨才一/:>力7工軒艺連相召—見((/'•□(■fA;)雑然LCtz原宿裏原宿情報+-v電気街7-^・=1S'><7専門店厅一厶関連専門店才夕<7 0聖地歩行者天国X 九新宿案内新宿①地図总使x 、皆様I 二新宿总芒案内新宿駅I 农一日1二3 5 0万人力£乗降本0 —(7)夕一^扌儿駅疋丁。

駅構内(©人(©多 混雑Id :東京駅艺凌老、初新宿駅总訪相亡人瓜人(D 多異様诊雰囲気总感 Lx *p o地盤力£堅固疋高台ICfe>S 新宿駅X 駅構内(D 地下力£開発Ktb 、地下道七地下街,発達07: l^t'o“新宿駅” (tUoTt 各線構内外(D 周辺怎散在J 、各線共I 二新宿駅七称07: 不馴tl (D 人leto<li 地下道戸惑L'Sro 歩二東西南北(D 方角力£ 全<分新宿(D 大開発力幷亍t?n<.最初I 二建築高層tzJHi 京王Lfco 乞①次々七 高層一躍新宿/日本一(D 高層tf 儿街<7XlC^o/c0(i 東京都庁-CUfco東京駅(D 東口 西口总結恳地下通路处新宿3 丁目方面力、5東京都庁辺U$r<ts 歌舞伎 町界隈帯I 二歹召大規模肚地下街<t^o<u^ro歌舞伎<D 界隈怎飲食店七風俗店力£密集urfcu 、夜通j 賑t?o<u^ro 裏路地总一人 歩 昼間客引吉 I 二声 間違 t?^^ck5lc 注意 0■C 歩 ^SUck9o西口正面(D —角電化製品(D 格安量販店I 止“m力 Q”本店r-To 力"、 2卩、才一亍'彳才、家庭電化製品(D 販売=淀橋(D 名前总全国1二知o 電化製品$•買lz\求EJ 、方寄刃•■<■ < 南口側(二高島屋.東急百貨店、紀伊国屋、bX b^>街力〈笳9、>3 '>力£楽 乗降:CJ ;5Z5上下车^-S±;b :交通枢纽U0C 超过,凌驾Cl^地盘,地面ItXy-坚固構内不馴th :不熟悉戸惑9 : 迷惑,找不到头绪方角:方向京王7^+f :(t^fc9 7^+f 京王购物广场一躍:1^^>< 一跃btr'><7 :话题歌舞伎町:歌舞伎町界隈:力'l/'tH' —带夜通U :彻夜裏路地:小巷 凌<。

