酒店标识的中英文对照

合集下载

常见英语公共标志和说明

常见英语公共标志和说明

常见英语公共标志和说明1、Business Hours 营业时间2、Office Hours 办公时间3、Entrance 入口4、Exit 出口5、Push 推6、Pull 拉7、Shut 此路不通8、On 打开( 放)9、Off 关10、Open 营业11、Pause 暂停12、Stop 关闭13、Closed 下班14、Menu 菜单15、Fragile 易碎16、This Side Up 此面向上17、Introductions 说明18、One Street 单行道19、Keep Right/Left 靠左/右20、Buses Only 只准公共汽车通过21、Wet Paint 油漆未干22、Danger 危险23、Lost and Found 失物招领处24、Give Way 快车先行25、Safety First 安全第一26、Filling Station 加油站27、No Smoking 禁止吸烟28、No Photos 请勿拍照29、No Visitors 游人止步30、No Entry 禁止入内31、No Admittance 闲人免进32、No Honking 禁止鸣喇叭33、Parting 停车处34、Toll Free 免费通行35、F.F. 快进36、Rew. 倒带37、EMS (邮政)特快专递38、Insert Here 此处插入39、Open Here 此处开启40、Split Here 此处撕开41、Mechanical Help 车辆修理42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影43、Do Not Pass 禁止超车44、No U Turn 禁止掉头45、U Turn Ok 可以U形转弯46、No Cycling in the School校内禁止骑车47、SOS 紧急求救信号48、Hands Wanted 招聘49、Staff Only 本处职工专用50、No Litter 勿乱扔杂物51、Hands Off 请勿用手摸52、Keep Silence 保持安静53、On Sale 削价出售54、No Bills 不准张贴55、Not for Sale 恕不出售56、Pub 酒店57、Cafe 咖啡馆、小餐馆58、Bar 酒巴59、Laundry 洗衣店60、Travel Agency 旅行社61、In Shade 置于阴凉处62、Keep in Dark Place 避光保存63、Poison 有毒/毒品64、Guard against Damp 防潮65、Beware of Pickpocket 谨防扒手66、Complaint Box 意见箱67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用68、Bakery 面包店69、Keep Dry 保持干燥70、Information 问讯处71、No Passing 禁止通行72、No Angling 不准垂钓73、Shooting Prohibited 禁止打猎74、Seat by Number 对号入座75、Protect Public Propety 爱护公共财物76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处77、Visitors Please Register 来宾登记78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土79、Men"s/Gentlemen/Gents Room 男厕所80、Women"s/Ladies/Ladies" Room女厕所81、Occupied (厕所)有人82、V acant (厕所)无人83、Commit No Nuisance 禁止小便84、Net(Weight) 净重85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日87、Admission Free免费入场88、Bike Park(ing) 自行车存车处89、Children and Women First 妇女、儿童优先90、Save Food 节约粮食91、Save Energy 节约能源92、Handle with Care 小心轻放93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内94、Keep Away From Fire 切勿近火95、Reduced Speed Now 减速行驶96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行97、Keep Top Side Up 请勿倒立98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上100、Luggage Depository 行李存放处下面是机场常见的英文标志1、Information 询问处2、Baggage Cart 行李车3、Security Check 安全检查4、Departure 出境5、Arrival 入境6、Transit Lounge 过境室7、Quarant 检疫8、Immigration 查检护照证件9、Customs Information 或Customs Service 海关服务台10、Animal and Plant Quarantine 动植物检疫11、Mongey Exchange 或Foreign Currency Exchange 外币兑换处12、Duty Free Shop 免税店13、No Entry 禁止进入14、No Smoking 请勿吸烟15、Do Not Deface Public Property 请勿破坏公物16、Don’t Feed the Animals 请勿喂食动物17、Don’t Litter 请勿乱扔杂物18、Keep In Line 请排队19、Keep Off The Grass 请勿践踏草坪20、Keep to the right 靠右边走(搭乘自动扶梯时)21、No Spitting 不准随地吐痰22、Keep Silence 保持安静23、Save Energy 节约能源24、No Honking 禁止鸣喇叭25、Line Up For Ticket 排队购票26、Don't Dump Rubbish 勿倒垃圾27、cHILDREN And Women First 妇孺优先28、Queue Up For Buses 排队上车29、Shut The Door After You 随手关门30、Turn Off The Llight Before 随手关灯31、Replace After Reading 阅后放回32、NO LITTER不要乱扔杂物33、NO DUMPING HERE此处不许倒垃圾34、NO SPITTING不要随地吐痰35、NO QUEUE-JUMPING不要插队36、CAUTION小心37、NO ADMITTANCE EXCEPT ON BUSINESS非工莫入38、WAIT OFF THE LINE请站在线后39、KEEP OFF THE GRASS勿踏草坪40、NO ENTRY WITHOUT A PASS没通行证禁止入内41、WET PAINT油漆未干42、FULL HOUSE客满43、SOLD OUT票已售完44、ON SALE减价45、EMERGENCY EXIT紧急出口46、REPAIR IN PROGRESS正在修理中47、NO CYCLING禁止自行车通行48、UNDER REPAIR前方修路49、NO OVER TAKING禁止超车50、PEDESTRIANS ONL Y步行街51、HANDLE WITH CARE小心轻放52、FRAGILE易碎物品53、GLASS (WITH CARE)小心玻璃54、HAZARDOUS GOODS危险物品55、EXPLOSIVES易爆物品56、POISON有毒物品57、RADIOACTIVE SUBSTANCE放射性物质58、GUARD AGAINST DAMP注意防潮59、KEEP DRY保持干燥60、STOW IN COOL PLACE宜冷藏61、KEEP FLA T保持平放62、KEEP UPRIGHT请勿倒置63、STAND ON END直立放置64、DO NOT CRUSH请勿挤压65、KEEP IN DARK PLACE放置干暗处公交专用道BUSES ONL Y66、专用停车位AUTHORIZED CARS ONL Y67、警车专用停车位POLICE CARS ONL Y68、请绕行此路ARROW ONL Y69、会员俱乐部MEMBERS ONL Y70、贵宾专用DISTINGUISHED GUESTS ONL Y71、超车道OVERTAKING ONL Y72、桥上禁止超车NO OVERTAKING ON BRIDGE73、禁止钓鱼NO FISHING74、禁止吐痰NO SPITTING75、禁止停车NO PARKING76、昼夜禁止停车NO PARKING DAY OR NIGHT77、禁止跑动NO RUNNING ALLOWED78、勿在此处倾倒垃圾NO DUMPING79、禁止左/右转NO LEFT/RIGHT TURN80、禁止掉头NO U-TURN。

酒店标识资料

酒店标识资料

酒店标识的分类编辑室外标识(从形态上分类)精神堡垒独立式标识是通过高大的立体箱体或立柱支撑使其能够在远距离被目及的标识。

其有很高的能见度,面向高架上的驾驶人群及服务于大量的陌生访客,使酒店整体形象得到全方位的体现。

地牌式标识这种标识一般以灯箱的形式或立牌的形式安装于酒店各公共区域建筑物交叉处以致来引导酒店各区域的方向指示。

使酒店各区域的引导更有方向感和目的性。

酒店大楼发光标识这种标识通常安装于酒店大楼的墙面或屋顶上的内发光标识,内置led灯源或霓虹灯表面贴亚克力板或灯箱布,使酒店在很远的地方就被人受注,更使不熟悉酒店的人群起到显著的指示作用。

室内标识静态标识酒店的洗手间,大堂,楼层,房间,餐厅,地下车库,会议中心,SPA,游泳池,酒吧,健体中心,氧吧,服务台,行政楼等区域都要靠静态标识来引导指示,信息传递使酒店在运行上得到更好的完善,给客人静态酒店标识对酒店的各区域了解更有明确的方向感。

酒店室内静态标识主要以贴壁式,吊挂式,立地式的形态安装于酒店的各公共区域。

设计必须符合酒店的整体风格,引导功能必须及其准确,人性。

其次酒店室内标识都是近距离被目及,以致要求做得更精,更深,更细。

使酒店无论从欣赏上,引导指示功能上都得到一种品位和文化境界。

动态标识动态标识是一种通过多媒体信息发布系统传播酒店信息发布的载体。

酒店多媒体信息系统更是一种为客人提供酒店信息、辅助客人对酒店环境进行信息引导,视觉识别的动态标识系统。

第一它是基于计算机、通信网络等现代化的工具和手段,服务于酒店管理领域的信息处理系统;第二它是由计算机科学、信息科学、酒店管理科学等多个学科相互渗透而发展起来的一门学科。

酒店多媒体信息系统是计算机信息系统的多媒体化得高级发展方向,是新一代高度集成的、功能强大的、智能化的信息系统。

酒店多媒体信息系统不仅仅局限于酒店的文本、数值,还可以大量地使用酒店的图像、动态视频、声音等各种媒体的信息,具有更好的信息表现效果、更好的交互性、更大的信息使用范围。

