从应用型人才培养模式看日语教学改革
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
从应用型人才培养模式看日语教学改革
[摘要]经济的飞速发展,民族的对外交流需要我们培养高水平、高质量的应用型优秀专业人才,这就从根本上要求高校本科日语教学做出积极的反应。
为了适应经济社会对人才培养的要求,日语教学必须结合各校日语专业的特点,从培养模式、教材、教学、师资队伍建设等方面进行相应的改革。
[关键词]应用型;人才培养;教学改革;校企合作
随着时代的发展,应用型人才培养模式改革势在必行,经过几年的探索实践,学校把人才培养目标定位为“培养具有创新精神和实践能力的应用型高级专门人才”,为了更好地落实人才培养目标定位,更好地适应经济社会发展对人才培养的需求,日语专业教学也应该进行相应的改革。
一、校企合作,动态人才培养,构建“日语﹢专业”的动态教学模式
当今的高校教育除了课堂内的教学,还必须与社会需求及用人单位紧密结合,所以在人才培养方案制定上要侧重这一点。
可以根据市场需求,以校企合作为契机,建立动态的人才培养方案与课程体系,构建“日语+专业”的动态教学模式。
在制定人才培养方案时,要进行充分的市场调研,除了要注重日语语言本身的教学,让学生掌握语言的听、说、读、写、译等基本技能,还要根据时代的变化和学生就业
趋势的变化,开设适应社会需求的专业方向课程,如商务日语、旅游日语等。
同时找准与地方经济发展中的切入点,建立长期的教学或者实习基地,有针对性的定向培养。
在教学过程中,注重相关专业知识和专业词汇的导入,介绍日本相关企业的文化,培养与岗位相关的专业技能等,为学生尽快适应专业环境提前做好准备。
二、教材
要培养适应时代发展的应用型高级专门人才,必须选用实用性、先进性的教材来满足教学的基本要求。
传统的教材虽然往往重视语法,而忽略了内容的实用性,有些词汇已经与跟不上时代发展的步伐。
因此,要选用最新的教材。
同时融合多种教材,有选择地进行教学。
在词汇上,随着经济的发展和文化的交流,日语中每年都会产生大量的新词汇,所以老师要多关注最新发展动向,并适当的导入到课堂教学中去。
当然,由于新教材的编辑出版都有一定的周期性,所以每次新出的教材都有其局限性。
如日本皇室、政要的变更,日本传统节日的调整等等。
这些虽是细节上的东西,但把过时的信息不加选择地讲授会严重影响教育的实用性。
鉴于此,教师就要根据现实的变化,利用网络信息,及时更新并传达给学生。
教师也可以把自己在教学过程中整理的资料编写成适应时代要求的教科书,并及时贯穿到教学中,确保教学的内容对过去具有诊断性,对现实具有指导性,对未来具有预见性,这样才能跟上时代发展的步伐。
同时,为了更有针对性地为社会为企业服务,可以与用人单位联系,进行订单式培养,在教学过
程中把企业培训方案导入进来,或者请企业相关培训人员直接走入课堂进行联合培养。
三、教学
随着经济的发展,传统的教学方式已经不适应信息化时代发展的要求,“重基础,强实践”应该成为日语教学的新理念。
因此在教学中要积极采取措施,加强学生各方面能力的培养,让学生走出校园后能顺利运用所学知识从事语言工作。
1.讲究教学艺术、注重趣味教学。
教学方法的多样性。
对教师来说,激励学生的学习动机,培养学生的兴趣是很重要的。
这就要求教师在教学中,巧妙组织教学内容,使学生产生求知欲和学习兴趣。
如利用漫画或卡片等教具进行实物教学;学唱日语歌曲进行语音教学;采用故事、竞赛、游戏等形式巩固所学知识;用写日记、电子邮件等方式提高日语写作能力等。
其次,充分利用多媒体资源,培养学生自主学习的能力。
老师在教学中注重培养学生的问题意识,让学生自己学着查找资料解决问题。
老师可以多向学生介绍相关日语学习网站,并引导学生如何利用网络收集、整理资料,在解决问题的过程中培养学生的科学研究能力。
教学内容中的文化渗透。
目前绝大多数教师仍止步于强调语言三要素的掌握,教学中主要以日语句型的操练、语法的讲解与机械性的替换练习以及应试能力的培养为主,忽视了语言教学中语境、语用等
新观念的认知问题,轻视了语言习得者跨文化交际能力的培养,从而导致语言习得者虽然具备了语言能力,但是缺乏语用能力。
其结果,日语习得者能够讲流畅、语法无误的日语,却因为缺乏对日本文化内涵的理解或者缺乏日语思维方式引致交际失败。
因此,有必要分析文化认知对日语习得的影响,进而探讨其教学、学习策略。
作为日语教师首先要对中、日文化有较深刻的了解,在教学中比较中日思维模式的差异,使学生认识、理解这种文化差异,有意识地进行交流。
