西湖美景英语文章

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

西湖

The famous West Lake is like a brilliant pearl embedded in the beautiful and fertile shores of the East China Sea near the mouth of the Hangzhou Bay.

Charming West Lake, Hangzhou, the Four Seasons, "a paradise on earth" with an embedded shining pearl, it is that the West Lake.

And the beauty of the West Lake lies in its lingering charm (韵味) that survives the change of seasons in a year and of hours in a day. Among its beautiful sights, the most famous sites are the Ten Sights in West Lake (西湖十景) .

A collection of ten scenic views formed during the Southern Song Dynasty, they are distributed around and within the lake, and serve to show the charms of the West Lake. Each scene is unique, and when taken together, are said to present the essence of West Lake scenery, and form the core of any West Lake tour. Visitors to the lake can plan to spend their time viewing the "Ten Scenes of the West Lake".

西湖的美在于它的韵味,存在于它一年四季甚至是每天、每刻的变化之中。在其美丽的景点之中,最著名是西湖十景。

在南宋期间,形成了十景的说法,它们分布在附近和内湖,有助于展现西湖的魅力。每个景点都是独一无二的,并且当他们结合在一起时,可以说展现了西湖风景的精华,构成任何西湖旅游的核心。到西湖的游客可以计划花一些时间在观看“西湖十景”中。

The first one is Spring Dawn at Su Causeway (苏堤春晓).

It is a thin strip of land nearly three kilometers long covered with peach and weeping willow trees. In spring, with the lakeside and dew sparkling(闪闪发光的) in the morning , birds cheerfully chirping among swaying willow branches, the scent of peach blossoms wafting through the air, you'll question whether you're in the midst of paradise. 它是一条近3公里长的土地,陆地几乎被桃和垂柳树覆盖。在春天,湖畔波光粼粼,清晨的露珠闪烁,鸟儿鸣叫在摇曳的柳枝中,桃花在空中飘扬的香味,你会怀疑你是否在天堂之中。

The second one is Breeze-ruffled Lotus at Quyuan Garden(曲院风荷)

This typical West Lake scene has earned its fame since the Southern Song

Dynasty, when the lakeside area with an abundant growth of lotus(荷花) off its shores was known as Crooked Courtyard, and was the location of a brewery(啤酒厂). People said the smell of lotus flowers and wine blended by the cool lake breezes was intoxicating(醉人的). There are plenty of lotus plants still bloom off its shores. They stand gracefully erect in the lake, as if they knew they had visitors coming to admire their beauty.

这个典型的杭州西湖景点从南宋就赢得了它的名望,当湖边区域莲花大量生长的时候,它岸边叫被称为作曲院,并且是啤酒厂的地点。人们说莲花的香味和酒香混合西湖的微风令人陶醉。有很多的荷花仍绽放在湖岸。他们优雅地矗立在湖中,好像知道他们有访客来欣赏自己的美丽。

The third one is Autumn Moon over the Calm Lake(平湖秋月) At the western end of Bai Causeway is located a lakeside park which houses a stone tablet bearing the etched(凿刻) calligraphy of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty, which reads: "Autumn Moon on Calm Lake". The lake is a special place to appreciate the moon and the effect of moonlight on the land. The moon seems especially bright over the waters. The hills look purplish bathed in the moonlight. The best time for nighttime viewing is on Mid-Autumn Day.

平湖秋月:在白堤的西端坐落着一座湖滨公园,那里立着一块清朝康熙皇帝的碑刻,上面写着:“平湖秋月”。这湖是欣赏月亮和月光在陆地效果的一个特别的地方。月亮在水面看起来特别明亮。沐浴在月光中的小山是紫色的。最佳的夜间观察时间是在中间秋那天。

The fourth one is Melting Snow on the Broken Bridge.(断桥残雪)

It is most romantic scene of the ten must-see. The stone-arched Broken Bridge is where the characters of a famous Chinese folktale, Xu Xian and a beautiful girl Baisuzhen, who is actually a white snake and named, first met and fell in love with each other. After a snowfall, when the snow on the more exposed side has melted(融化), with the shaded(遮蔽住、阴影) side remaining white, it looks as if a long white belt has been ripped apart on the bridge, thus earning the name "Melting Snow on the Broken Bridge".

它是必看的十景中最浪漫的一个景点。石拱断桥是一个中国著名的民间故事人

相关文档
最新文档