模糊语言在广告中的运用
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
摘要
广告充斥着人们生活中的每一个角落,并时时刻刻影响着人们的社会生活。广告语言在广告的劝说性和有效性方面发挥着至关重要的作用。模糊语言作为一种语言策略是广告的一个重要特征,前人分别从文体学、符号学、话语分析法、社会语言学以及语义学等方面对其进行了分析研究。然而模棱两可作为模糊语言在交际中的语用运用在广告语言领域尚未引起学界的足够重视。鉴于此,本文试图从语用学角度出发,以七条简短的广告词为蓝本,对广告用语的四种句式即简单句,省略句,散句和疑问句进行深入细致的分析,并以Grice的会话的合作原理和Leech的礼貌原则为理论支撑来对广告用语模棱两可的现象进行阐释。
Abstract
Advertising permeants our life and exerts a considerable influnce on our language of advertising is of decisive importance to the persuasiveness and effectiveness of advertising. Vagueness, a strategy often used in advertising, is a remarkable feature of advertising language. So far the study on it has been approached mainly form stylistic semiotic, discoursal, socialinguistic, and semantic perspectives. However, ambivalence, which is a special kind of vagueness, has not been paid much attention to as the pragmatic use of vague language in advertising. Enlightened by this gap, this thesis attempts to comduct a systematic analysis on the use of ambivalence in commercial English advertisements from a pragmatic perspective with seven advertisements based on the theoretical frame of Cooperative Principle and Politeness Principle.
Key Words:Vagueness; Cooperative Principle;Politeness Principle.
模糊语言在广告中的运用
1.引文
语用学,顾名思义,研究的是语言的运用。它有别于语义学,语义学研究的是语言符号与符号所代表的事物之间的关系,而语用学则研究语言符号与符号解释者之间的关系,即把语言文字的自身意义同他们的使用者联系起来。在广告中引入语用学,将语用学的研究成果运用到广告之中,这是广告的新课题。广告除了告知功能外,更为突出的是说服和引导消费功能,这有赖于广告语言的功效。有时候为达到吸引消费者的目的,广告用语可能含有虚假、不实信息,或通过特殊的语言处理引起消费者的误解,这一切都是通过广告用语的模棱两可造成的。本文从广告用语模棱两可的现象出发,以七条简短的广告词为蓝本,对广告用语的四种句式即简单句,省略句,散句和疑问句进行深入细致的分析,并以Grice的会话的合作
原理和Leech的礼貌原则为理论支撑来对广告用语模棱两可的现象进行阐释。
2.广告中的模糊语言
广告语言,模糊语言的定义及广告语言模糊性理论支撑
广告语言和模糊语言的定义
Geis对广告语言是这样定义的:The language of advertising is language that is used in efforts to persuade or otherwiseentice people to purchase products or services,vote for particular political candidates,modify their behavior (just say ‘no!’),or come to adopt a favorable view of some corporate entity(We’re working to keep your trust.).广告自身的这些特质就决定了广告用语可能通过模棱两可这种语言现象,制造一些虚假、不实信息,或通过特殊的语言处理引起消费者的误解。
语言是人类思维的工具与文化的载体。它既有精确性,也有模糊性,这是其本身固有的两种基本属性,两者缺一不可。Joanna Channell 在他的《模糊语言》中列举了Ullman,Pierce,Deese,Crystal,Kennedy,Lakoff,Rosch给模糊语言下的定义,其中,Pierce的定义是这样的:“Aproposition is vague where there are possible states of things concerning which it is intricically uncertain whether had they been contemplated by the speaker,he would have regarded them as excluded or allowed by the proposition.”模糊的语言现象在生活中随处可见,而且模糊性的语言对于我们的生活来说是非常重要的,
模糊性在语用中的作用主要体现在以下几个方面:(1)提高语言的表达效率,描述的不确定性并不是坏事,相反,倒是件好事,它能用较少的代价传送足够的信息,并能对复杂事物做出高效率的处理。也就是说,不确切性有助于提高效;(2)增强语言的灵活性,在言语交际中,由于受各种主客观因素的影响,为了避免把话说得绝对化往往用模糊性的语言来实现自己的交际目的;(3)提高语言表达的准确性,由于客观事物本身的不确定性,所以用模糊的语言表达才显得精确;(4)使语言表达委婉含蓄,营造和谐的气氛。模糊语言可以让表达更客观,能扩大表达的信息范围,拓宽人类想象的空间,让听话人更容易接受所说话语,从而增加其获准的机会。同时模糊语言还能缓和潜在的冲突,营造舒适的气氛,在参与者间建立起密切的关系。
广告语言模糊性的理论支撑
Crice的会话含义理论认为,话语交际双方都有相互合作求得交际成功的愿望。人们在话语交际中总是遵守真实、充分、关联、清楚的“合作原则”。如果在言语交际中说话一方的话语在表面上违反了合作原则,那么,会话含义便随之产生了。模棱两可无疑是通过违反“合作原则”产生会话含义的一种语言表达形式。在广告这种特殊的交际方式中,模棱两可的产生往往基于广告语言对“合作原则”四条准则的违反。因此,“合作原则”对英语广告语言中的模棱两可现象具有充分的阐释力。
合作原则(Cooperative Principle)是由美国语言学家Grice 率先提出的, 指“在一次谈话及其各个阶段中, 谈话的参加者应根据谈话的目的和要求做出自己的积极努力”。合作原则是话语交际的普遍原则, 它很大程度上影响着话语的表达和理解, 决定着双方交际能否顺利进行并取得成效。因此, 合作原则是话语交际研究不可或缺的重要内容。以下是合作原则的内容: