简明法语教程自学手册-第10课

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Leçon Dix
第十课
本课重点:
8.主有形容词
9.直陈式现在时
10.第一组动词
11.介词de 代替des
12.动词变位:venir ;aller
13.课文句型
14.自我介绍
Ⅰ语法部分(Grammaire)
3.主有形容词(adjectif démonstratif)
主有形容词与冠词一样,属于限定词的一种,被主有形容词修饰的名词前,不再用冠词。

主有形容词的性数要与所修饰的名词一致,与所有者的性别无关。

以下单词用于阳性单数名词前以下单词用于阴性
单数名词前
以下单词用于复数
名词前
单词对应的中文
意思
mon Ma mes 我的
ton Ta tes 你的
son Sa ses 他的/她的/它的notre Notre nos 我们的
votre Votre vos 你们的/您的
leur Leur leurs 他们的/她们的/
它们的
注意:
1)在以元音字母或哑音h开头的阴性名词前,由于发音关系,主有形
容词ma/ta/sa 分别由mon/ton/son代替。

Par exemple :
mon école 我的学校
ton usine你的工厂
son heure de travail他的/她的工作时间
一.法语中的主有形容词的性数选择与所有者无关,而是取决于它后面所修饰的名词的性数。

4.直陈式现在时le présent de l’indicatif
法语的时态有现在、过去、将来之分。

时态是由动词变位来表现的。

直陈式现在时表达的是“现在”正在发生或存在的状态及现在习惯性动作或普遍真理。

直陈式现在时也可以表示一个人目前的性格特征。

1)表示现在存在的状态,经常发生的动作:
C’est notre professeur. 这是我们的老师。

Ils font des exercices tous les jours. 他们每天做练习。

2)表示一个人的性格,特征:
Il travaille bien. 他工作好。

3)表示客观事实或普遍真理:
La Chine est un grande pays. 中国是一个辽阔的国家。

4)表示说话时正在发生的事情:
Ne sortez pas, il pleut. 别出去,正在下雨。

5.第一组动词的直陈式现在时le présent de l’indicatif des verbes du ler groupe)
以-er结尾的原形动词,被称作第一组规则动词。

第一组动词的直陈式现在时的动词变位规则如下:
去掉第一组规则动词词尾-er,加上以下词尾
je...-e (e不发音)nous...-ons [Õ]
tu...-es (es不发音)vous...-ez [e]
il...-e (e不发音)ils...-ent(ent不发音)
elle...-e (e不发音)elles...-ent(ent不发音)
Par exemple :
parler
说话、谈论、说......语言
je parle nous parlons
tu parles vous parlez
il parle ils parlent
elle parle elles parlent
Par exemple :
Je parle chinois.我说中文。

Tu parles français.你说法语。

Ils parlent anglais.他们说英语。

本课出现的第一组规则动词变位:(动词用法详见词汇解释)
aimer喜欢、爱travailler 工作、劳动profiter利用
j’aime Je travaille Je profite
tu aimes tu travailles Tu profites
il aime il travaille Il profite
elle aime elle travaille elle profite
nous aimons nous travaillons nous profitons
vous aimez vous travaillez vous profitez
ils aiment ils travaillent ils profitent
elles aiment elles travaillent elles profitent visiter 参观
je visite nous visitons
tu visites vous visitez
il visite ils visitant
elle visite elles visitant
4.介词de代替不定冠词复数un/une/des
在否定句中,直接宾语前的un,une,des用介词de代替;但是要具备三个条件:否定句,不定冠词,名词为直接宾语
Par exemple : Nous avons des cours.(肯定句)
→Nous n’avons pas de cours.(否定句中 de 代替了des)
J’ai un frère.
→Je n’ai pas de frère. (否定句中 de 代替 un)
J’ai une soeur.
→je n’ai pas de soeur. (否定句中 de 代替une)
Attention (注意):
1)de不可代替定冠词
Aimez-vous le français? 您喜欢法语吗?
Non,je n’aime pas le français. 我不喜欢法语。

4.de不可代替主有形容词
Est-ce qu’elle fait ses exercices? 她在做练习吗?
Non,elle ne fait pas ses exercices.她不做练习。

(ses为主有形容词,不是不定冠词un/une/des,因此不变)
5.de不可代替指示形容词
Fais-tu ces exercices? 你在做这些练习吗?
Non,je ne fais pas ces exercices.不,我不做这些练习。