日语CATTI三级口译经验

日语CATTI三级口译经验

日语CATTI三级口译经验日语CATTI三级口译经验第一环单词快速反应单词快速反应,又称クイックレスポンス。

翻译练习基本功之一。

简单来说,就是“单词乒乓球。

”形式说来不难,就是“提问单词”,对方以极快的速度抛给你一个单词,然后你瞬间说出它的意思。

并且要不停的日切中,中切日,频道要一直转换。

就像对方刷的扣过来一个狠球,你必须“啪”地打回去。

<多人练习>版本比较柔和的形式是一对多。

一个人提问,大家轮流来说,因为速度很快,所以必须随时提高警惕,免得轮到自己的时候掉链子。

好处是,因为不是一个人在战斗,所以不会很累。

练习初期推荐使用。

比较惨烈的形式是多对一。

是的,就是一个人壮烈地站在台前,然后其余的人集中火力,对这个可怜的倒霉蛋进行单词攻击。

这个的难度又上了一层,适合进阶者使用,效果非常显著。

(因为你只要必须到台前去被人攻击,就会发现单词记得特别快,而且不会忘的。

) <单人练习>版本多人练习,一般只能在有组织,有预谋的情况下才能实现。

要么邀约几个学友共同练习,要么在课堂上被老师削,总之,是需要别人配合的。

那么,如果情况不合适该如何呢?孔明就常常是寂寞的,所以只能自己跟自己玩。

单词快速反应的核心,就是建立对单词的“本能”。

因为口译往往是临场发挥,一个单词啪地飞过来,容不得你卡壳。

而那种情况下,比起写法,对”声音“的.敏感更为重要,所以,只需要建立对”声音“的反应即可。

孔明的做法是,拿手机将单词表(我练习的是实务参考书里的单词)分”汉语版“与”日语版“录下来,语速要快,间隔要短。

录好了之后,就可以听着录音,自己练习了。

听到日语翻译汉语,听到汉语翻译日语,要切换着来。

这个方法的好处是随时随地可以练习,适合最初记单词来使用。

而且不至于太紧张,心理压力过大。

缺点就是容易对自己放松。

所以孔明建议的顺序是:自己练习(夯实基础)——>多人练习(一对多)——>多人练习(多对一)第二环朗读”朗读“的重要性,是近年才知道的。

北语15春《日语口译二》作业4满分答案

北语15春《日语口译二》作业4满分答案
D.ひいて
-----------------选择:D
6.父に「毎日、ニュースを見( )」と言われました。
A.なさい
B.てください
C.ましょう
D.ます
-----------------选择:A
7.( )見物に来たのだから、ここの店で食事をして帰ることにしよう。
A.いつも
B.せっかく
C.ちょうど
D.どうぞ
3.いくら辛く()、最後までがんばります。
A.ても
B.でも
C.て
D.けれど
-----------------选择:A
4.東京に着い( )、教えてください。
A.て
B.たら
C.ば
D.と
-----------------选择:B
5.風邪を( )、熱があったので会社を休みました。
A.とって
B.つけて
C.もって
A.わかりません
B.あります
C.ありました
D.ありません
-----------------选择:D
19.ちょっと待ってください。今切符を買って( )ますから。
A.あり
B.おき
C.き
D.いき
-----------------选择:C
20.毎朝、( )を連れて、散歩に行きます。
A.じてんしゃ
B.こども
C.コート
D.での
-----------------选择:B
16.陳さんは、庭( )遊んでいます。
A.と
B.を
C.に
D.で
-----------------选择:D
17.私は高橋先生()日本の切手をいただきました。
A.が
B.を

15春《日语口译(一)》作业2

15春《日语口译(一)》作业2
A.去旅行的话,团游也许比一个人好。
B.去旅行的话,团游肯定比一个人好。
-----------------选择:A
20.お母さんはいつお帰り()か。
A.します
B.になります
C.にいます
D.されます
-----------------选择:B
21.今日は雨に()しまいました。
A.降れて
B.降られて
C.降って
A.する
B.すり
C.し
-----------------选择:C
4.試験は難しかったり、易しかったりです。試験が終わって教室を出る時、嬉しそうな顔をする人もいるし、悲しそうな顔をする人もいます。
A.考试有时难,有时容易。考试结束走出教室的人中有欢笑的脸庞,也有悲伤的脸庞。
B.考试说难也难,说容易也容易。考试结束走出教室的人中有欢笑的脸庞,也有悲伤的脸庞。
-----------------选择:A
5.雨が降っています( )、バスで行きましょう。
A.ので
B.が
C.から
D.より
-----------------选择:C
6.ちょっと待ってください。今切符を買って( )ますから。A.ありB.来自きC.きD.いき
-----------------选择:C
7.雨が( )ば寒くなります。
C.親切でし
-----------------选择:B
17.鈴木さんは、私()手紙を書きました。
A.で
B.を
C.に
D.が
-----------------选择:C
18.李さんは電車に()ました。
A.乗る
B.乗り
C.乗ら
-----------------选择:B