有日本专家指出日本人言语表达习惯的特点:以和为贵,不正面顶撞,说话含蓄、拐弯抹角;日常交往中根据内外、上下关系、有无恩惠关系等,区分使用敬语、简称等不同的表达;先说明理由,再提出主张;彬彬有礼,常常表示出对对方的关心;说话省略,不详不尽;双方发生意见冲突时,顶多各表示意见一次,以后或者彼此让步,或者心里虽坚持己见,但认为多谈无益,不再出声。
因此在语言教学的同时,同步进行日本文化的导入,培养学生用日本式的思维方式去和日本人进行交流,培养其跨文化交际的能力。
可以组织学生观看日本影视,让学生通过感官与心灵接触日本的文化信息,以轻松愉快的方式理解其文化内涵。
2.贴近社会实际开展实践教学。
要“培养具有创新精神和实践能力的应用型高级专门人才”,日语教学就要与社会需求相结合,注重学生实践能力的培养。
例如,我校(湖北文理学院)地处湖北襄阳这样一个汽车产业城,与汽车生产制
造相关的日资企业众多,这些企业对日语人才的需求从未停止。
因此,在日常的教学中,会有针对性的穿插汽车行业术语的学习。
通过校企合作,请日资企业新人培训人员进行商务礼仪以及日本企业文化等课程的教学讲座。
假期里,派遣一部分学生进入企业进行实习。
并及时请企业人员进行信息反馈,为课内的教学起到了很好的导向作用。
实习结束,学生回到学校相互交流,对今后的学习起到了很好的指引作用。
这样不仅提高了学生的语言应用能力,也通过深入企业与日本人交流,提高了其跨文化交际的能力。
四、教师
应用型人才培养模式的建立,对教师也提出了新的要求。
教师不仅要进行语言本身的理论教学,还要具备一定的专业技能。
这就要求我们必须有一支适应时代发展要求的“双师型”师资队伍,以适应应用型人才培养模式改革的要求。
育人先强已,“双师型”师资队伍的建设势在必行。
这就要求加大高层次、高学历、高能力人才的引进力度。
“引进+培育”相结合,培育为主,引进为辅,着重转变教师本科教育教学观念,提高现有教师理论、实践教学能力与水平,形成一支与应用型人才培养模式相适应的理论教学队伍、实践教学队伍、校外指导老师队伍。
1.培养。
学校应根据需求,推出教师培养政策,可以把那些基础扎实、接受能力较强且对专业技能学习有兴趣的老师,培养成“双师型”教师。
加强与企业的深度合作,选拔一部分老师深入企业进行专
业技能学习,或者请企业相关人员来校进行技能培训。
另外,有条件的教师还可以通过转岗的方式把自己培养成“双师型”教师,比如既是教授,又是高级日语翻译,或者既是讲师又是专业日语导游等等。
学校还可以出台一些实质性的政策,对于“双师型”教师进行必要的奖励,来刺激教师的成长,提高学校的档次。
2.引进。
对于一线的日语教师,由于能力水平不尽相同,人人都成为“双师型”教师是不可能的。
为了加强日语教学工作,学校可以与企业联手为自己打造一支“双师型”的教学队伍。
比如在襄樊、武汉等周边地区,企业的日语高级人才比较多。
学校可以聘请日资企业中的高级科研或管理人员成为学校的流动教师或者客座教授,科学合理地将他们融入学校的教学计划当中去。
有了这样一批技术能力强、实际应用经验丰富的人才,再加上理论知识系统牢固,教学能力强的专业日语教师队伍,二者合一,相辅相成,就是一股强大的“双师型”教学力量。
总之,为了适应应用型人才培养模式改革,为了培养具有创新精神和实践能力的应用型高级专门人才,我们必须根据自身发展实际,科学准确进行培养模式定位;选用能反映时代发展特征的实用性新教材;改变传统的老师念、学生读、教师讲、学生听的注入式教学方法,利用多媒体教学手段,采取多种趣味教学方式;导入文化教学,培养学生的跨文化交际能力;通过校企合作,培养“双师型”教师队伍。
在教学中根据学生的不同时期的特点,采取多种形式提高学生的日语实
践应用能力。
同时根据社会发展的需求,适时地改变培养方式,人才培养与社会需求形成动态适应。
【参考文献】
[1]山口仲美.中国の日本語教育[J].SCIENCEOFHUMANITY,2001年33号.
[2]宿久高.中国日语教育的现状与未来[J].日语学习与研究,2003(2).
[3]李妲莉,邱蔚.日语网络课程的开发及其特点——以《日本语初级教程》为例[J].日语学习与研究,2003(1).
[4]卢贤梓.日语专业建设与应用型人才培养[J].广东培正学院学报,2006(2).
[5]张晓希.基础日语教学新模式的探讨与研究[J].日语学习与研究,2005(S1).
[6]徐灿.论中日文化差异与日语教学中的文化渗透[J].重庆大学学报,2004(6).。