中英文对照

中英文对照

经理室 Manager Room董事长室 Board-Chairman Room接待室 Reception Room会议室 Conference Room多功能会议室Multimedia Conference Room人力资源部 Human Resource Dept.技术部 Technology Dept.公共场所双语标识英文译法实施指南综合部 Administration Dept.(文 化)财务部 Financial Dept.警示提示信息采购部 Purchasing Dept.六. 音像店生产制造部 Production Dept.序号 中文名称 英文名称总经理室:General manager room1 欢迎光临 Welcome副总经理室:Deputy general manager room2 营业时间 Open Hours/Business Hours总经理工作部:General manager service depa3 保持安静 Quiet Please接待室 :Reception room4 禁止吸烟 No Smoking会议室 :Conference room5 禁止入内 No Admittance/No Entry财务部 :Finance department6 请勿触摸 Don’t Touch策划部 :Plan department7 请勿拍照 No Photography工程部 :Engineering dept8 拉 PULL/Pull预算管理部 :Budget control division9 推 PUSH/Push总务部 :Administration department10 小心台阶 Watch Your Step/Mind the Step温泉管理中心 :Hot spring administrative c11 小心轻放 Handle with Care采购部 :Purchase department12 小心碰头 Watch Your Head/Mind Your Head洗消间 :Decontamination13 随手关门 Keep Door Closed /Please close the door冷库 :Cold storagebehind you.热交换站:Heat change station14 员工专用 Staff Only弱电机房: Weak electricity engine room15 灭火专用 Fire Extinguisher值班室 :Duty officers observation room 酒店索引 Hotel Directory人力资源部 :Human resources department市场部(市场营销部) :Marketing departm餐厅 :Dining room浴室 :Bathroom厨房操作间:Kitchen operation储藏室Storage room董事长室?? Chairman of room备用间Alternate Room餐饮部办公室 Food and Beverage Dept 总经理室 General Manager's Office布草制服房 Uniform Linen Room 仓库WarehousePA工作间 Public Area 厦门办事处Xiamen Office?财务部 Financial Dept 消防预防控制中心Fire prevention control center巴黎春天 PRINTEMPS 财务部 Finance Department行政办公室 Executive office 排烟机房smoke extract fan room市场营销部Salec and MarketingDept排风机房 exhaust fan room保安部 Security Dept 人事部 The Ministry of Personnel人力资源部Personnel andTraining Dept 衣帽间Cloak room工作间 Pantry 风机房Fan room控制室 Control 文员 Clerk 生产部 Production 生产备料部 Preparation of the production 业务部 Business Unit 采购部 Purchasing 出纳Cashier 公司办公室 Administration Office 经理室 Manager Room 董事长室 Board-Chairman Room 接待室 Reception Room 会议室 Conference Room 多功能会议室Multimedia Conference Room 人力资源部 Human Resource Dept. 技术部 Technology Dept. 综合部 Administration Dept. 财务部 Financial Dept. 采购部 Purchasing Dept. 生产制造部 Production Dept. 质量部 Quality Control Dept 董事长室:Chairman room 总经理室:General manager room 副总经理室:Deputy general manager room 总经理工作部:General manager service departm 总经理助理 Assistant to General Manager 人事行政部 Human Resources and Administrat 市场发展部 Marketing Department 风险控制部 Risk control Department 出单中心 Billing Center 客户服务部Customer Services Department 计划财务部 Financial Planning Department 公司业务部Operation Department 总工程师 (Chief engineer ) 财务部 (Finance department ) 综合管理部 (Comprehensive control division ) 监控中心 (Monitoring center ) 市场营销部 (Market marketing department ) 商务运营部 (The commerce transports the batta 开发部 (Development division ) 生产部(Production department ) 接待室 :Reception room 会议室 :Conference room 财务部 :Finance department 策划部 :Plan department 工程部 :Engineering dept 预算管理部 :Budget control division 总务部 :Administration department 温泉管理中心 :Hot spring administrative center 采购部 :Purchase department 洗消间 :Decontamination 冷库 :Cold storage 热交换站:Heat change station 弱电机房: Weak electricity engine room 值班室 :Duty officers observation room 人力资源部 :Human resources department 市场部(市场营销部) :Marketing department ( 餐厅 :Dining room 浴室 :Bathroom 厨房操作间:Kitchen operation 公司办公室 Administration Office 经理室 Manager Room 董事长室 Board-Chairman Room 接待室 Reception Room 会议室 Conference Room 多功能会议室Multimedia Conference Room 人力资源部 Human Resource Dept. 技术部 Technology Dept. 综合部 Administration Dept. 财务部 Financial Dept. 采购部 Purchasing Dept. 生产制造部 Production Dept. 质量部 Quality Control Dept. 卫生间washing room 办公室office 备件室spare part room 主任室director office 副主任室deputy director ofice 综合科compositive sector 配料室batching room 衡量室measurement room 交接班室crew changing room 质检室quality controling room 配电室distribution room 会议室assembly room 卫生间 Toilet 会议室 Conference Room 开发部 Development 仓库Warehouse? 车间 Workshop 包装组 Packaging group 外检(QC)Of the seizure (QC)?02 03 04 05 06 07 08 09 1509150093江经理roomer service departmentdivisiondministrative centerengine room 强电机房Strong electric engine room rvation rooms departmenteting department (market marketing department)on control centerthe production Conference Roomal manager roomnager service department?to General Managerrces and Administration Departmentices Departmentning Departmentve control division )eting department )ce transports the battalion headquarters )administrative centerrces departmentarketing department (market marketing department) Conference Room。

10. 餐饮住宿类标识翻译

10. 餐饮住宿类标识翻译

黄油
Butter
63
酱油
Soy Sauce
64
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ果酱
Jam
65
色拉酱
Salad Dressings
66
蜂蜜
Honey
67
鲜奶
Milk
68
菜单
Menu
69 酒水单
70
Wine List Beverage Menu
71
套餐菜单
72
注意高温〔炉灶〕
73
注意高温〔热菜〕
Set Menu
CAUTION//Hot Surface CAUTION//Hot
78
文明用餐,请勿喧哗
Please Help Maintain a Quiet Atmosphere
79
适量取食,请勿浪费
Take Only What You Need //Do Not Waste Food
80
切勿暴饮暴食
Eat Light, Eat Right
81
切勿酒后驾车
Do Not Drink and Drive
Tableware
备注
Restaurant 可以省略 Restaurant 可以省略 Halal 也可 Muslim Restaurant 可以省略
Store 可以省略
43
餐巾; 餐巾纸
Napkin
44

Fork
45

Knife
46

Plate
47
杯碟
Saucer
48
杯垫
Coaster
49
筷子
Chopsticks
82

(完整版)酒店字母缩写

(完整版)酒店字母缩写

(完整版)酒店字母缩写# 酒店字母缩写(完整版)1. 前言在酒店行业中,字母缩写常被用于表达各种类别、功能和设施。

对于酒店从业者和旅行者来说,了解这些缩写可以帮助他们更好地了解酒店的种类和提供的服务。

本文将介绍一些常见的酒店字母缩写,并通过具体的示例进行说明。

2. 常见缩写2.1. ADR - 平均每间客房房价(Average Daily Rate)ADR是指酒店每间客房的日均价格。

这一指标通常用于衡量酒店房价的波动和收益。

示例:该酒店的ADR为$150,意味着客人在这里平均每晚花费$150。

2.2. B&B - 家庭早餐店(Bed and Breakfast)B&B是一种提供住宿和早餐的小型酒店或客栈。

这些酒店通常提供温馨的家庭环境和个性化的服务。

示例:这家B&B酒店位于郊区,提供美味的自助早餐和舒适的客房。

2.3. C/O - 离店(Check Out)C/O是指客人在离开酒店时办理退房手续的过程。

在此过程中,客人需要结清房费并归还房卡等。

示例:请在12点之前完成C/O手续,否则将收取额外费用。

2.4. DND - 请勿打扰(Do Not Disturb)DND标志通常由客人挂在房门上,表示他们希望不被打扰。

酒店员工在看到这个标志时会尽量避免进入客房,以保护客人的隐私和休息。

示例:请依照客人的要求,遵循DND标志的指示,不要打扰客人。

2.5. F&B - 餐饮服务(Food and Beverage)F&B是指酒店提供的餐饮服务,包括各种餐厅、咖啡厅、酒吧等。

这个缩写通常被用于描述酒店的餐饮业务。

示例:该酒店提供丰富多样的F&B选择,满足不同客人的口味。

2.6. PMS - 酒店管理系统(Property Management System)PMS是一种用于管理酒店运营的计算机软件系统。

它可以帮助酒店管理房间预订、客户信息、账务、报表等方面的工作。

(B5)绿洲大酒店徽标及创意说明

(B5)绿洲大酒店徽标及创意说明

创意说明图案组成:1.图案由变形的绿洲大酒店,绿字的第一个拼音字母(大写)L或(小写)l、三个五角星、公司名称及拼音或英文组成;2.颜色由绿色90%和金黄色组成;(其中:绿色90%;金黄色=红色80%+黄色100%)二、颜色的意义:1、绿色:意:希望和生命;2、金黄色:意:金钱、财富;三、图形说明:1、变形、放大的L或l就像是一望无垠的大草原,就像是天边的一片绿洲;2、一行拼音(英文):就像是全体(一队)绿洲的企业员工,身心与绿洲靠得很近;3、金星:服务(酒店)业的标志、三星:等级的标志,就是贵酒店自定和追求的服务(星4、四、创意说明:1、飘逸的图腾:就是一片勃勃生机、充满无限张力的大草原;绿茵、绿洲,无边无垠;意义:生命澎湃、波澜壮阔、生生不息!!!2、一片绿洲、又是一面飘动的旗帜;意:绿洲大酒店的经营业绩、经济效益服务质量、管理水平是酒店行业中的一面旗帜,永立潮头、独领风骚!!!五、企业理念:绿洲人以三星级及更高星级标准的服务,全心全意为顾客服务。