日语口译 答案

日语口译 答案

一、中訳。

次の日本語を中国語に訳しなさい。

1恋愛はマジックのようなもの。

いくら頑なに恋を拒んで生きていたとしても、出会いは神様のいたずらのように、ある日突然訪れる。

恋をした瞬間から、あなたの時間は輝きに包まれ、以前とは全く違うものになる。

恋爱如同魔术般变幻莫测。

不论你是如何顽固的回避着爱情,上帝都会想捉弄人似的,在某天给你安排一次美丽的邂逅。

从你恋爱的瞬间开始,你的生活将充满阳光,变得与以往迥然不同。

2信じられぬほどのエネルギーが心のそこから湧きあがってくるのをあなたは体験する。

恋が終わることは、そうした輝きを失うことを意味する。

だからこそ、奈落のそこに突き落とされるかのようなショックに見舞われるのだ。

你将感觉到一种难以置信的力量涌自心底。

而爱情一旦结束,也就意味着爱的光芒消失。

与此同时,你也将遭遇一种如坠入深渊般的伤痛。

“3「私の人生は終わってしまった。

」そう思ったとて不思議はない。

鋼鉄の心臓を持っているのなら話は別だが(まず、そんな人間はこの世にいない。

)、恋人を失ったという喪失感は、多大な精神的ダメージをもたらさずにはいない。

“我的一生就这样完了。

”有这样的想法也不足为奇。

当然,如果你心如钢铁的话,也许算不上什么。

(但是首先,这个世界上不存在这样的人。

)因为失恋而带来的巨大的失落感,将在你的精神上留下深深的伤痕。

4そんな時、どうしたら、失恋なダメージからたちなおることができるだろう。

これといった得策があるとは思えない。

最終的には、時が心を癒してくれるのを待つしかないのかもしれない。

这样的时候,你将如何走出失恋的低估呢?我并不知道用什么良方。

或许,只能等待时间抚平那段伤痛了吧。

5ただし独りぼっちになった不安から、次々に別の恋に走っても、傷口を広げることにしかならないことは確かだ。

不安を覆い隠すだけの恋は決して長続きはしない。

即便由于寂寞而开始一段又一段新的感情,也只会给你带来新的伤口与伤痛。

15秋北语《日语口译二》作业2

15秋北语《日语口译二》作业2

15秋《日语口译二》作业2一、单选题(共 25 道试题,共 100 分。

)1. ナイフでパンを()てください。

. 切る. 切り. 切っ. 切正确答案:2. 分からないことは、わたしに( )してください。

. しつもん. じゅぎょう. べんきょう. れんしゅう正确答案:3. どちら( )あなたの本ですか。

. へ. は. が. に正确答案:4. わたしはいつも10じにねて5じに( )。

. あきます. おきます. はきます. ひきます正确答案:5. クラスの中で、私一人だけできなくて、とても( )かった。

. はずかし. きたな. ざんねん. うす正确答案:6. ここから学校まで2()です。

. はい. ひき. キロ. カップ正确答案:7. 花はだれ( )もらいましたか。

. で. を. へ. から正确答案:8. さむいですね。

まどを( )ください。

. おして. きって. けして. しめて正确答案:9. さっきから田中さんばかり話しています。

私たちも意見を( )ください。

. 言われて. 言わせて. 言って. 言わないで正确答案:10. ( )でパンをきってください。

. カップ. スプーン. ナイフ. フォーク正确答案:11. 図書館の本はまだ()。

. かえさないでした. かえしていません. かえしました. かえしましょう正确答案:12. 日曜日はさんぽ()ギターをれんしゅう()します。

. したり/したり. しったり/しったり. して/して. しいて/しいて正确答案:13. この子は漫画( )読んでいます。