4)Est-ce que c’est une fleur? 这是一朵花吗?
Non,ce n’est pas une fleur.这不是一朵花。

(une fleur在être后,是表语,不是宾语。

因此une不能用de代替)
Ⅱ词汇部分p74-75
3.Noms (名词)
la France, bienvenu(s,e,es), la Chine, le programme, une heure
le cours, le lundi, le vendredi, le samedi, le dimanche
le jour, le repos, une étude, la Sorbonne, le soir, les devoirs
la chambre, le temps, un momument, ami/amie
补充:
6.les sept jours de la semaine (一周7天)
lundi 星期一mardi
星期二
mercredi
星期三
jeudi
星期四
vendredi
星期五
samedi 星期六dimanche 星期日
注意 :
1)各天作时间状语,一般不用冠词,也不用介词连接。

2)但是:定冠词le + 星期各天;表示“每周几” par exemple : le lundi 每个周一;也可用不定冠词un,如 un lundi,则表示某一个星期一。

3)星期不用大写。

4.动词(Verbes):动词变位及其用法
2.venir 来
conjugaison 动词变位:
je viens nous venons
tu viens vous venez
il vient ils viennent
elle vient elles viennent
用法:
4.venir à+ 地点名词:来到某地:Je viens à Paris.我来到巴黎
5.venir de + 地点名词:来自某地:Je viens de Beijing.我来自北京。

针对地点状语进行提问时,疑问词用d’où 表示:从哪......
D’où venez-vous ? 您来自哪里?
2)aimer 喜欢/爱(第一组规则动词变位)
用法:
1.aimer + 定冠词 + 名词:表示喜欢一类事物:J’aime les fleurs.我
喜欢花。

2.aimer + inf.(动词原形)喜欢做某事:J’aime parler français.我
喜欢说法语。

3)parler + 语言(讲某种语言不用冠词)
Je parle chinois.我说汉语。

对讲什么语言进行提问时,疑问词用quelle langue.
Quelle langue parlez-vous ? 您讲什么语?
4)travailler 工作/劳动(第一组规则动词变位)
用法:travailler 本课中出现的用法是不及物动词,后面可以跟时间、地点、方式等状语。

Je travaille à Pékin.我在北京工作。

(地点)
Je travaille avec vous.我和您工作(方式)
Je travaille du lundi au vendredi.我每周一至周五工作。

(时间)
3.profiter 利用(动词变位为第一组规则动词变位)
用法:profiter de + 抽象名词 (de后可能有缩合和省音现象);利用......
是间接及物动词,de引导间接宾语
Je profite du temps libre pour apprendre le français. 我利用空闲时间学习法语。

(du = de + le)
4.visiter 参观(动词变位为第一组规则动词变位)
用法:visiter + 名词
J’aime visiter les monuments de Paris.
我喜欢参观巴黎的历史建筑物。

5.aller 去(不及物动词)
conjugaison (动词变位):aller为唯一一个以er结尾的特殊变位动词je vais nous allons
tu vas vous allez
il va ils vont
elle va elles vont
用法:aller + 地点状语
Je vais en France.(en France 在法国/去法国,为地点状语;介词en 后名词省略冠词)我去法国。

Tu vas à l’école.你去学校。

Il va à l’usine.他去工厂。

5.Autres 其它
avec +名词/代词 : avec Pascal/avec lui:介词,在句中作方式状语。

n’est-ce pas?不是吗?(用于肯定句)
C’est ça. 是这样的
beaucoup : 很,非常。

程度副词,放在动词后。

travaille beaucoup. 努力工作。

J’aime beaucoup le français. 我很喜欢法语。

Oh 叹词
déjà : 已经。

bien : 副词,好;很/非常,修饰动词时,放在动词后面;修饰形容词或副词时,放在前面。

de...à...从……到…… :一般表示时空的距离,也可加表示人物的词。

4.当介词de 碰上定冠词le时,要缩合写成du ;当介词à后碰上定冠词le
时,要缩合写成au。

即:
par exemple : de Paris à Lyon 从巴黎到里昂(表示空间)
du lundi au vendredi从每周一到每周五(表示时间距离) du peuple au roi 从平民到国王(表示人)
merci:谢谢
au revoir :再见
ou:选择连词:或者
介词chez的用法:在……
chez + 人名/重读人称代词: 表示在......家(作地点状语)
chez Anne 安娜家
Je suis chez Anne.我在安娜家。