服务质量、管理水平、经济效益、品牌知名度,皆成为行业中的一面旗帜。

绿洲人同心协力,携手开拓充满希望和生命张力的绿洲!!!附注:1、目前贵酒店的企业徽标,由一株小草组成的;俗话说:“一花独放不是春”,“一草独绿也不是春”!……这是不是显得很小器,以贵企业的企业理念相衬吗????2、贵酒店的经营理念(广告词)是:“人与自然和谐相处”,这似乎有点滑稽。

酒店应是消耗自然资源的场所,除非不经营海鲜、野味(野生动、植物),不制造废水、废气、废物;“人与自然和谐相处“更多的体现在园林、公园、房地产、旅游景区等方面(行业)才是最合适的。

3、本人设计的徽标自感较大器,较气势,不知您们感觉如何!?4、提供的六款徽标设计,其中编号(1)的为最佳效果,其它次之,可选其一;设计者:夏军平(丑文)手机:135-09--215--245。

医学英语口语:公共场所双语标识

医学英语口语:公共场所双语标识

医学英语口语:公共场所双语标识1XX大厦 XX Tower/Plaza/Mansion/Building2 贸易中心 Trade Center3 XX商场 XX Store4 百货商场 Department Store5 购物中心 Shopping Center6 大型购物中心 Shopping Mall7 社区购物中心 Community Shopping Center8 市区购物中心 Urban Shopping Center9 城郊购物中心 Suburban Shopping Center10 食品店 Food Store11 食杂店 Grocery Store12 便利店 Convenience Store13 折扣店 Discount Store/ Outlets14 超市 Supermarket15 精选超市 Gourmet Supermarket16 大型超市 Hypermarket17 仓储式会员店 Membership Store/Member's Club18 专业店 Speciality Store19 专卖店 Boutique20 家居建材商店 Home Furnishing Store21 美容美发中心(厅) Beauty Salon22美容美体中心(养生馆,俱乐部)Beauty and Body Care (Health Club)23 水疗生活馆 Spa24 美容院(城) Beauty Salon/ Beauty Center/Beauty Care25 美容沙龙 Beauty Salon26 女子美容坊(生活馆,工作室)Ladies' Beauty Shop (Lounge and Studio)27 女子舍宾 Women Shaping28 美发沙龙 Hair Dressing Salon29 形象设计中心 Image Design Center30 洗浴中心 Bath Center331 脚病治疗中心 Treatment Center for Foot Ailments32 发型工作室 Hair Studio33 餐馆 Restaurant34 美食城 Food Palace35 美食街 Food Street/Food Court36 美食广场 Food Plaza37 中式快餐 Chinese Fast food38 美食天地 Food Court39 风味小吃 Local Delicacies40 食府(风味食府) Restaurant (Local Food)41 小吃店 Snack Bar42 咖啡店/咖啡厅 Coffee Shop/Café43 烤鸭店 Roast Duck Restaurant44 特色餐馆 Speciality Restaurant45 电器城 Home Appliances Store / Home Appliances Center46 音像制品店 Audio-Video Shop47 婚纱摄影室 Wedding Photography Studio48 儿童摄影室 Children Photography Studio49 全家福摄影室 Family Portrait Photography Studio50 数码工作室 Digital Studio51 洗衣工作间 Laundry52 眼镜店 Optical Shop53 药店 Pharmacy54 新华书店 Xinhua Bookstore55 酒吧 Bar56 游戏厅 Video Game Room57 电影院 Movie Theater/Cinema58 摄影室 Photography59 化妆室 Dressing Room60 婚纱影楼 Wedding Photography Gallery61 同仁堂药店 Tongrentang Pharmacy62 步瀛斋鞋店 Buyingzhai Shoes63 盛锡福帽店 Shengxifu Hat464 御食园食品 Yushiyuan Imperial Flavored Food65 年糕杨 Yang's Rice Cakes66 加州兰美食街 Jiazhoulan Food Court67大栅栏—琉璃厂文化商业区Dashilan-Liulichang Culture and CommercialDistrict68 京城茶叶第一街 Beijing No.1 Tea Street69 牛街民族特色街区 Niujie Islamic Culture District70 天桥民俗特色街区 Tianqiao Folk Culture District71 王府井步行街 Wangfujing Pedestrian Street72 西单商业街 Xidan Shopping Street73 大栅栏商业步行街 Dashilan Shopping and Pedestrian Street74 东直门内餐饮街 Dongzhimennei Food Street75 马连道茶叶街 Maliandao Tea Street76 莱太花卉街 Laitai Flowers & Plants Street77 十里河家居建材街 Shilihe Home Improvement Center78 什刹海茶艺酒吧街 Shichahai Teahouses and Bars Street79 高碑店古典家具街 Gaobeidian Classical Furniture Street80 中国黄金第一家 China No.1 Gold Store81 XX精品店 XX Fancy Shop基础设施序号中文名称英文名称1 试衣间 Fitting Room2 洗手间/厕所/卫生间 Toilet3 男洗手间 Gents/Men4 女洗手间 Ladies/Women5 插卡式公用电话 Magnetic Card Telephone6 楼梯(步行梯) Stairs(图形)7 停车场 Parking8 自行车停放处 Bicycle Parking9 火警下压器 Fire Alarm Press10 灭火器箱 Fire Extinguisher11 火警119 Fire Call 119/Fire Alarm 11912 无障碍通道 Wheelchair Accessible513 残障顾客专用洗手间 Wheelchair Accessible14 残障顾客专用泊车位 Wheelchair Accessible15 残障顾客专用坡道 Wheelchair Ramp16 自动直梯 Elevator/Lift17 观光梯 Sightseeing Elevator /Sightseeing Lift18 货梯 Cargo Lift19 自动提款机 ATM20 休闲广场 Entertainment Plaza21 消防通道 Fire Engine Access22 消防设施 Fire Extinguisher23 消火栓 Fire Hydrant24 一/二/三/四/五层(楼) F1/F2/F3/F4/F525 地下一层/二层/三层 B1/B2/B326 奥运商品专柜 Beijing 2008 Official Licensed Product Counter27 总服务台 Information & Reception Desk28 问询处 Information29 收款台,收银处 Cashier30 外币兑换处 Foreign Exchange31 开发票处 Invoice Counter32 顾客接待室 Reception33 顾客休息室 Lounge34 值班经理台 Duty Office35 商务中心 Business Center36 加工室 Processing Room37 验光室 Optometry Room38 配镜区 Glasses Prescription39 取镜修理 Pick-Up & Repairs40 精品区 Designer Frames41 学生配镜专柜 Child & Student Frames42 网吧 Internet Café43 饮水处 Drinking Water44 擦鞋机 Automatic Shoe Polisher45 快速通道 Express Lane646 无购物通道 Non-Purchase Exit47 存包处 Bag Check48 取包处 Bag Claim49 衣帽寄存处 Cloakroom50 咨询处 Information51 购物车 Shopping Cart/Shopping Trolley52 购物筐 Shopping Basket53 手机充电处 Cellphone Recharging /Mobile Phone Recharging54 水吧 Water Bar/Drink Bar55 吸烟室,吸烟区 Smoking Room/Smoking Area56 洗衣店 Laundry57 垃圾箱,废物箱 Trash/Litter58 地下一层停车场 B1 Parking59 地下二层停车场 B2 Parking60 地下三层停车场 B3 Parking61 地下四层停车场 B4 Parking62 商场楼层平面图 Shopping Mall Floor Plan63 东,西,南,北 East, West, South, North警示提示信息序号中文名称英文名称1 紧急出口 Emergency Exit2 安全出口 EXIT/Exit3 入口 ENTRANCE/Entrance4 出口 EXIT/Exit5 停车场入口 ENTRANCE/Entrance6 停车场出口 EXIT/Exit7 超市入口 ENTRANCE/Entrance8 超市出口 EXIT/Exit9 小心磕碰 Beware of Collisions10 小心碰头 Mind Your Head/Watch Your Head11 小心玻璃 Caution! Glass12 小心地滑/小心滑倒 Caution! Slippery/Caution! Wet Floor13 小心烫伤 Caution! Hot714 小心脚下/注意台阶 Mind the Step/Watch Your Step15 禁止吸烟/请勿吸烟 No Smoking16 暂停使用 Temporarily Closed17 暂停服务 Temporarily Out of Service18 暂停收款 Temporarily Closed19 正在维修 Under Repair20 办公区 Administrative Area21 顾客止步 Staff Only22 禁止通过 No Admittance23 营业时间 Open Hours/Business Hours24 请勿挤靠 Please don't push or lean on XXX.25 请随手关门 Keep Door Closed/Please close door behind you.26 推(门) PUSH/Push27 拉(门) PULL/Pull28 员工通道 Staff Only29 请扶好站好 Please Use Handrail30请照看好您的物品/请保管好自己财物Take Care of Your Belongings/ Keep an eye on yourbelongings31 老幼乘梯需家人陪同 Seniors and children must be accompanied.32未付款商品请勿带进卫生间Please don't take unpaid-for merchandise into thetoilet.33 请勿推购物车上下电梯 No shopping carts allowed on the escalator.34 请勿带宠物入内 No Pets Allowed35 此梯不能到超市 This elevator doesn't go to the supermarket.36 请照看好您的小孩 Please Attend to Your