古代寓言二则翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
郑人买履
1、郑人有欲.买履者,先自度.(duo)其.足,而置之其坐
.....——有个郑国人,想要买鞋子,事先量了自己的脚,把量好的尺码放在自己的座位上。
欲:想要。度:量长短。其:自己的。而:连词,表承接。置:放。之:代词,指量好的尺码。其:自己的。坐:同“座”,座位。
2、至之
..——等到到集市去的时候,却忘了拿量好的尺码。
..市.,而.忘操之
至:等到。之:到……去。市:集市。而:连词,表转折,却。操:拿,携带。之:代词,指量好的尺码。
3、已得.履,乃曰:“吾忘持度
....。——已经拿到鞋子,(才发现忘了带尺码)
..。”反归取之
就对卖鞋子得人说:“我忘了拿量好的尺码。”就返回家拿量好的尺码。
得:拿到。持:拿。度:量好的尺码。反:同“返”,返回。归:回家。取:拿。之:量好的尺码。
4、及反
..,市罢.,遂.不得履。——等到他返回集市的时候,集市已经散了,终于没有买到鞋。
及:等到。反:同“返”,返回。罢:结束。遂:终于。
5、人曰:“何.不试之以
..足?”——有人问:“为什么不用脚试一试鞋的大小呢?”何:为什么。之:代词,指鞋子。以:用。
6、曰:“宁信度
...,无自.信也。”——郑人回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
宁(ning):宁可。度:量好的尺码。信:相信。自:代词,自己。
寓意:做事情不能迷信教条,不管客观实际,而要从实际出发,懂得变通。
刻舟求剑
1、楚人有涉.江者,其.剑自.舟中坠.于水——有个楚国人渡江,他的剑从船中掉到水里。
涉:搭船渡过。其:代词,指楚人的。自:从。坠:掉落。
2、遽契其
...舟,曰:“是.吾剑之.所从坠。”——急忙在那船边刻下记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”
遽:急忙。契:刻。其:那个,指示代词。是:这儿,指示代词。之:助词,用于主谓之间,无实义。
3、舟止.,从其所契者入水求之.——船停了,从他刻记号的地方下水找剑。
止:停止。之:代词,指剑。
4、舟已行矣,而.剑不行,求剑若.此,不亦惑乎
....?——船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?
而:连词,表转折,却。若:像。惑:糊涂。不亦……乎:一种委婉的反问句式。
寓意:做事情不能不管客观实际,而要随着客观实际的变化而变化,从实际出发,懂得变通。