. しか. までに. ばかり. ずつ正确答案:14. 今はあまり( )ありません。

. 忙しく. 忙しいでは. 忙しいく. 忙しいは正确答案:15. 旅行の会社に飛行機の( )を頼みました。

. きっぷ. ろうか. がいこく. くうこう正确答案:16. 2000年に()。

いまこどもは3人です。

. けんかしました. さんぽしました. けっこんしました. しつもんしました正确答案:17. その建物はエレベーターが( )、便利です。

15春《日语口译二》作业4

15春《日语口译二》作业4
D.ぼうし
-----------------选择:B
21.その山の景色は、この目( )見ました。
A.に
B.から
C.で
D.を
-----------------选择:C
22.漢字の規則や絵との関係( )いろいろ調べてみました。
A.について
B.にとって
C.で
D.が
-----------------选择:A
15春《日语口译二》作业4
单选题
一、单选题(共25道试题,共100分。)
1.簡単な会話()はできます。
A.ほど
B.ばかり
C.ぐらい
D.を
-----------------选择:C
2.彼はお酒が強くて、いくら( )酔いません。
A.飲んだら
B.飲めば
C.飲むと
D.飲んでも
-----------------选择:D
23.日本( )の生活は、今年で10年になりました。
A.と
B.で
C.は
D.から
-----------------选择:B
24.日本へ行く( )日本語を勉強します。
A.たら
B.なら
C.ために
D.で
-----------------选择:C
25.林先生から日本語の辞書を貸して()。
A.くれた
B.くださった
-----------------选择:B
8.気持ちが少し( )明るくなってきます。
A.より
B.まま
C.では
D.ずつ
-----------------选择:D
9.私は次の駅で電車を( )。
A.おります
B.とまります
C.ふります

日语翻译练习(一)

日语翻译练习(一)

初级口译(一)
中译日:
客气(客套):①礼儀正しい礼儀深い丁寧
②遠慮する気遣いがある気兼ねをする
▲日本人说话就是客气。

日本人の話し方って本当に丁寧ですね。

▲小王对长辈说话总是很客气。

王さんは目上の人にいつも礼儀正しい言い方をしている
▲有事就说,别客气。

……………(1)……………
→客套:①紋切り型の挨拶をしたり、行動をしたりすること
②遠慮深い。

気兼ねをする
▲老朋友了,不必客套。

昔なじみの友人なんだから、遠慮はいらないよ。

▲彼此客套了几句,方才进入正题。

……………(2)……………
日译中:
覚悟:①下决心②做好充分的思想准备
▲そのシリーズの本を全部入手するには、相当な投資を覚悟しなければなりません。

想要把那套书的全套弄到手,必须准备做相当大的投资。

▲何があろうとも私は覚悟を決めている。

无论发生什么事,我都已做好了思想准备。

▲そのときはしょせん命はないもの覚悟を決めていた。

那时候就想反正是没命了。

▲どんな犠牲を払ってもその計画を強行する覚悟だ
……………(3)……………
▲危険は覚悟のうえだ
……………(4)……………
参与办法:翻译蓝色的句子
参考答案:
(1)何かあったら、遠慮なく言ってください
(2)互いに二言三言挨拶してから、初めて本題に入った
(3)无论要做出多大的牺牲,都要坚决实行那个计划。

(4)对于危险是有精神准备的。

日语中级口译-3(Japaneseintermediateinterpretation-3)

日语中级口译-3(Japaneseintermediateinterpretation-3)