Children37请您保存好购物凭证Please keep the receipt as proof of purchase and yourguarantee38 票款当面点清 Please check your change before leaving39 通往XXX To XXX40 紧急疏散示意图 Evacuation Chart41 易碎物品轻拿轻放 Fragile!Handle with Care42 小心试穿,避免口红蹭在衣服上Don't Get Lipstick Stain on the Dress43 进入超市请先存包 Please Deposit Your Bags45 请勿带宠物进入超市 No Pets Allowed46 购物车仅限超市购物使用,请不The shopping cart is for store-use only. Please leave 8要将购物车推出商场停车场以外it in the parking lot.47 请您先付款再品尝 Please Pay before Trying48超市商品无质量问题不退换No refunds or exchanges except for defectiveproducts49 请勿将自带食品,饮料带入超市No Outside Food or Beverages Allowed50 遇有火灾请勿用电梯 Don't Use Elevator in Case of Fire51 乘此梯至地下停车场 Elevator to Basement Parking52 由此至上楼(下楼) Upstairs/Downstairs53 由此至地铁站 To Subway Station54 车位已满 Occupied55 伸手出水 Automatic Tap56已付款封袋的商品请勿在超市内拆封Please don't open paid-and-packed merchandise inthe supermarket57 存包的顾客请到正门存包处取包Please Check Out Your Bags58 爱护公共设施 Please Protect Public Facilities59 施工请绕行 Detour. Construction Ahead.60 带来不便敬请谅解 Sorry for the Inconvenience经营服务信息序号中文名称英文名称1 欢迎光临 Welcome2 特价 Sale/On Sale3 特卖场 Special Sales4 名品折扣广场 Outlets5 XX商情 XX Business Information6 产地 Place of Production /Place of Origin7 品名 Product Name8 价格 Price9 单价 Unit Price10 等级 Class/Grade11 规格 Specifications12 手语服务 Sign Language Service13 义务导购服务 Shopping Guide14 退换商品 Returns15 代售电话卡,地图 Phone Cards & Maps916 代售演出文体票 Tickets for Shows & Sporting Events17 代售火车票 Train Tickets18 代售民航机票 Airline Tickets19 广播寻人寻物 Paging Service20 验目配镜/验光服务 Optometry21 代客泊车 Valet Parking22 轮椅租借 Wheelchair Rental23 婴儿车租用 Stroller Rental24 首饰加工 Jewelry Processing25 裁剪熨烫 Tailoring & Ironing26 钟表维修 Watch & Clock Repair27 皮鞋修鞋,皮鞋美容 Shoe Repair & Polish28 微波食品加热 Microwave Heating29 散瞳验光 Mydriasis Test & Optometry30 购物指南(导购图) Shopping Directory31 打折/优惠 Discount40 店庆促销 Anniversary Sale41 节日促销 Holiday Sale44 商品订制 Special Orders45 咖啡研磨 Coffee Grinding46 蛋糕订做 Cake Orders47 定制绣画 Custom-Made Embroidery48 商品保养及维修 Maintenance & Repairs49 厨具清洗 Kitchenware Cleaning50 有偿清洗 Cleaning Service51 服装修改 Clothing Alterations Service52 裤边修改 Hemming53 餐饮服务 Food & Beverages54 摄影及照片冲印 Photo Printing & Studio55 柯达洗印 Kodak Photos56 原照 Original Photo57 加洗 Extra Copies58 彩色放大 Color Enlargements1059 黑白放大 Black and White Enlargements60 艺术摄影 Portrait Studio61色彩搭配及着装款式风格咨询指导服务Styling Consultation Service62 自由退换货 Refundable and Exchangeable63 全市范围免费送货 Free City-Wide Delivery64 网上商城 E-Shop65 电话购物 Telephone Shopping66 商品邮寄及托运 Mailing & Delivery67 代客送礼 Gifts Delivery Service68 礼品包装 Gift Wrapping/Gift Packing69 服务指南 Service Information70 照片冲印 Photographic Processing Service71 导购图 Shopping Directory72 VIP服务中心 VIP Service Center73VIP卡购物获赠,售卖换卡,积分查询,赠礼,使用规则咨询VIP Card Inquiry74 问咨服务 Information75 汇总发票 General Invoice Issuing76 跨楼层支票购物 Cheque purchases on any/every floor.77 代客存衣 Cloakroom78 电话号码薄,信息查询 Yellow Pages79 全面送货 Delivery Service80 餐饮 Food & Beverages (服务)/ Restaurant(行业)81 娱乐 Entertainment82 黄金加工 Gold Processing83 IC卡电话 IC Card Telephone84 售后服务热线 After-Sale Service Hotline85 凉菜 Cold Dishes86 热菜(炒菜) Hot Dishes87 面食 Wheaten Food88 面点 Pastries89 酒水 Alcohol & Beverages90 饮料 Beverages11商品名称序号中文名称英文名称1 服装饰品 Fashion and Accessories2 女士服装 Women's Wear3 儿童服装 Children's Wear4 运动服装/体育服装 Sportswear5 休闲服装 Casual Wear6 皮革毛草 Leatherwear and Furs7 针棉内衣 Knitted and Cotton Underwear8 鞋帽 Shoes and Hats9 女士皮鞋 Women's Leather Shoes10 男士皮鞋 Men's Leather Shoes11 女鞋 Women's Shoes12 男鞋 Men's Shoes13 儿童鞋 Children's Shoes14 旅游运动鞋 Sneakers15 进口高档化妆品 Imported Cosmetics16 精品腕表 Luxury Watches17 化妆品 Cosmetics18 钟表 Clocks and Watches19 运动用品 Sports Equipment20 休闲包 Casual Bags21 旅行箱包 Luggage and Suitcases22 男士服装 Men's Wear23 男式手包 Men's Bags24 时尚内衣 Lingerie25 羊绒 Cashmere26 珠宝钟镜 Jewelry, Clocks and Mirrors27 国际精品皮具 Luxury Leatherware28 烟 Tobacco29 酒 Alcohol/Liquor30 特色食品 Speciality Foods31 高贵女装 Women's Luxury Wear1232 精品女鞋 Women's Luxury Shoes33 女配饰/女士饰品 Women's Accessories34 青春服饰 Teens Clothes & Accessories35 精品男装 Designer Men's Wear36 精品男鞋 Designer Men's Shoes37 男配饰 Men's Accessories38 毛织 Woolens39 内衣 Underwear40 彩妆 Color Make-Up41 居室/家居用品 Household Supplies42 厨卫 Kitchen and Bath43 数码产品 Digital Products44 家用电器/精品小家电 Household Electric Appliances45 运动休闲 Sports and Casual Wear46 儿童服饰及用品 Children's Wear and Products47 体育保健用品 Sports and Healthcare Products48 日用品 Daily Necessities49 纸制品 Paper Products50 卫生巾 Sanitary Napkins51 洗护发用品 Shampoo & Conditioner52 洗涤用品 Detergent53 香皂 Soap54 口腔清洁用品 Oral Hygiene Products55 奶粉 Powdered Milk56 保健食品 Health Food57 罐头 Canned Food58 饼干 Biscuits59 曲奇 Cookies60 休闲食品 Snacks61 巧克力 Chocolates62 干果 Dry Fruits63 水果 Fruits64 蔬菜 Vegetables1365 熟食 Cooked Food66 杂粮 Coarse Cereals67 卫生用品 Hygienic Products68 汽车用品 Automobile Products69 护肤用品 Skin Care Products70 袜子 Socks71 咖啡 Coffee72 婴儿食品 Baby Food73 蜂蜜 Honey74 冲饮 Instant Drinks75 进口调料 Imported Condiments / Imported Seasonings76 调味系列 Condiments & Seasonings77 干菜 Dried Vegetables78 散装食品 Unpacked Foods79 鲜奶 Milk80 啤酒 Beer81 面包 Bread82 方便面 Instant Noodles83 宠物用品 Pet Supplies & Pet Products84 毛巾 Towels85 浴盐 Bath Salt86 半成品 Partially Prepared Products87 通讯器材 Communication Equipment88 手机 Cellphones /Mobile Phones89 手机配件 Cellphone Accessories90 手机维修 Cellphone Repairs91 移动营业厅 China Mobile Service Hall92 移动通信体验中心 China Mobile Interactive Center93 电脑及配套设备 Computers and Accessories94 电脑耗材 Computer Consumables95 软件 Software96 电视机 Television97 摄录像机 Video Camera1498 影碟机 DVD Player99 音响影院 Home Theater100 电话机 Telephone101 金银珠宝 Jewelry102 玉件 Jade products103 工艺品 Arts and Crafts104 摄影器材 Camera Equipment105 图书音像 Books, Audio & Video Products 