Je vais chez elle.我去她家。

Nombre 数字:
Trente et un 31;trente-deux 32;trente-trois 33;trente-quatre
34;trente-cinq 35 ...
Quarante 40;quarante et un 41 ;
quarante-deux 42;quarante-trois 43...
cinquante 50;cinquante et un 51;cinquante-deux 52;cinquante-trois
53...
soixante 60;soixante et un 61 ;soixante-deux 62;soixante-trois 63...
soixante-dix 70;soixante et onze 71,…
ⅢPoints importants 重点
1. Est-ce que c’est le vélo de Marie ?这是玛丽的自行车吗?
Oui, c’est son vélo. 是的,这是她的自行车。

2. Est-ce que c’est la moto de Pascal ? 这是巴斯卡尔的摩托吗
Non, ce n’est pas sa moto. 不,这不是他的摩托。

3. Est-ce que vous avez un stylo ? 您有一支钢笔吗?
Non, je n’ai pas de stylo. 不,我没有笔。

4. Est-ce que votre frère a des disques ? 您的兄弟有唱片吗?
Non, il n’a pas de disques. 不,他没有唱片。

Ⅳ Dialogue 对话
(un étudiant chinois avec son professeur français, en France)
(一个中国学生和他的法国老师,在法国)
- Bonjour, Madame. Je suis étudiant dans votre classe.
您好,夫人。

我是您班里的学生。

(dans… 在……里)
- Bonjour, Monsieur. Comment vous appelez-vous ?
您好,先生。

您叫什么名字?/如何称呼您?
- Je m’appelle Li Hua.
我叫李华。

- Soyez le bienvenu. Vous venez de Chine, n’est–ce pas ?
欢迎您。

您来自中国,不是吗?
Soyez le bienvenu:欢迎您(对方为男性单数)
Soyez la bienvenu e:欢迎您(对方为女性单数)
Soyez les bienvenu s:欢迎你们(对方为男性复数/男女复数)
Soyez les bienvenu es:欢迎您们(对方为女性复数)
14.Oui,c’est ça.
是的,是这样的。

15.Aimez-vous le français ?
您喜欢法语吗?
16.J’aime beaucoup le français. C’est une belle langue.
我很喜欢法语。

这是一门美丽的语言。

une belle langue :一门美丽的语言:不定冠词和形容词都和所修饰的名词进行性数的配合,langue为阴性单数名词。

17.Oh ! Vous parlez déjà très bien. Voilà le programme. Vous avez quinze heures
de cours, du lundi au vendredi.
啊!您说的已经很好了。

这是课程表。

您每周一至每周五有十五节课。

①parler :该动词在此处为不及物动词,意思是说话,讲。

②très bien : 很好,太好。

③voilà : 等于c’est/ce sont:这是/这些是,后面可以接单数名词,也可以接复
数名词。

该词只用于口语。

④quinze heures de cours :15节课,量词后直接加名词,不用冠词。

18.Nous n’avons pas de cours le samedi ?
我们每周六没有课吗?
该处介词“de”:代替否定句中直接宾语前的不定冠词“des”
19.Non, le samedi et le dimanche,on ne travaille pas. Ce sont les jours de repos.
没有,星期六和星期天我们不工作。

这是休息的日子。

句中的“repos”是“les jours”的名词补语,由介词de引导,表示性质,分类,不表示所属,所以不用冠词,可作为一个固定的名词词组。

On :
①泛指代词,表示“咱们,大家,有人……等泛指人称”根据不同的语境,on可代替
具体的人称。

课文中指“我们”。

②on只作主语,其对应的谓语动词变位用第三人称单数。

③on 对应的主有形容词也是第三人称单数的主有形容词。

即 : son,sa ,ses;对应
的重读人称代词为soi:On est chez soi.人们都在自己家里。

20.Merci, Madame. Au revoir.
谢谢,夫人。

再见。

21.Au revoir.
再见。

Ⅴ Texte 课文
Wang Ling est Chinoise. Elle vient à Paris Pour apprendre le français .Elle fait ses études à la Sorbonne. Elle a des cours du lundi au vendredi. Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre. Le samedi et le dimanche, elle n’a pas de cours. Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris,ou aller chez des amis français.
①Chinoise:中国人(女性),第一个字母要大写。

(但现在也经常小写)
chinois, chinoise第一个字母小写为形容词,中国的。

②venir à +城市名称:表示来到某个城市,引导地点状语。

③pour apprendre le français :为了学习法语:pour 为介词,后面接动词时要用动词原形。

④faire ses études :学习,注意ses需和动作的发出者配合。

如:Je fais mesétudes.我学习。

⑤du lundi au vendredi :从周一至周五
⑥faire ses devoirs :做作业(ses也要和施动者主语一致)如:Je fais mes devoirs.我做作业。