日语中级口译-3(Japanese intermediate interpretation -3)Lesson 3 stars of tomorrow training word bookSchool of education A 1Japanese to Chinese1.Two semesters (Instrumental)两学 stage system2.Classroom teachers simply refers to the fullest.Team supervisor3.Class, which was developed as well.级委员 group4.(thanks to)Go on, not realEntrance examination techniques (with Technique) 应试 craftsmanship6.Club activities (on)On the small company 团活,组活 on 兴趣7.Pressure-free Education (education allowance.轻松 education ,宽松 Education8.The scholastic ability improvement (with)Study of high 习成绩9.Different grades (but must develop the monk.In exchange, 沟通级间进行 differential10.Bilingual education, language education to stay.Dual education system11Naughty, naughty boy.顽童12The principal (the principal)The first school principal of elementary school principal neutralization takanaka, the finger.13Transfer (てんこう)转校14Fly (fly)跳级15Model? School (school Model)试点 schoolChinese - Japanese1.义务 EducationCompulsory education; education ぎむ.2.Public schoolPublic schools in the school boasts 3.Public 开课Public class is to do this.4.课余 hoursTime for extracurricular time.Professor, school 负同Bullying6.毕业 liturgyThe graduation ceremony of the threshold to be.7.Department of 习积极性Learning motivation of those as well.8.Education for the giftedEducation of gifted education threshold EI.9.罚 bodyI feel awkward corporal punishment.10.BoardingBecause of the nature of boarding bridge.11级 residueIf you fail the camel.12单亲 homeSingle parent family or home or family13TutorThere is a tutor of kyoshi?14School boys and girlsCoed but no you in my15课程 tableSchedule of lessons.BSchool of Education (2)Japanese to Chinese1.Industry-university cooperation (also studied under sontei) 产学 with binding partners2.Education; education of packing) packingTo 鸭式 Education3.(working student.Special poverty students4.(the scholarship.领奖 Metallurgical Science Students5.The reduction or exemption of tuition fee (there was one) 费减, pardon6.Enrollment rate (sawdust)Enrollment rate7.Intern? シーソプ (Internship)实习 system8.Curriculum Curriculum)All 课程 doctrinal studies 计划,课程NineVery industriousThe lecturer (betterMy daughterYou do this.External lecturerTen(with Guest Professor Chan Was the lecture today)Visiting professorElevenCredit system (merely)For the system.12ErieJapanese (Elite)Top students13Open Campus(开放校园)开Open CampusFourteenRemote education (forms of cancer Go today.Open Education15(day students.读生 runningChinese to JapaneseOneGraduating studentsGraduates of diplomatic core.2.Department of 习指导方针ScienceOf course, as the leadership of those special field.3.College dropoutHe dropped out of College in UniversityI want to be.4.Knowledge 识分 childIntelligence and intelligentsia channel (intelligentsia. 5.找 toolHow to しゅうしょ job search and job hunting of oxalic and yet.6.On the 业指导员Job Counselor (Counsellor) 7.VideosNot winning.8.榜生 dropRonin -- to.9.Listen to the student body Student health of paper.10.Public 开讲 seatIn the course of this? "Listen to the skillsClass and class observation12招生Student recruitment of sawdust was blamed myself.13College PrincipalPresident of the presidency.14School tripSchool trip in sawdust sliding agent.15Key universitiesTop University College (one's) aneurysm.Ctraining trainingJapanese to Chinese1.Knowledge-based society (society foundation terms. 识型 knowledge society2.Training (of the tendon.New media 训3.Eggs (egg ぎじゅつしゃの)术员 tips4.Driving school (today しゅうしょ moritaro)驾校5.(job title)职称6.Adult education; education of SEI. Adult Education7.Night school (kettle)Night school8.Community College (College Community) Community School9.Culture Center (Culture Center) Cultural Center10.Vocational aptitude because (a)On the 职业适应 property11(Feed feed back pack.馈 reaction12Lifelong education will help today.