山有扶苏·诗经注释讲解白话翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

山有扶苏·诗经|注释|讲解|白话翻译
【作品介绍】
《山有扶苏》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。

这首诗写一位女子在与情人欢会时,怀着无限惊喜的心情对自己恋人的俏骂。

就是这样一首明白易懂的情歌,却因历代说诗者的刻意求深而蒙上重重烟雾,仿佛诗中真有什么深意似的。

《毛诗序》说,“刺忽也。

所美非美然。

”更多《诗经》欣赏文章敬请关注“”的诗经赏析栏目。

【原文、译文及注释对照】
《诗经;郑风;山有扶苏》译注
题解:女子俏骂情人。

原文译文注释山有扶苏,①隰有荷华。

②不见子都,③乃见狂且。

④山有桥松,⑤隰有游龙。

⑥不见子充,⑦乃见狡童。

⑧山上有茂盛的扶苏,池里有美艳的荷花。

没见到子都美男子啊,偏遇见你这个小狂徒。

山上有挺拔的青松,池里有丛生的水荭。

没见到子充好男儿啊,偏遇见你这个小狡童。

①扶苏:树木名。

一说桑树。

②隰(xí席):洼地。

华:同"花"。

③子都:古代美男子。

④狂:狂妄的人。

且(jū居):助词。

一说拙、钝也。

⑤桥:通"乔",高大。

⑥游龙:水草名。

即荭草、水荭、红蓼。

⑦子充:古代良人名。

⑧狡童:狡狯的少年。

【F-084】山有扶苏
山有扶苏,隰有荷华。

不见子都,乃见狂且。

山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。

【注释】1、扶苏:又作“枎苏”,就是枎木。

枝叶四布的大树。

一说扶苏即朴掓,朴掓是小木。

这里应与下章“乔松”相称,似非小木。

2、子都:和下章的“子充”都是古代美男子名。

《毛传》:“子都,世之美好者也。

”3、狂且(疽jū):狂者。

《通释》:“……狂且,谓狂行拙钝之人。

”4、游龙:“龙”一作“茏”,草名,又名“荭”,红草。

《集传》:“游,枝叶放纵貌。

龙,红草也。

”5、子充:《集传》:“子充,犹子都也。

”6、狡童:“狡”是“狡猾多诈”的意思。

本诗用来与“狂且”为一类,而与子都、子充相对,是骂辞。

【题解及原文】这诗写一个女子对爱人的俏骂。

说她没有见到美男子,却见到一个狂男孩。

【余冠英今译】有枎木长在高山,有荷花开在浅潭。

见不着子都美男,倒碰上一个疯汉。

山头上松树高高,洼地里长着红草。

美子充不曾见着,浑小子倒来盯梢。

【白话翻译】高山上面有大树,荷花长在低洼地。

不见子都美男
子,见个狂妄笨东西。

高山上面有青松,荭草长在洼地中。

不见子充美男子,见个狡猾小顽童。

更多《诗经》欣赏文章敬请关注“”的诗经赏析栏目。

()
【讲解】
《山有扶苏》为《郑风》的第十首。

这首诗写一位女子在与情人欢会时,怀着无限惊喜的心情对自己恋人的俏骂。

就是这样一首明白易懂的情歌,却因历代说诗者的刻意求深而蒙上重重烟雾,仿佛诗中真有什么深意似的。

《毛诗序》说,“刺忽也。

所美非美然。

”郑玄笺说:“言忽所美之人实非美人”,“扶胥之木生于山,喻忽置不正之人于上位也。

荷花生于隰下,喻忽置有美德者于下位。

此言其用臣颠倒,失其所也。

”以为是讥刺郑昭公忽的,这种解说完全是曲解了诗意。

今人陈子展《诗经直解》以为“疑是巧妻恨拙夫之歌谣。

‘不见子都,乃见狂且’,犹云‘燕婉之求,得此戚施’也”。

高亨《诗经今注》以为这诗写“一个姑娘到野外去,没见到自己的恋人,却遇着一个恶少来调戏她。

”二说似乎都较牵强。

程俊英《诗经译注》说:“这是写一位女子找不到如意对象而发牢骚的诗。

”有一定道理。

而宋儒朱熹则认为《山有扶苏》是“淫女戏其所私者。

”此说倒比较接近诗旨。

所谓“戏”,即俏骂之意。

至于称诗中女主人公为“淫女”,完全出于道学家的偏见,因为在他看来,《郑风》中的所有恋爱诗都是“淫奔之诗”。

今人袁梅《诗经译注》“这是一位女子与爱人欢会时,向对方唱出的戏谑嘲笑的短歌”之类的说法,
即脱胎于朱熹之说,但扬弃了朱说的糟粕。

关于诗中所写的情景,我们不妨作这样的想像:在一个山清水秀的野外僻处,一对恋人约定在此幽会。

姑娘早早就来了,可是左等右等却不见心上人来。

最后,姗姗来迟的爱人总算见着了,姑娘心里当然很高兴,可嘴里却骂骂咧咧地说:我等的人是子都那样的美男子,可不是你这样的狂妄之徒啊!我等的人是子充那样的良人,可不是你这样的狡狯少年啊!处于热恋中的古代青年男女在欢会中的愉悦的心情,可以用各种形式表现,诗中所描写的那种俏骂,不更表示他们的亲密无间吗?小儿女的情态在诗中确实被刻画得入木三分。

至于诗中“山有扶苏,隰有荷华”和“山有桥松,隰有游龙”这四句,读者大可不必当真,以为是恋人约会环境的真实写照。

在《诗经》中,“山有……,隰有……”是常用的起兴句式。

如《简兮》中有“山有榛,隰有苓”;《山有枢》中有“山有枢,隰有榆”、“山有漆,隰有栗”等。

清代的方玉润在《诗经原始》中说得好:“诗非兴会不能作。

或因物以起兴,或因时而感兴,皆兴也。

”姚际恒在《诗经通论)中也说:“兴者,但借物以起兴,不必与正意相关也。

”本诗中的起兴就属于这种性质。

当然,无论是高山上长的扶苏树、松树,还是水洼里盛开的荷花、红蓼,这些美好的形象,从烘托诗的意境的角度看,还是很有作用的。

(史乘)。

相关文档
最新文档