⑦pas de cours : 此处“de”代替否定句中名词直接宾语前的不定冠词des
⑧profiter du temps libre pour + 动词原形:利用业余时间做某事
⑨ou 为选择性连词,其选择的成分要一致。

该句中选择的两个成分均为动词原形。

即:Visiter les monuments ; aller chez des amis français
Ⅵ 自我介绍(续)
Bonjour, je m’appelle Pascal. Je suis Chinois. J’ai vingt ans. Je suis étudiant. Ma famille habite à Pékin. Mon père est professeur. Il travaille dans une université. Ma mère est médecin. Elle travaille dans un hôpital. J’ai une soeur. Elle a vingt-deux ans. Elle travaille dans une banque.
Je suis dans le département de français. Je suis en deuxième année. Nous avons beaucoup de professeurs de français. J’apprends deux langues étrangères : le français et l’anglais. J’apprends l’anglais comme seconde langue étrangère. L’anglais n’est pas très difficile pour moi. Je fais beaucoup d’exercices d’anglais.
Je viens à Paris pour apprendre le français. C’est une belle langue. Je fais mes études à la Sorbonne. J’ai des cours du lundi au vendredi. Le soir, je fais mes devoirs dans ma chambre. Le samedi et le dimanche, je n’ai pas de cours. Je profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris ou aller chez des amis français.
翻译:
你好,我叫巴斯卡尔。

我是中国人。

我20岁。

我是大学生。

我家住在北京。

我的父亲是老师。

他在一所大学工作。

我的母亲是医生。

她在一家医院工作。

我有一个姐姐。

她在一家银行工作。

我在法语系。

我是二年级学生。

我们有许多的法语老师。

我学习两门外语:法语和英语。

我学习英语作为第二外语。

英语对于我来说不是很难。

我做许多的英语练习。

我来巴黎学习法语。

这是一门美丽的语言。

我在索邦大学学习。

我每周一至周五有课。

晚上,我在房间写作业。

每周六周日,我没有课。

我利用闲暇时间参观巴黎的历史建筑物或是去法国朋友家。

Ⅶ Le français de communication (交际法语)
Se présenter 自我介绍
1.– Bonjour, je m’appelle Li Hong.
您好,我叫李宏。

- Bonjour, je m’appelle Jacques Leblanc.
您好,我叫雅克·勒布朗。

2.– Philippe Martin, je suis journaliste.
菲利普·马丹,我是记者。

- Enchanté(e),je m’appelle Wanghuai. Je suis interprète.
幸会,我叫王海。

我是翻译。

enchanté,enchantée ;为形容词,要跟据说话人的性数不同而变化。

3.– Je m’appelle Wulin. Je suis ingénieur.
我叫吴林。

我是工程师。

- Enchanté(e) de faire votre connaissance.
很高兴认识您。

être enchanté(e) de faire qqch 非常高兴干某事
4.– Bonjour, je suis Pierre Durac.
您好,我是皮埃尔·杜拉。

- très heureux/heureuse de vous connaître.
很高兴与您相识。

être heureux de + 动词原形:很高兴/很开心做某事
heureux, heureuse为形容词,有性数变化。

要与主语进行性数配合。

5.– Bonjour.Je me présente.Je suis Pierre Breton, ingénieur chez
Renault.
您好,我自我介绍一下,我叫皮埃尔·布雷东。

雷诺公司的工程师。

Je me présente.我自我介绍。

- Je suis très content(e) de vous rencontrer. Mon ami Charles me parle souvent de vous.
很高兴遇到您。

我的朋友夏尔经常跟我谈到您。

①être content de + 动词原形:做某事很高兴
Content,contente为形容词,要和主语进行性数配合。

②parler de + qqn:谈论某人
法语学习类网站推荐:
法语法国法语法国部落法国留学部落魁北克移民
法语学习论坛法语招聘翻译法语法语入门
法语视频课法语字符输入法语歌曲法语电影
咪咪学法语法语之友乐园法语沙龙战斗在法国
中法交流网
齐进外教给法语初学者的几点建议
TEF707分陈旭明同学学习心得TEF682分李贞妮同学学习心得
更多法语学习心得》》
《Reflets 1》走遍法国第1课视频《简明法语教程》第1课视频《简明法语教程修订版》第1课 TCF、TEF考试的方法与技巧
移民魁北克为什么被拒签?
魁北克移民TEFAQ听力考试讲解TEFAQ口语考试讲解
TEFAQ考试答题卡的填写方法
魁北克移民TCF-Q口语考试讲解TEFAQ和TCF-Q之间的区别。

相关文档
最新文档