终生 Education13Open University (College)TV University14Department of general attributes (such as this. Common 讲座15The paper? Driver (driver Japanese English paper.From the tribeChinese - Japanese1.补习 groupOf those school juku cram school.2.Study on the 资格试Qualification examination qualifications test.3.Self 费 abroadStudy abroad with aneurysms in the jaw.4.归 seaBut this was a home abroad ERI.5.际能 AC powerCommunicative competence6.适应 propertyAdaptive fault and orpiment7.协调 propertyToday, because of its cooperation. 8.Self-learningS self-education of sawdust.9.读书 ZhouA habit of reading week long lasting.10.People 办学 schoolThe private school was removed.11Department of 农Study of crop to be drilling comb.12Study planA case study? (Case study)13囊团 Satoshisink tank (tank Think)14BeginnersBeginner use space.15Each onInter action (Interaction)DUse the words of othersJapanese to Chinese1.Experts (and)The person has 见识2.All-round education leads to you today.(known as the body, the entire educational development, etc.)3.Bully)Others, on the one 负同4.Bullied childOthers, who received 负的 schoolmateEducation level (pale today)Culture and education about the horizontal ,6.カンニHowever, the English of cunning cunning cunning is cunning, but not the meaning of Japanese words to cheat cheating, cheating in Japanese).Our work7.Double ball doctrine (examination)A study on the changing , generation8.Play truant from school to school play truant.逃学9.The juvenile training school (sheath)Boy boy 劳教 Education Institute , tube institute 10.Ma EducationEducational suishin mother pivot11Prior investment (with)资 throw in intelligence12Padding (I was in school.额入, super13A fool (fool's specialty.书呆 child14The potential to dig up (with ほりおこす)挖掘 latent power15On the Symposium)专题 meeting, discussChinese - Japanese1.专科 schoolCollege of school.2.选修 skillsHe may be one of elective courses.3.Required skillsDepartment, of how the required circle may fold.4.The contents of the house in a raceA runaway of the in.5.Satoshi derangementIntelligence disorder with camphor ofpeople.6.Case lawCommunication education; education of communications.7.Research studentsIt was because of the student or graduate student of refers.8.New blackberry, Takashi sunaoApplication of sawdust in central serous cancer9.Bad boyJuvenile delinquent bad boy10.IlliterateThe illiterate of already.11Research Type UniversityResearch Institute of university study.12Student percussion worksUniversity students (德语 Arbeit)13TakaoBecause of the doctrine of the examinee.14课外 by categoryExtracurricular homework or other's homework.15Study on the category, has 关升导 fingerWhat stages of career guidance.EName service agencies and phaseJapanese to Chinese1.Confucius.Confucius2.Chinese language proficiency test (HSK.Study on the horizontal 试 goddess in Japanese Shinto, HSK) 3.Japanese language proficiency test (Japanese has itsBased on 语能试TOEFL or TOEFL.Study on the 试 receptacle (TOEFL fortune.5.International Science Olympiad (international air Olympics)One country, two 际科 okubayashi okubayashi 际中 Masaru Masaru 竞赛 country students6.The Ministry of Education (on one's return.The Ministry of Education7.10 million students plan招收 10 万名留学生计划8.Common language, common policy refers to wipe your hands. 推广 ordinary 话政 measuresLiteracy movement (who)扫盲 EMDR10.(ごらく four-pass variation.Elementary study of 时则每天 only sleeping on ,每天sleeping early elementary 时则 dropName-plate11Credit transfer system (us only)Minutes of each 换制12Harvard University (Harvard (2)哈佛 (University)13Oxford (Oxford) College EnglishOxford University (UK)14Cambridge (Cambridge) College English 剑桥 University (UK)15Yale University (Yale) of riceYuya 鲁大 (beauty)16An able and virtuous (as けんび)德才 and 备17He is a prodigy (with you)He is a prodigy18Lack of ability was ひさい)疏才, superficial19Past (Hello)Past, present and future 20Taiki bansei (Draft) Taiki 晚成。