106 乐器 Musical Instruments107 文化用品/学习用具 Stationery108 户外运动系列 Out-Door Sports Series 109 中西药品 Pharmaceuticals110 保健品 Health Products111 医疗器械 Medical Equipment112 电视购物 TV Shopping113 夕阳红专柜 Senior Products Counter 114 商务休闲 Business Casual115 运动系列 Sports Series116 鞋帽精品 Designer Shoes and Hats117 布鞋拖鞋 Fabric Shoes and Slippers118 箱包皮具 Suitcases & Leatherware119 男裤衬衫 Men's Pants and Shirts120 时尚皮服 Fashion Leatherwear121 羽绒服 Down Jackets122 职业女装 Women's Suits123 皮服/皮衣 Leatherwear124 羊毛服装 Woolens125 女士休闲服装 Women's Casual Wear 126 流行服饰 Fashion127 针棉织品 Knitted and Cotton Goods128 保暖内衣 Thermal Underwear129 女士内衣 Lingerie130 文胸 Bras15131 男士正装/男士西装/绅士正装 Men's Suits132 男士休闲装 Men's Casual Wear133 商务休闲装 Business Casual Wear134 羊绒毛衫 Cashmere and Woolen Sweaters135 布艺 Fabrics and Lace136 寝具毛线 Bedding and Woolens137 衬衫女裤 Women's Pants and Blouses138 中老年女装 Senior Ladies' Wear139 普兰德干洗店 Pride Laundry140 饮水净水器 Water Filter141 加湿净化器 Humidifier142 食品加工机 Food Processor143 冰箱 Fridge / Refrigerator144 空调 Air Conditioner145 洗衣机 Washer / Washing Machine146 热水器 Water Heater147 微波炉 Microwave Oven148 烟机灶具 Kitchen Ventilator and Cooking Stove 149 消毒柜 Sterilizer150 熟食糕点 Cooked Food and Pastries151 名烟名酒 Brand Name Tobacco and Alcohol/Liquor 152 糖果茶叶 Candy and Tea153 干鲜果品 Dry and Fresh Fruits154 食品超市 Food Supermarket155 百货精品 Groceries156 钟表眼镜 Clocks, Watches and Glasses157 亨得利 Hengdeli Clocks & Watches158 鲜肉水产 Meat, Poultry and Seafood159 粮油禽蛋 Grain, Cooking Oil and Eggs160 干鲜蔬菜 Dried and Fresh Vegetables161 副食调料 Subsidiary Food and Seasonings162 速冻食品 Quick-Frozen Food163 腊肉酱菜 Preserved Meat and Pickled Vegetables 16164 干海产品 Dried Seafood165 豆制品 Bean Products166 主食厨房 Wheaten Food167 日用百货 Daily Household Necessities 168 洗涤超市 Cleansing Products Supermarket 169 不锈钢制品 Stainless Steel Products170 玻璃陶瓷 Glassware and Ceramics171 自行车 Bicycle172 五金灯具 Hardware and Lamps173 保险柜 Safe174 名品家俱 Designer Furniture175 体育用品/体育器材 Sports Equipment176 健身器材 Fitness Equipment177 泳装 Swimwear178 垂钓用具 Fishing Equipment179 婴儿用品 Baby Care180 童鞋 Children's Shoes181 童袜 Children's Socks182 儿童玩具 Children's Toys183 办公用品 Office Supplies184 特价服装 Discount Clothes185 箱包 Bags and Suitcases186 皮具 Leatherware187 领带 Tie188 食品 Food Stuffs189 北京特产 Beijing Specialties190 旅游纪念品 Souvenirs191 面包糕点 Bread and Cakes192 方便食品 Instant Food193 水果蔬菜 Fruits and Vegetables194 饮料罐头 Beverages and Canned Food 195 足金戒指 24K Gold Ring196 足金项链 24K Gold Necklace17197 足金耳环 24K Gold Earrings198 足金手链 24K Gold Bracelet199 足金耳钉 24K Gold Ear Studs200 足金项坠 24K Gold Pendant201 足金精品 24K Gold Gifts202 千足金戒指 99.9% Gold Ring203 千足金项链 99.9% Gold Necklace204 千足金耳环 99.9% Gold Earrings205 千足金手链 99.9% Gold Bracelet206 千足金耳钉 99.9% Gold Ear Studs207 千足金项坠 99.9% Gold Pendant208 千足金摆件 99.9% Gold Ornaments209 儿童金饰品 Gold Accessories for Children 210 金银币章 Gold and Silver Coins & Badges 211 PT950戒指 PT950 Ring212 PT950项链 PT950 Necklace213 PT950手链 PT950 Bracelet214 PT950耳环 PT950 Earrings215 PT950项坠 PT950 Pendant216 PT950手镯 PT950 Bracelet217 PT950饰品 PT950 Accessories218 翡翠精品 Exquisite Jade219 翡翠饰品 Jade Accessories220 翡翠缘 Jade Luck221 文化石 Art Stone222 钻石精品 Exquisite Diamond223 钻石戒指 Diamond Ring224 钻石项链 Diamond Necklace225 钻石手链 Diamond Bracelet226 钻石耳钉 Diamond Ear Studs227 钻石项坠 Diamond Pendant228 十二生辰石 Chinese Zodiac Stones229 蓝宝石饰品 Sapphire Accessories18230 红宝石饰品 Ruby Accessories231 珠宝饰品 Jewelry Accessories232 珠宝精品 Exquisite Jewelry233 珍珠饰品 Pearl Accessories234 黄金 Gold235 铂金 Platinum236 钻石 Diamonds237 珠宝 Jewelry238 银饰品 Silver Accessories服务人员名称序号中文名称英文名称1 营业员 Sales Clerk/ Sales Assistant2 收银员 Cashier3 信息员 Messenger4 理货员 Tally Clerk5 导购员 Shopping Guide6 服务员 Waiter / Waitress (餐饮业)7 理发师 Hairdresser8 美容师 Beautician9 美发师 Hair Stylist10 验光师 Optometrist11 摄影师 Photographer12 保洁员 Cleaner13 保安 Security Guard14 管理人员 Management Personnel15 董事长 Chairman of the Board16 董事 Director17 总经理 General Manager18 副总经理 Deputy General Manager19 经理 Manager / Director20 副经理 Assistant Manager/ Deputy Manager21 执行经理 Executive Manager22 部长 Department Head1923 部长助理 Assistant Department Head24 主任 Director25 主办 Main Organizer26 项目经理 Project Manager27 党委书记 Secretary of the Party Committee28 会长 President / Chairman29 主管 Person in Charge30 商场经理 Store Manager31 干事 Staff32 采购部经理 Purchasing Manager33工会主席Chairman of the Labor Union/ Chairman of the TradeUnion部门名称序号中文名称英文名称1 总经理办公室 General Manager's Office2 经理办公室 Manager's Office3 人力资源部 Human Resources Department4 财务管理部 Financial Management Department5 物流管理部 Logistics Management Department6 信息管理部 Information Management Department7 服务部 Service Department8 物业行政部 Property and Administration Department9 安全保卫部 Security Department10 党委办公室 Party Committee Office11 组织宣传部 Publicity Department12 工会 Labor Union/Trade Union13 团委 Youth League Committee14 运营保障部 Business Supporting Department15 会计室 Accountant's Office16 计算机室 Computer Room17 卖场部 Sales Department18 超市连锁采购部 Chain Store Purchasing Department19 珠宝化妆休闲采购部 Jewelry and Cosmetics Purchasing Department2020 女士休闲采购部 Women's Casual Wear Purchasing Department21 女士精品采购部 Women's Choice Goods Purchasing Department22 妇用羊绒采购部 Women's Cashmere Purchasing Department23 男士体育服务部 Service Department for Men's Sports Goods24 男女鞋帽采购部 Shoes and Hats Purchasing Department25童装,家居用品采购部Children's Wear and Household Supplies Purchasing Department26家电,厨具采购部Household Appliances and Kitchenware Purchasing Department27 照相器材采购部 Camera Equipment Purchasing Department28 翠微苑宾馆 Cuiweiyuan Hotel29 营销策划 Marketing Planning30 客户服务中心 Service Center31 团购服务中心 Group-Purchase Service Center原文来自必克英语/topic-4932.html。

