女王的心翻译及心得
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
女王的心
一九九七年八月三十一日凌晨一点,出车祸的消息传到苏格兰的巴尔莫勒尔堡。
凌晨四点,死亡噩耗传来。
查尔斯王子和儿子们正待在城堡。
女王建议他不要叫醒孩子(因为他们需要全部精力来面对),又提议到:“我们必须把他们房间里的收音机拿走。
”早上七点,查尔斯王子才把噩耗告诉他们。
年仅十二岁的哈里王子完全接受不了。
“你们确定吗?”他问到,“有人核查过么?”两个孩子被问到是否想陪家人去做礼拜时(当天是星期天),十五岁的威廉王子想去——这样他好“跟妈妈说上会儿话”。
听到这个噩耗后,查尔斯王子预见性地说:“世界将会完全疯狂。
”接着星期四,王室成员便面临一场史上最奇怪的危机。
现在,确定的是,民族凝聚力和稳定的社会秩序取决于一个荒谬的细节:人们想让白金汉宫上方飘扬的国旗降半旗,这是连女王都不曾拥有过的礼遇。
其他王室宫殿的旗帜都降了半旗;然而,白金汉宫上方的旗子只有当女王待在那里时才会升起(此时她仍然在苏格兰)。
女王宫殿上方的旗子不曾为任何人的去世降半旗,即便是国王。
圈内人的争论空前可怕。
(“许多人”,一个助手说,“都被这件事重创。
”)不惜冒险的王室贵族一致同意:半旗必须升起。
但温莎城堡里的王室还没意识到窗外的民意是怎样的。
正如所有王室事务一样,这件事上,我们处理的不是利与弊,有理与无理;而是符号和象征,热爱和追随。
对于女王来说,国旗(或者它的存在)是她毫无争议的继承的象征。
对于她的子民来说,这面
旗帜是一个象征——一个悲伤的显示;并且是他们所要求的悲伤的展示。
首相托尼·布莱尔进入悲痛的“情绪”如此之快以至于你觉得他一定陷入真正的悲伤中。
当天正午之前,首相声音嘶哑地发表了全国讲话:“今天我们整个民族,整个英格兰,都处在震惊,哀痛和对我们来说深深的悲痛之中。
她是我们的王妃,她将永远活在我们的心里,脑海里。
”现在,多年来(直到现在,包括出事的那个周末)猛烈抨击戴安娜的英国报纸,开始高兴地致力于将她追封为圣者。
“我们的女王在哪儿?她的旗帜呢?”“让我们知道你的在乎”“你的臣民正遭受苦难。
和我们谈一谈吧。
女王”
戴安娜王妃的葬礼被安排在周六。
现在,女王已经接受了新的现实。
周五下午她将飞到伦敦;她将发表讲话,告诉民众她在乎;不曾为她父亲,乔治六世,降下半旗的旗帜,将会为戴安娜降下半旗。
心得:归化和异化两者的转换感觉还不熟练,句子的流畅度感觉不知道如何处理好。
而且对于这篇文章,还需要根据原文写作的时代背景以及文化背景、主题风格等方面来选择适当的词和句型等,也比较困难。
李昌松-2017212244
女王之心
1997年8月31日凌晨1点,车祸的消息传到了苏格兰的巴尔莫勒尔堡。
凌晨4点,死亡的消息也紧接着传来了。
查尔斯王子正和他的孩子们待在家里。
女王建议他不要去吵醒孩子们(接受这事需要他们所有的力量),随后,女王说:我们必须撤走房间里的收音机。
早上7点,查尔斯宣布了这则噩耗。
12岁的哈里王子无法接受这个事实。
他问到:你们确定这是真的吗,确定都检查无误了吗?孩子们被询问是否愿意和家人们一起去教堂(当时是星期天)。
15岁的威廉王子想去和妈妈“聊聊天”。
查尔斯预料到:整个世界都会陷入悲伤之中。
在紧接着的周四,整个皇室都面临这场历史上最奇怪的危机。
现在可以确定的是,国家的凝聚力和社会的要求表示,他们想让在白金汉宫前的国旗降半旗,这可是女王都不曾拥有的礼节。
其他宫殿的旗帜都已下降了半旗,然而白金汉宫的旗帜只有在女王在的时候才会升起(此时女王仍在苏格兰)。