矿产

矿产

矿产资源开发利用方案编写内容要求及审查大纲
矿产资源开发利用方案编写内容要求及《矿产资源开发利用方案》审查大纲一、概述
㈠矿区位置、隶属关系和企业性质。

如为改扩建矿山, 应说明矿山现状、
特点及存在的主要问题。

㈡编制依据
(1简述项目前期工作进展情况及与有关方面对项目的意向性协议情况。

(2 列出开发利用方案编制所依据的主要基础性资料的名称。

如经储量管理部门认定的矿区地质勘探报告、选矿试验报告、加工利用试验报告、工程地质初评资料、矿区水文资料和供水资料等。

对改、扩建矿山应有生产实际资料, 如矿山总平面现状图、矿床开拓系统图、采场现状图和主要采选设备清单等。

二、矿产品需求现状和预测
㈠该矿产在国内需求情况和市场供应情况
1、矿产品现状及加工利用趋向。

2、国内近、远期的需求量及主要销向预测。

㈡产品价格分析
1、国内矿产品价格现状。

2、矿产品价格稳定性及变化趋势。

三、矿产资源概况
㈠矿区总体概况
1、矿区总体规划情况。

2、矿区矿产资源概况。

3、该设计与矿区总体开发的关系。

㈡该设计项目的资源概况
1、矿床地质及构造特征。

2、矿床开采技术条件及水文地质条件。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国語通訳への道
通訳訓練方法
翻译训练法不仅可以提高翻译能力,而且对于日语学习者来说,还可以有效的提高我们的汉语和日语的综合能力。

1跟读(シャドーウイング)
所谓跟读,根据字面意思就是像影子一样学别人说话,方法是一边听别人说的话,在1-2秒钟之后,一边以同样的语调和速度进行出声模仿练习。

跟读是一个需要高度注意力的非常严格的训练方法。

要做好跟读需要注意的是:
1)首先对跟读内容要理解
2)在跟读时注意原声资料里话语中的停顿与话语的强弱
2复述(リプロダクション)
将听到的语言按照原样进行重复的训练
我们在进行练习时,先从复述一个词汇,短语开始,再不断进行扩大延长到一个长句子。

复述是强化我们记忆力的一个不可或缺的重要训练。

3视译(サイト・トラスレーション)
视译是一种常见的翻译形式,就是一边看原文一边出声翻译出译文的翻译形式
会议常采用这种翻译形式,也是非常好的练习方法。

还有一种称为“音读视译”的方法,就是将原文用较慢的语速读出来,接下来眼睛离开原文把原文出声的翻译出来。

第一课東京案内
キーワード
原宿(はらじゅく)
竹下通り(たけしたどおり)
秋葉原(あきはばら)
賑わう
おしゃれな
雑貨
オープンカフェ
軒を連ねる
一見(いっけん)
雑然とした(ざつぜん)
いわゆる
原宿らしさ
裏原宿
情報をキャッチする
電気街
アニメ・コミック専門店
フィギャア
ゲーム関連専門店
オタクの聖地
歩行者天国
コスプレ
新宿案内
それでは、新宿の地図を使って、皆様に新宿をご案内いたします。