酒店标识牌中英文对照

酒店标识牌中英文对照

Checking Out结帐Wake-up Call Service 唤醒服务At the Barbers在理发店与美容厅Maintenance维修服务Settling complaints处理投诉Laundry Service洗衣服务Housekeeping客房服务At the Information Desk 问讯处2At the Information Desk 问讯处1The Bellman应接服务员At the Reception Desk 在接待处2At the Reception Desk 在接待处1reception office接待室hotel register旅客登记簿registration form登记表newsstand售报处postal service邮局服务处shop小卖部bar酒吧间lounge休息厅roof garden屋顶花园billiard-room球房dining-room, dining hall 餐厅men's room男盥洗室ladies' room女盥洗室cloak-room存衣处basement地下室cellar地窖broom closet杂物室room number房间号码room key房间钥匙suite一套房间single roomdouble room双人房间sitting-room, living-room 起居室sofa, settee长沙发easy chair安乐椅armchair扶手椅wicker chair藤椅folding chair叠椅swivel chair转椅rocking chair摇椅stool凳子stool凳子tea table 茶几desk 书桌bookcase 书橱bookshelf 书架wardrobe 衣柜built-in wardrobe, closet 壁橱chest of drawers 五斗橱screen 屏风hat rack 帽架rug 小地毯carpet 大地毯single bed 单人床double bed 双人床twin beds 成对床mattress 褥子quilt 被blanket 毯子sheet 床单edspread 床罩cotton terry blanket 毛巾被pillow 枕头pillow 枕头pillowcase 枕套mat 席cushion 垫子bathroom 浴室bath tub 浴盆shower bath, shower 淋浴cold and hot water taps 冷热自来水龙头sprinkle-nozzle, (shower) nozzle 喷头dressingtable 梳妆台mirror 镜子washbasin 洗脸盆towel 毛巾toilet, lavatory, washroom 卫生间water closet, W.C. 厕所;抽水马桶toilet roll, toilet paper 卫生纸bath towel 浴巾bathrobe 浴衣towel rail, towel rack 毛巾架sponge 海绵waste-paper basket 废纸篓thermometer 温度计阳台balcony阳台sash window上下开关窗shutters百叶窗transom, transom window 气窗curtain窗帘lace curtain挑花窗帘windowsill窗台air-conditioned有空调设备的radiator暖气片central heating暖气烟灰碟smoking set烟具electric fan电扇chandelier, pendant lamp 吊灯fluorescent lamp日光灯desk lamp台灯bedside lamp床头灯floor lamp落地灯wall lamp壁灯lampshade灯罩bulb holder灯头灯泡screw-type bulb罗口灯泡bayonet-type bulb卡口灯泡frosted bulb磨砂灯泡opal bulb, opaque bulb 乳白灯泡switch开关socket插座plug插头telephone电话electric iron电熨斗peg, hook衣钩clothes-hangerdoor-mat门前的擦鞋棕垫manager经理attendant服务员desk clerk值班服务员waiter(餐厅)服务员waitress(餐厅)女服务员rent租金bill账单公共区域Public Area公共区域请勿吸烟Public Area No Smoking 观光电梯Sightseeing Lift洗手间Toilet(Gentlemen/Ladies)茶水房Watering Room灭火箱Fire Extinguisher安全出口Exit一区客房电梯Guest Elevator to Block 1二区客房电梯Guest Elevator to Block 2三区客房电梯Guest Elevator to Block 3一区客房Guest Rooms in Block 1二区客房Guest Rooms in Block 2三区客房Guest Rooms in Block 3总经理办公室General Manager Office总经理办公室General Manager Office行政办公室Executive Office人力资源部Human Resource Department 人力资源总监办公室Director of HR Dept.应聘填表处For Application员工通道示意图Employee Access Sketch Map 员工培训室Staff Training Room员工更衣室Staff Locker Room员工食堂Staff Canteen紧急救助室First Aid Room员工打卡处Card Printing财务部Accounting Department财务总监办公室Director of ACC Dept.财务主管办公室Supervisor of ACC Dept.出纳室Cashier采购部Purchasing Dept.文具仓库Stationery Storehouse电脑部EDP Office程控机房PABX Office机房重地.非工作人员禁止入内Machine House. Do Not Enter Without Permission 前厅部Front Office Department酒店大堂Hotel Lobby大堂副理Assistant Manager接待Reception团队接待Group Reception结账Settle Accounts外币兑换Foreign Currency礼宾部Concierge问询Information行李寄存Left Luggage商务中心Business Center书店BookstoreFlower商店Shopping Area精品店Boutique酒店平面示意图Hotel Plane Sketch宾客意见箱Guest Question Naire公用电话Public Phone自动提款机ATM总机房Operator操作间.非工作人员禁止入内Operation Room. Do Not Enter Without Permission 管家部Housekeeping Department行政管家Executive Housekeeper行政楼层Executive Floor唐宫商务会所Business Club无烟楼层Non Smoking Floor网球场Tennis台球室Billiards乒乓球室Table Tennis残疾人客房Disables Room管道槽Pipe Duct工作间Working RoomLinen Room盥洗间Bath Room工作间Storage餐饮部Food & Beverage Department 餐饮总监办公室Director of F&B Dept.中餐厅Chinese Restaurant瑞雅西餐厅Premier Western Restaurant 琴韵吧Lobby Lounge馨语咖啡厅Cascade Café送餐部Room Service茶·派隆Tea Pavilion棋牌室Chess Room池畔吧Poolside Bar宴会厅Banquet Hall宴会单间Banquet Private衣帽间Cloakroom会议室Conference Rooms中厨房Chinese Kitchen凉菜间Chinese Cold Kitchen鲍翅间Abalone and Shark Fin Room 烧腊间Chinese BBQ RoomDim Sum Room生料Fresh Foods半成品Semi-Manufactured肉食区Creophagy Area药材柜Medicinal Materials西厨房Western Kitchen西厨冷菜间Western Cold Kitchen西饼房Pastry and Bakery烘烤间Baking Room巧克力房Chocalate Room管事部Steward酒水仓库Beverage Store洗碗间Dishwasher Room水消毒浸泡池Disinfecting清洁池Purgation浸泡池Steeping湿垃圾房Wet Garbage Room干垃圾房Dry Garbage Room市场拓展部Sales & Marketing Department 美工室Art Designer工程部Engineering Department工程部办公室Engineering Office维修值班室Duty Maintenance Room电器维修间Electricity Maintenance Room 弱点维修间Light Currer Room配电房Power Room锅炉房Boiled Room木工房Carpenter Room保安部Security Department保安部Security Dept.监控室Surveillance Room康体娱乐部Entertainment Department汉宫经典会所Night Club清吧BarKTV Karaoke Bar雨蝶健康水会Leisure Center室内游泳池Indoor Swimming Pool雨蕾沐足中心Foot Massage Center桑拿浴Sauna按摩室Massage健身房Gymnasium美容美发Barber电子游戏厅TV Games Center。

酒店标识牌中英文对照

酒店标识牌中英文对照

公共区域P u b l i c A r e a 公共区域请勿吸烟Public Area No Smoking观光电梯Sightseeing Lift洗手间ToiletGentlemen/Ladies茶水房Watering Room灭火箱Fire Extinguisher安全出口Exit一区客房电梯Guest Elevator to Block 1二区客房电梯Guest Elevator to Block 2三区客房电梯Guest Elevator to Block 3一区客房Guest Rooms in Block 1二区客房Guest Rooms in Block 2三区客房Guest Rooms in Block 3总经理办公室General Manager Office总经理办公室General Manager Office行政办公室Executive Office人力资源部Human ResourceDepartment人力资源总监办公室Director of HRDept.应聘填表处For Application员工通道示意图Employee AccessSketch Map员工培训室Staff Training Room员工更衣室Staff Locker Room员工食堂Staff Canteen紧急救助室First Aid Room员工打卡处Card Printing财务部Accounting Department财务总监办公室Director of ACCDept.财务主管办公室Supervisor of ACCDept.出纳室Cashier采购部Purchasing Dept.文具仓库Stationery Storehouse电脑部EDP Office程控机房PABX Office机房重地.非工作人员禁止入内Machine House. Do Not Enter Without Permission前厅部Front Office Department酒店大堂Hotel Lobby大堂副理Assistant Manager接待Reception团队接待Group Reception结账Settle Accounts外币兑换Foreign Currency 礼宾部Concierge问询Information行李寄存Left Luggage商务中心Business Center书店Bookstore鲜花店Flower商店Shopping Area精品店Boutique酒店平面示意图Hotel Plane Sketch宾客意见箱Guest Question Naire公用电话Public Phone自动提款机ATM总机房Operator操作间.非工作人员禁止入内Operation Room. Do Not Enter WithoutPermission管家部Housekeeping Department行政管家Executive Housekeeper行政楼层Executive Floor唐宫商务会所Business Club无烟楼层Non Smoking Floor网球场Tennis台球室Billiards乒乓球室Table Tennis残疾人客房Disables Room管道槽Pipe Duct工作间Working Room布草间Linen Room盥洗间Bath Room工作间Storage餐饮部Food & Beverage Department 餐饮总监办公室Director of F&B Dept.中餐厅Chinese Restaurant瑞雅西餐厅Premier Western Restaurant琴韵吧Lobby Lounge馨语咖啡厅Cascade Café送餐部Room Service 茶·派隆Tea Pavilion棋牌室Chess Room池畔吧Poolside Bar宴会厅Banquet Hall宴会单间Banquet Private衣帽间Cloakroom会议室Conference Rooms中厨房Chinese Kitchen凉菜间Chinese Cold Kitchen鲍翅间Abalone and Shark Fin Room烧腊间Chinese BBQ Room中点房Dim Sum Room生料Fresh Foods半成品Semi-Manufactured肉食区Creophagy Area药材柜Medicinal Materials西厨房Western Kitchen西厨冷菜间Western Cold Kitchen西饼房Pastry and Bakery烘烤间Baking Room巧克力房Chocalate Room管事部Steward酒水仓库Beverage Store洗碗间Dishwasher Room水消毒浸泡池Disinfecting清洁池Purgation浸泡池Steeping湿垃圾房Wet Garbage Room干垃圾房Dry Garbage Room市场拓展部Sales & Marketing Department美工室Art Designer工程部Engineering Department工程部办公室Engineering Office维修值班室Duty Maintenance Room电器维修间Electricity Maintenance Room弱点维修间Light Currer Room配电房Power Room 锅炉房Boiled Room木工房Carpenter Room保安部Security Department保安部Security Dept.监控室Surveillance Room康体娱乐部EntertainmentDepartment汉宫经典会所Night Club清吧BarKTV Karaoke Bar雨蝶健康水会Leisure Center室内游泳池Indoor Swimming Pool雨蕾沐足中心Foot Massage Center桑拿浴Sauna按摩室Massage健身房Gymnasium美容美发Barber电子游戏厅TV Games Center。

