漫谈身势语的文化差异与英语教学(1)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
漫谈身势语的文化差异与英语教学
范方芳
(重庆师范大学外国语学院,重庆401331)
摘要:在社会交往中。人与人交流时不仅仅使用语言,还会依赖非言语方式。非言语交际可分为两大类:一类主要通过身体产生;一类跟环境相关。本文主要讨论了第一类非言语交际行为。探讨了中美文化闻身势语的文化差异及其对英语教学的启示。
关键词:非言语交际身势语文化差异英语教学
在日常交际中.人类交际有两种渠道:言语交际和非言语交际。大多数人往往忽略了非言语交际的重要性,没有意识到它的潜能。研究表明在面对面的交流中,超过70%的信息是通过非言语交际传递的,只有不到30%的信息是通过说话交流的(李威,2002:40)。非言语交际的知识是必要的且有意义的,因为它在社会交往中起着举足轻重的作用。虽然大多数非言语交际具有普遍性.但许多非言语交际行为还是因文化的不同而有差异。因此,笔者从中美文化的角度探讨身势语的文化差异及其对英语教学的启示。
1.非言语交际的定义
Samovareta1.(1998:149)将非言语交际定义为:“非言语交际指的是在一定交际环境中语言因素以外的,对输出者或接收者含有信息价值的那些因素。这些因素既可人为地生成,也可由环境造就。”简单地说,非言语交际就是使用我们的身体、姿势和语调进行交际,即语言行为以外的所有交际行为(宋莉,2004:176)。
非言语交际可分为两大类:一类主要通过身体产生(如外貌、行动、面部表情、目光交流、体触、气味和副语言);一类跟环境相关(如空间、时间和沉默)(Samovaretal.,1998:153)。笔者着重探讨第一类非言语交际行为即身势语,并讨论中美文化间身势语的文化差异及其对英语教学的启示。
2.中美身势语文化差异
身势语包括整体外貌、服装、行动(身势学和姿势)、手势、面部表情、目光交流、凝视、体触、气味和副语言。人们通过自己的表情、手势和其它身势语将信息传递给周围的人。本部分将从姿势、手势、面部表情、目光交流和体触的角度讨论中美文化间身势语的文化差异。
2.1姿势
姿势如同语言一样可进行交流,并且“一种姿势的普及性及一种姿势所传递的情感冈素大部分由文化决定”(蒋阳芬,2000:107)。姿势反映了一种文化的深层次结构和个人对周围人的态度。在中国文化中.鞠躬不仅仅是一种问候,更表明了对地位和等级的文化关注。比如。学生通常在上课前向老师鞠躬以表达他们对老师的尊重,然而在美国,师生关系更加随意。坐立、站立和行动的方式同样可交流信息并反映出特定文化的生活方式。在美国。老师坐在讲台上上课是很普遍的,因为他们更崇尚随意和友好,而在中国,老师一般都站立上课,将手放在讲台上,给人一种正式和威严的印象。
2.2手势
大多数人在谈话中会使用手势.尽管有时我们没有意识到这一点。在一种文化中使用的手势与另一种文化大不相同。在美国,人们会用食指来指物品甚至是人。然而在中国,用食指来指东西会被认为是粗鲁的行为。尤其是指人。在中国,当演讲者完成演讲时,通常会和观众一起鼓掌以表达感谢和相互问积极的感受。然而在美国,这种手势被认为是不恰当和无礼的。
2.3面部表情
面部表情是感情的指示仪.比如当人们高兴、惊奇、悲伤、恐惧、生气、厌恶等时会表现出不同的面部表情。比如全世界的人们都喜欢笑.但是人们却因为不同的原因、不同的程度、不同的目的而笑。在美国.微笑可能是高兴的标志或一种表示友好的肯定。然而在中国。微笑可能会被用来掩饰一种感情,避免回答某个问题.甚至是掩饰尴尬。
活动(groupwork),角色表演(role—play)、演讲(speech)、英语辩论(debate)等活动进行语言训练,给学生提供舞台,调动学生的学习积极性,引导他们作出正确的动机选择;3)利用教材中的文化信息,培养学生的跨文化意识;阅读文学作品是了解一个民族的习性、心理状态、文化特点、风俗习惯、社会关系等方面最生动的最丰富的材料.教师可以在教学过程之中穿插讲述一些文学作品的片段,然后要求学生利用报刊、书籍、杂志、网络进行相关学习。新视野大学英语教材(二版)已经为我们做出了很好的尝试;4)教师可以利用图片、电影教学等直观教具组织教学。电影是一个国家丰富的语言和文化载体,有助于培养学生的跨文化交际能力,电教化的多媒体教学为我们提供了一切方便;5)加强学生的课外学习,增加知识积累,鼓励学生与外籍教师进行交流,参加EnglishComer,创造文化交流的便利条件.让语言与文化学习在实践中不断更新,提高个人文化素养。6)笔者认为大学英语考试的形式和内容应该顺应教学改革的要求,在大学英语四、六级考试中加入文化知识和语用能力的测试,英语专业四√\级考试已经将文化知识纳入考核范围,文化意识的培养不能只是停留在目前阶段,需要用测试的指挥棒不断促其进步。
四、结语
当今大学英语教学中追求实用之风颇盛,语言已经成为职业化和技能化的学科。学习一门语言而不去探折其文化如同研究一个生物体而不去考虑其生存的环境一样毫无意义。越是细致深入地了解所学语言国家的历史、文化、传统、生活方式等.就越能正确了解和准确使用这一语言。
大学英语是以外语教学理论为指导,以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容.并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力.特别是听说能力.使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际。同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养。以适应我国社会发展和国际交流的需要。
参考文献:
[1]Brown,H.D.PrinciplesofLanguagelearningandTeach—ing.外语教学与研究出版社.
[2]陈序经.东西文化观.中国人民大学出版社.
[3]克利福德-格尔兹.文化的解释.上海人民出版社.
[4]林汝昌.外语教学的三个层次与文化导人的三个层次[J].外语界,1996,(4):l_6.
[5]张友平.对语言教学与文化教学的再认识.外语界,20D3,(3).
[6]谢之君.文化中的语言与语言中的文化——试论“文化”在外语教学中的定位.外语界。1999.01.
93
万方数据