新宿駅は一日に350万人が乗降する日本の一のターミナル駅です。

駅構内の人の多さと混雑は東京駅を凌ぎ、初めて新宿駅を訪ねた人は人の多さにまず異様な雰囲気を感ずるでしょう。

地盤が堅固で高台にある新宿駅は駅構内の地下が開発され、地下道と地下街が発達しています。

“新宿駅”といっても各線のホームは構内外の周辺に散在し、各線共に新宿駅と称しているので不馴れの人にとっては地下道で戸惑います。

歩いているうちに東西南北の方角が全く分からなくなることもあります。

新宿の大開発が行われて、最初に建築された高層ビルは京王プラザでした。

その次々と高層ビルができ、一躍新宿が日本一の高層ビル街となりましたが、なかでもビッグトピックスになったのは東京都庁でした。

東京駅の東口と西口を結ぶ地下通路は新宿3丁目方面から東京都庁辺りまでと、歌舞伎町界隈までを一帯にする大規模な地下街となっています。

歌舞伎の界隈は飲食店と風俗店が密集しており、夜通し賑わっています。

裏路地を一人歩きをすると昼間でも客引きに声をかけられることがあるので、間違わないように注意して歩きましょう。

西口正面の一角にある電化製品の格安量販店は“ヨドバシカメラ”本店です。

カマラ、パソコン、オーディオ、家庭電化製品の販売でヨドバシ=淀橋の名前を全国に知られています。

電化製品を買い求めたい方はぜひ寄ってみてください。

南口側に高島屋、東急百貨店、紀伊国屋、レストラン街があり、ショッピングとグルメが楽しめます。

乗降:じょうこう上下车
ターミナル:交通枢纽
凌ぐ:しのぐ超过,凌驾
地盤:じばん地盘,地面
堅固:けんご坚固
高台:たかだい高台,高地
構内:こうない建筑物内部
散在:さんざい分散在
不馴れ:ぶなれ不熟悉
戸惑う:とまどう迷惑,找不到头绪
方角:ほうがく方向
京王プラザ:けいおうプラザ京王购物广场
一躍:いちやく一跃
トピック:话题
歌舞伎町:くぶきちょう歌舞伎町
界隈:かいわい一带
夜通し:よどおし彻夜
裏路地:うらろじ小巷
客引き:きゃくひき拉客的人
格安:かくやす低价格
量販店:りょうはんてん量贩店
高島屋:たかしまや高岛屋百货店
東急:とうきゅう东急百货店
紀伊国屋:きのくにや纪伊国屋(书店)
大连导游
学习要点:
1学习导游的基础知识
2如何翻译固有名词和简称
大家早晨好,我叫刘小宇,是今天的导游。

今天我们一起游览旅顺和大连,希望大家能度过一个愉快的周末。

请多关照。

首先为大家介绍一下今天的日程。

我们上午去旅顺的著名景点203高地,大约需要一个小时车程。

在那里大概呆一个小时,然后我们返回市内,中午在星海广场的“星海渔港海鲜酒店”就餐,然后在星海广场散步一个小时。

下午2点半左右出发沿着滨海路观赏北大桥,老虎滩等大连的海景,4点左右返回宾馆。

全程大约需要6个小时。

大家请往右边看,现在我们经过大连火车站,最早是日本设计师设计,据说和上野车站的风格比较相似。

虽然经过几次改造,但外观仍保留了原来的设计风格。

从这里可以乘火车到达北京、哈尔滨、长春等城市。

火车的条件非常好,如果列车旅行感兴趣的朋友,可以尝试一下。

现在我们进入中山路,和中国的许都城市一样,中山路是大连的主干道。

道路两旁栽种着巨大的法国梧桐树,这些树的树龄都有几十年了。

日本也可以经常看到这样的树吗?
现在左边看到的是星海广场,据说这里是亚洲最大的广场。

是大连有代表性的景点,20年之前,这里是一片滩涂,也是从事海带和裙带菜养殖的地方。

现在全部进行了填埋建设了很多展览馆、办公楼和高级饭店,每年都举办很多国际展览会及大型商务演出活动。

这些活动有很多是和日本相关的,有很多日本朋友来参加。

周末等假日,大连人很喜欢在广场上散步,中午在这里请大家品尝大连海鲜。

现在我们左侧经过的是海星公园,这是大连著名的海滨公园和海水浴场。

即使冬天也有冬泳爱好者在游泳。

道路右边的有轨电车是大连具有代表性的交通工具,这条电车线路也有70多年的历史了,由于大连的发展现在长度比10年前延伸了2倍。

我们看到右边有很多新的建筑,这就是大连的高新技术产业园区。

园区建设始于1996年,主要是软件外包业和生物工程和动漫产业等2000多家企业在这里投资,在这10多年取得了很大的发展,现在正在进行第二期工程的建设和招商。

现在我们已经进入了旅顺口区,马上就要到达203高地景点了,现在是9点50分,下车后是自由参观,1小时之后,也就是11点在停车场集合,希望大家遵守时间。

(中略)
今天的观光结束了,大家感觉如何?我们度过了愉快的一天,谢谢大家的配合,再见。

相关文档
最新文档