著名酒店集团的品牌标识语

著名酒店集团的品牌标识语

著名酒店集团的品牌标识语1.希尔顿酒店集团公司(Hilton Hotels Corporation)旗下主要品牌:希尔顿(HIliton Hotel)港丽(Conrad Hotels)斯堪的克(Scandic)双树(Double Tree),大使套房酒店(Emvassy Suite)家木套房酒店(Homewood Suite)哈里逊会议中心(Harrison Conference Center)庭园旅馆(Garden Inn)汉普顿旅馆(Hampton Inn And Suites)希尔顿度假俱乐部(Hilton Grand Vacations Club)等Hilton标识语:Travel is more than just a to b. 旅行不仅是A地到B地。

Conrad 标识语:The luxury of being yourself. 做高贵的你!Double tree标识语:This summer is packed with the fun of kids at doubletree! 今年夏天双树酒店充满了孩子们的快乐!酒店简介:希尔顿国际酒店集团(HI),为总部设于英国的希尔顿集团公司旗下分支,拥有除美国外全球范围内“希尔顿”商标的使用权。

美国境内的希尔顿酒店则由希尔顿酒店管理公司(HHC)拥有并管理。

希尔顿国际酒店集团经营管理着403间酒店,包括261间希尔顿酒店,142间面向中端市场的“斯堪的克”酒店,以及与总部设在北美的希尔顿酒店管理公司合资经营的、分布在12个国家中的18间“康拉德”(亦称“港丽”)酒店。

它与希尔顿酒店管理公司组合的全球营销联盟,令世界范围内双方旗下酒店总数超过了2700间,其中500多间酒店共同使用希尔顿的品牌。

2.洲际国际酒店集团(Intercontinental Hotels Group)旗下主要品牌:洲际Intercontinental皇冠Crowne Plaza假日Holiday Inn快捷Express by Holiday InnHoliday Inn标识语:Be yourself.自在自我。

公共标志和说明中英文对照

公共标志和说明中英文对照

公共标志和说明中英文对照公共标志和说明中英文对照1、Business Hours 营业时间2、Office Hours 办公时间3、Entrance 入口4、Exit 出口5、Push 推6、Pull 拉7、Shut 此路不通8、On 打开(放)9、Off 关10、Open 营业11、Pause 暂停12、Stop 关闭13、Closed 下班14、Menu 菜单15、Fragile 易碎16、This Side Up 此面向上17、Introductions 说明18、One Street 单行道19、Keep Right/Left 靠左/右20、Buses Only 只准公共汽车通过21、Wet Paint 油漆未干22、Danger 危险23、Lost and Found 失物招领处24、Give Way 快车先行25、Safety First 安全第一26、Filling Station 加油站27、No Smoking 禁止吸烟28、No Photos 请勿拍照29、No Visitors 游人止步30、No Entry 禁止入内31、No Admittance 闲人免进32、No Honking 禁止鸣喇叭33、Parting 停车处34、Toll Free 免费通行35、F.F. 快进36、Rew. 倒带37、EMS (邮政)特快专递38、Insert Here 此处插入39、Open Here 此处开启40、Split Here 此处撕开61、In Shade 置于阴凉处62、Keep in Dark Place 避光保存63、Poison 有毒/毒品64、Guard against Damp 防潮65、Beware of Pickpocket 谨防扒手66、Complaint Box 意见箱67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用68、Bakery 面包店69、Keep Dry 保持干燥70、Information 问讯处71、No Passing 禁止通行72、No Angling 不准垂钓73、Shooting Prohibited 禁止打猎74、Seat by Number 对号入座75、Protect Public Propety 爱护公共财物76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处77、Visitors Please Register 来宾登记78、Wipe Your Shoes And Boots 请擦去鞋上的泥土79、Men"s/Gentlemen/Gents Room 男厕所80、Women"s/Ladies/Ladies" Room女厕所81、Occupied (厕所)有人82、Vacant (厕所)无人83、Commit No Nuisance 禁止小便84、Net(Weight)净重85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日87、Admission Free免费入场88、Bike Park(ing)自行车存车处89、Children and Women First 妇女、儿童优先90、Save Food 节约粮食91、Save Energy 节约能源92、Handle with Care 小心轻放93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内94、Keep Away From Fire 切勿近火95、Reduced Speed Now 减速行驶96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行97、Keep Top Side Up 请勿倒立98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上100、Luggage Depository 行李存放处。

酒店管理会所__酒店标识用图标

酒店管理会所__酒店标识用图标

酒店管理會所 酒店标识用图标.doc22 电梯Elevator; Lift 表示公用电梯用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、出版物等采用ISO 7001:1990(021)23 残疾人设施Facilities for disabled person 表示供残疾人使用的设施,如轮椅、坡道等用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、出版物等根据具体情况可使用该符号的镜像图形24 男性Male 表示专供男性使用的设施,如男厕所、男浴室等用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、运输工具、出版物等采用ISO 7001:1990(006)25 女性Female 表示专供女性使用的设施,如女厕所、女浴室等 用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、运输工具、出版物等26 卫生间Toilet 表示卫生间用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、运输工具、出版物等设置时符号中男、女图形的位置应根据具体情况确定27 男更衣Men's locker 表示专供男性更衣或存放衣帽等物品的场所,如男更衣、试衣室等用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、出版物等28 女更衣Women's locker 表示专供女性更衣或存放衣帽等物品的场所,如女更衣、试衣室等用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、出版物等35 会议室Conference room 表示供召开会议的场所用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、出版物等40 商场;商店Shopping area 表示出售各种商品的场所,如商场、商店、购物中心等 用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、运输工具、时刻表、出版物等46 手续办理;接待Check-in;Reception 表示办理手续或提供接待服务的场所,如宾馆、饭店等服务机构的前台接待处,机场的手续办理处等用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、出版物等47 问讯Information 表示提供问讯服务的场所用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、运输工具、出版物等49 结账Settle accounts 表示用现金或支票进行结算的场所,如宾馆、饭店的前台结帐处,商场等场所的付款处等用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、出版物等52 行李寄存Left luggage 表示临时存放行李的场所58 中餐Chinese restaurant 表示提供中式餐饮服务的场所,如中餐厅、中餐馆等。

酒店客房各房型标识牌中英版

酒店客房各房型标识牌中英版

酒店客房各房型标识牌中英版
为了方便客人更好地选择和辨认酒店客房的各种房型,我们设
计了中英双语的客房标识牌。

以下是各个房型的标识牌对照及说明:
标准单人房
* 英文标识:Standard Single Room
* 中文标识:标准单人房
* 房型特点:适合单人入住的标准房间,配备舒适的床铺、私
人卫生间和基本设施。

标准双人房
* 英文标识:Standard Double Room
* 中文标识:标准双人房
* 房型特点:适合两人入住的标准房间,配备舒适的双人床、
私人卫生间和基本设施。

高级套房
* 英文标识:Deluxe Suite
* 中文标识:高级套房
* 房型特点:宽敞豪华的套房,设有独立客厅、卧室和私人卫
生间,配备高级家具和设施。

商务房
* 英文标识:Business Room
* 中文标识:商务房
* 房型特点:专为商务人士设计的房间,提供舒适工作区域和
高速互联网接入,配备先进的办公设备。

家庭套房
* 英文标识:Family Suite
* 中文标识:家庭套房
* 房型特点:适合家庭入住的套房,设有带有儿童床的主卧室,以及一个独立的儿童房间。

特色主题房
* 英文标识:Themed Room
* 中文标识:特色主题房
* 房型特点:以特定主题进行设计的独特房间,为客人提供与
众不同的入住体验。

希望以上标识牌能够帮助客人更好地选择心仪的房型,享受愉快的入住体验。

如有任何疑问或需要进一步的帮助,请随时向前台咨询。

中英对照餐饮住宿类公示语公共标识语

中英对照餐饮住宿类公示语公共标识语
(菜单) 66 菜单
67 酒水单
68 套餐菜单
Smoking Area
Coaster Saucer Napkin Tableware Fork Knife Plate Chopsticks Spoon Bowl Ashtray
Vinegar Honey Ingredients Jam Pepper Sichuan Pepper Butter Soy Sauce Peppered Salt Cheese Salad Dressings Sugar Condiments或Spices Milk Salt
156 黄酒
157 咖啡 158 开胃酒 159 米酒 160 啤酒 161 碳酸饮料 162 鲜榨果汁 163 洋酒 164 饮料 165 饮用永
Noodles Cakes and Pastries Huntun或Wanton Lamian Nnodles Rice Rice Noodles Bread Delicatessen[也可简作Deli]或 Cooked Food Pie Mooncake
餐饮住宿场所名

1 宾馆;酒店;旅馆 Hotel
2 餐馆;饭店;食府 Restaurant
3 餐饮广场;美食城 Food Court或Food Plaza
4 茶馆
Teahouse
5 茶室
Tearoom
6 火锅店
Hot Pot Restaurant[Restaurant 可以省略]
7 酒吧
Bar或Pub
Menu Wine List[酒类];Beverage List[饮料类] Set Menu
(警示禁令)
69
本柜恕不接受VIP 卡
VIP Cards Not Accepted