这面旗子从未因为任何人的死亡而降半旗,即使是国王的死亡。
王室内部已经为此乱成一团了(一名副官表示,许多人都为这个决定感到害怕)。
最后,王室还是决定降半旗。
但他们还没意识到大众的民意是如何的。
这件事和其他王室事务一样,我们处理的不是事情的利与弊和合理与不合理,我们现在解决的是符号和象征,热爱与追随。
对女王来说,国旗(或是它的存在)就是她的一个象征。
对于她的子民来说,这面旗帜,是一个悲伤的展示。
首相托尼布莱尔沉入这种情绪如此之
快以至于你觉得他肯定参与了这件事情。
在当天中午之前,首相带着哽咽发表了全国讲话:今天的我们,是一个民族。
在整个英格兰,我们都处于震惊之中,今天的消息使我们陷入了深深的悲痛之中。
她是我们的王妃,那是她的称谓,她将永远存活在我们的心中,被铭记在我们的脑海里。
现在,英国的报刊媒体都在猛烈的抨击黛安娜数年(直到现在,包括出事的那个周末),开始将她追封为民族的圣者。
“我们的女王在哪?我们的旗帜在哪?”“让我们看到你的关心”“你的臣民正在遭受苦难,请和我们谈一谈,女王”。
黛安娜王妃的葬礼被安排在了周六。
现在,女王接受了这个事实。
她将于星期五下午飞往伦敦并发表讲话,她要告诉大家她很在乎。
那面旗帜,不曾为她的父亲乔治六世降半旗,将会为黛安娜降下半旗。
心得:很多句子直译翻译的不通顺,只能通过意译,但是意思把握的不是很准
李鹏远-2017212245
女王的爱心?
车祸的消息在1997年8月31日凌晨1点时传到了苏格兰的巴尔莫勒尔堡。
4点钟传来了死亡的噩耗。
查尔斯王子与他的儿子们住在堡内,女王不想让他把孩子们叫醒(他们需要振作起来),还说:“我们必须把他们屋里的收音机拿走。
”查尔斯王子7点就把噩耗告诉了孩子们。
12岁的哈里王子根本接受不了。
他问:你们确定吗?谁能核实下吗?后来,询问两个孩子是否愿意陪家人去做礼拜。
(那天是星期日。
)当时15岁的威廉王子愿意去一好“跟妈妈说说话”。
“全世界的人都要发疯了,”查尔斯听到消息时,预感地说。
到了星期四,英国王室面临着其历史上最陌生的一次危机。
现在,毫无疑问地,国家的凝聚力以及公共秩序被定格在一个荒谬而且反常地细节问题上:人们要求白金汉宫挂半旗,而女王却不允许这样做。
王室的其他宫邸都挂了半旗,可白金汉宫只有女王待在宫里时才升旗,而她当时还在苏格兰。
白金汉宫从不为任何人的离世降半旗,即使是君主去世。
在圈内,由此引发了空前可怕的争论。
(“大部分人,”一位助手说,“在心理上因此而受到重创。
”)无所顾忌的大臣们则意见一致:必须升旗。
然而,温莎的王室成员依然没有做出决定来。
跟王室的其他事情样,我们这里需要处理的不是赞成与反对、争吵与驳斥,而是带有狂热和魔力的信号和象征。
对女王来说,升不升旗是她无可争议的继承权的标志。
对她的臣民来说,旗子是悲痛的标志--或者说悲痛的表示;他们要求的正是这悲痛的表示。
托尼·布莱尔首相很快就察觉了“这种心情”,人们觉得他肯定也被渲染了。
就在
那个星期日的上午,他声音沙哑地对全国发表讲话说:“今天,我们不列颠举国上下,沉浸在震惊、哀伤和深深的悲痛之中...她生前是人民的王妃,以后在我们的心中,在我们的记忆里,也永远是人民的王妃。
”英国报界曾乐此不疲地对戴安娜攻击了多年(直至她去世的周末),如今在她死后却又把她奉为圣徒。
“我们的女王在哪儿?她的旗子呢?”“让我们看看你的关照吧。
”“你的人民在悲痛。
对我们说说话吧,女王陛下。
”
戴安娜的葬礼定于星期六举行。
这时,女王已适应了这新的现实。
她于星期五下午乘飞机回到伦敦;她要发表讲话,让人们瞧瞧她的爱心;她父亲乔治六世去世时都未降过半旗,这次却要为戴安娜降半旗。