中国文化概况
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国文化概况
1.天何言哉?四时行焉,百草生焉,天何言哉?
Heaven does not speak in words. It speaks through the rotation of the four seasons and the growth of all living things.
2.生生之谓易。
Continuous creation of life is change.
3.天地之大德曰生。
The great virtue of Heaven and Earth is creating life.
4.获罪于天,无所祷也。
He who offends against Heaven has none to whom he can pray.
5.仁者,人也,亲亲为大。
The greatest love for people is the love for one’s parents.
6.父母在,不远游,游必有方。
Children should not travel far while their parents are alive. If they have no choice but to do so, they must retain some restraint.
7.父母之年,不可不知也。
一则以喜,一则以惧。
Children should think often of the age of their parents. They should feel feel happy for the healthy and longevity of their parents. They should also feel concern for the aging of their parents.
8.己欲立而立人,己欲达而达人。
While fulfilling one’s own desires, allow others to fulfill theirs.
9.己所不欲,勿施于人。
Do not do toward others anything you would not want to be done to you.
10.子生三年,然后免于父母之怀。
A child should not leave his parent’s bosom until he is three years old.
11.礼之用,和为贵。
The role of li is to maintain harmony among people.
12.知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
Simply knowing the highest standard of virtue is not as good as setting it as one’s goal. Setting it as one’s goal is not as good as enjoying practicing of it.
1.顺应自然。
Follow the way of nature.
2.无为而无不为。
Act through non-action
3.大巧若拙。
Great ingenuity appears to be stupidity.
4.以柔弱胜刚强。
Overcome the strong by being weak.
5.不战而屈人之兵。
Win a war without fighting it.
6.兼爱
Love for all.
7.上善若水。
The greatest virtue is like water.
8.人往高处走,水往低处流。
Humans tend to seek higher position while water always flows to lower places.
9.无欲则刚。
One is invincible because he desires nothing and contends for nothing.
10.返璞归真。
Return to the state of a newborn baby.
1.众志成城。
Efforts joined by many can build the Great Wall.
2.把我们的血肉,筑成我们新的长城。
Build our new Great Wall with our flesh and blood.
三国演义Romance of the Three Kingdoms 水浒传Water Margin
西游记Journey to the West
红楼梦Dream of the Red Mansions
四合院Quadrangles
永定门the Gate of Eternal Stability
前门the Front Gate
中华门the China Gate
端门the Gate of Uprightness
午门the Meridian Gate
神武门the Gate of Divine Might
地安门the Gate of Earthly Peace
乾清宫the Hall of Heavenly Purity
中和殿the Hall of Central Harmony
坤宁宫the Hall of Earthly Tranquility
文华殿the Hall of Literary Glory
武英殿the Hall of Military Eminence
太和殿the Hall of Supreme Harmony
交泰宫the Hall of Union and Peace
保和殿the Hall for Preserving Harmony
鼓楼Drum Tower
钟楼Bell Tower
社稷坛Imperial State Shrine
景山Prospect Hill
太庙Imperial Family Shrine
先农坛Temple for the Divine Cultivator。