酒店房间标志说明

酒店房间标志说明
Drinking water饮用水
Not opened / Not expired没有打开的/没有过期的
Coffee bags咖啡包
Not used无使用过的
Tea bags茶包
Not used无使用过的
Creamer / sugars乳酪/糖包
Not used无使用过的
Fridge冰箱
Cold / No scratch / Dust free制冷/无擦伤/无灰尘
DND Sign DND标志
No stain / No dog-earred无污染/
Make up room sign清扫房间标志
No stain / No dog-earred无污染/
Energy saving device节能装置
In working order / Dust free正常工作/无灰尘
Room No. Sign房号标志
Dust free无灰尘
Door bell门铃
In working order能正常工作
External lights走廊灯
In working order能正常工作
Entrance入口
Door门
Dust free / No scratch / Auto close无灰尘/无擦伤/能自动关闭
Potato chips薯片
Not opened / Not expired无开封/无过期的
Snacj咸味小食品
Not opened / Not expired无开封/无过期的
Buscuit添点饼干
Not opened / Not expired无开封/无过期的
Chocolate巧克力
Not opened / Not expired无开封/无过期的

公共场所通用标识中英文双语翻译对照表(仅供参考)

公共场所通用标识中英文双语翻译对照表(仅供参考)

公共场所通用标识中英文双语翻译对照表(仅供参考)第一部分序号中文名称英文名称1 当心触电Danger!High Voltage2 当心碰撞Beware of Collisions3 当心台阶Mind the Step/Watch Your Ste4 小心玻璃Caution Glass5 小心滑倒/小心地滑Caution Slippery /Caution Wet Floor6 小心碰头Mind Your Head/Watch Your Head7 注意安全CAUTION /Caution8 注意防火Fire Hazard Area9 非公莫入Staff Only10 禁止鸣笛No Horn11 勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物No Littering12 禁止停车No Parking13 禁止停留No Stopping14 禁止吸烟No Smoking15 拉PULL/Pull16 推PUSH/Push17 入口ENTRANCE/ Entrance18 出口/安全出口/安全通道EXIT/Exit19 紧急出口Emergency Exit20 紧急救护电话(120) First Aid Call 12021 紧急疏散地Evacuation Site22 请勿跨越No Crossing23 请勿拍照No Photography24 请勿摄影No Filming / No Video25 请勿使用闪光灯No Flash Photography26 火警电话119 Fire Call 119/Fire Alarm 11927 投诉电话Complaints Hotline28 危难时请速报110 Emergency Call 11029 危险,请勿靠近Danger Keep Away30 请绕行Detour31 请勿打电话No Phone Calls32 请勿带宠物入内No Pets Allowed33 请勿抚摸/请勿触摸Don't Touch34 请勿践踏草坪Please Keep Off the Grass34 请勿坐卧停留No Loitering35 请爱护公共财产Please Protect Public Property36 请爱护公共设施Please Protect Public Facilities37 请节约用水Please Save Water /Dont Waste Water38 请您保管好自己的物品Take Care of Your Belongings39 请按顺序排队Please Line Up40 安全疏散指示图/紧急疏散指示图Evacuation Chart41 保持安静/请勿大声喧哗Quiet Please42 残疾人专用Disabled Only43 留言栏Complaints Suggestions44 伸手出水Automatic Tap45 随手关门Keep Door Closed/Please close the door behind you.46 禁止入内/严禁入内No Entry/No Admittance47 闲人免进/请勿入内Staff Only /No Admittance48 谢绝参观/游客止步No Admittance49 正在维修Repairs in Progress50 有电危险Danger Electric Shock Risk51 请勿随地吐痰No Spitting52 严禁携带易燃易爆等危险品Dangerous Articles Prohibited53 暂停服务/临时关闭Temporarily Closed54 老年人、残疾人、军人优先Priority for Seniors and Disabled55 请在此等候Please Wait Here56 消防通道,请勿占用Fire Engine Access. Dont Block 第二部分序号中文名称英文名称1 停车场Parking2 医务室Clinic3 厕所Toilet4 男厕所Gents/Men5 女厕所Ladies/Women6 女更衣室Womens Dressing Room7 男更衣室Mens Dressing Room8 步行梯/楼梯Stairs9 自动扶梯Escalator10 电梯Elevator/Lift11 问询处/咨询(台) Information12 前台/服务台/接待Reception13 消防栓Fire Hydrant14 派出所Police Station15 急救中心First Aid Center16 公用电话Telephone17 磁卡电话Magnetic Card Phone18 餐厅Restaurant19 员工通道Staff Only20 疏散通道Escape Route21 消防通道Fire Engine Access22 废物箱/垃圾箱Trash/Litter23 紧急呼救设施/紧急报警器Emergency Alarm24 自行车停放处Bicycle Parking25 出租车Taxi26 残疾人设施For Disabled27 火情警报设施Fire Alarm28 紧急呼救电话Emergency Phone29 失物招领Lost Found30 收银台/收款台/结帐Cashier31 商店Shop32 食品部Food Shop33 酒吧Bar/Pub34 快餐厅Snack Bar/Fast Food35 西餐厅Western Restaurant36 中餐厅Chinese Restaurant37 咖啡馆/咖啡厅Café38 一/二/三/四/五层(楼) F1/F2/F3/F4/F539 地下一层/二层/三层B1/B2/B340 灭火器Fire Extinguisher41 饮水处Drinking Water42 自动取款机ATM43 吸烟室Smoking Room44 吸烟区Smoking Area45 报刊亭Kiosk46 消防应急面罩Fire Mask47 配电柜Power Distribution Cabinet48 配电箱Power Distribution Box49 衣帽寄存Cloakroom50 行李寄存Left Luggage/Luggage Deposit。

公共场所双语标识英文译法

公共场所双语标识英文译法

公共场所双语标识英文译法通则1范围DB11/T 334的本部分规定了公共场所双语标识英文译法的通用原则。

本部分适用于公共场所的英文标识。

2规范性引用文件下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。

凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。

凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。

GB/T 16159 汉语拼音正词法基本规则3术语和定义下列术语和定义适用于本部分。

3.1功能设施 functional facilities为满足人们在公共场所活动中的需求所提供的基础设施和服务设施,包括具备安全保障、卫生保障、文化体育以及综合服务和接待等功能的设施。

4一般要求4.1公共场所双语标识的英文译法应符合国际通用惯例,遵循英语语言习惯(见附录A)。

4.2本部分汉语拼音用法应符合GB/T 16159的要求。

4.3独词独词路标的英文书写形式依国际惯例全部大写,如出口EXIT。

4.4方位词4.4.1方位词包括:“东、南、西、北、前、后、中、上、内、外”。

其对应的英文译法分别为East(E.),South(S.),West(W.),North(N.),Front,Back,Middle,Upper,Inner,Outer,“东南、西南、东北、西北”其对应的英文译法分别为Southeast, Southwest, Northeast, Northwest。

4.4.2通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文。

4.4.3当方位词本身固化为地名的一部分时,方位词采用汉语拼音。

如东直门DONGZHIMEN。

4.5序数词4.5.1通常情况下,如需要用序数词表达,其英文写法采用字母上标形式,如1st,2nd, 3rd 等、如东三环E. 3rd Ring Rd。

4.5.2名称中的数字不使用英文序数词形式,应直接使用阿拉伯数字表示,如中关村一桥ZHONGGUANCUN Bridge 1,2号看台Platform 2,3号收银台Cashier 3。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

常用酒店部门标识中英文对照
1.Executive Office行政办公室
2.Human Resources Dept.人力资源部3.Front Office前厅部
4.Housekeeping Dept.管家部
5.Food & Beverage Dept.餐饮部6.Recreational Dept.康乐部
7.Financial Dept.财务部
8.Sales Dept.市场营销部
9.Security Dept.保安部
10.Engineering Dept.工程部
11.Waiting list等候名单
12.Average room rate平均房价
13.DND=Do Not Disturb请勿打扰
14.VIP=Very Important Person贵宾15.Package包价服务
16.No-show订房不到
17.Message留言
18.Cancellation取消
19.Walk-in无预订散客
20.Morning call叫醒服务
21.Complain投诉
22.Over booking超额预订
23.OOO=Out of Order维修房
24.Lost and found 失物招领
25.Room status 房间状态
26.Check in 登记入住
27.Check out 结帐离店
28.Reservation预订
29.Reception接待
30.Operator总机话务员
31.Business centre商务中心
32.DDD=Domestic Direct Dial国内直拨33.IDD=International Direct Dial国际直拨34.LDD=Local Direct Dial市话
35.Suite套房
36.Standard room标准间
37.Double room大床间
38.Mini-bar小酒吧
39.Laundry service洗衣服务
40.Room service送餐服务
41.Menu菜单
42.PA=Public Area公共区域
43.DJ=Disk Jockey音控员
44.Tips=To Insure Prompt Service小费
45.AM=Assistant Manager大堂副理
总经理general manager
外方总经理Expatriate General Manager
副总经理deputy general manager
财务总监Finance Controller
销售总监Director of Sales
市场总监Director of Marketing
客务总监Director of Rooms Divsion
行政总厨Executive Chef
部门经理department manager;division manager;section manager 经理助理assistant manager
主管supervisor
领班captain。

相关文档
最新文档