中西方餐桌礼仪差异英语课件

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

In western meals , they use so much table wares with different kinds and sizes. the use of table wares also shows different food culture in different countries, the main table wares in western are knives, forks , spoons , glass and napkin.
吵闹和安静是中西方餐桌气氛最主要的不同之处。中 国的餐桌气氛总是吵闹的,而且最热闹越好。而西方 的餐桌文化总是安静的。
In china
People begin to talk at the time they sit down, and they would keep talking during the whole dinner. Everybody at the table talking, drinking, eating, and enjoying the pulsating(活跃的) atmosphere. Noisy atmosphere can reflect the guests’ happiness from their hearts.
Chopsticks are the main table wares in Chinese food culture. It is impolite to use chopsticks to clean tooth, or pick other things that aren’t food. It is also bad manner to talk with chopsticks in hand. The right way to use spoon is: scoop the food, and wait for seconds to make sure that the soup will not splash out, and then move the spoon back. It is impolite to put the spoon in to mouth, or lick(舔) the spoon over and over again.
一般来说,座位接近顶部表优先。例如:在婚礼上,家庭成 员或新娘的领导人在排列表最接近顶部的位置。通过这种安 排座位的方法来显示主人对客人的尊重。
在中国餐桌文化中,位于门 对面的位置是最尊贵的,这 个位置是给高贵的客人或者 长者。它旁边的是第二重要 的位置,是留给其他客人的。 主位位置的对面的劣质座位 是留给主人和女主人的。
At Chinese dinner table,
after eating, the chopsticks should put orderly at the right side of the bowl, and leave after the host signals to leave. Hosts should signal after all the guests put down their chopsticks.
At western dinner table,
the ways to finish eating is to put the knife and fork together on the plate parallel, with the fork’s back side up and the knife’s edge inside.
Background Arrangement of seat
Table wares Atmospheres
Finish eating Conclusion
Background
With the development of global economy, cross-culture communication has become more and more frequent, and the differences between Chinese and western culture have become more obvious, especially the differences of table manners. 全球经济的发展,跨文化交际日益频繁,中西文化差异 变得更加明显,特别是餐桌礼仪的差异。
Conclusion
Through comparing the table manners of Chinese and Western countries and keeping pace with the changing world can be more meaningful to all people.
Chinese
Western
Chinese table wares involve chopsticks, small dish, bowl and glass. Chopsticks and spoon are always put together on the right hand of the plate. Toothpick and ashtray are also necessary.
In China, left is honor and right is secondary. While in western, right is honor and left is secondary. The proper way to take the seat in western is to sit by the left hand. It is better not to walk out before the banquet is finished.
So before the banquet, hosts should first invite the chief guest or elders to the honor seat, and then invite other guests to the second honor seat. Hosts sit down on the inferior seats after all the guests sit down. 所以在宴会之前,主人首先会邀请尊贵 所 的客人或者老者入座主位,然后邀请其 以 他的客人入座二等座为。等所有客人入 座以后,主人才做到劣等的座位上。
Generally, seats that closer to the top table take precedence(优先). For example, on the wedding party, family members of the bride or theFra Baidu bibliotekleaderships are arranged to the table that closest to the top table. Hosts show their reverences(尊严,尊敬) to the guests by arranging seats by this way.
Seats at one table also have different meanings. In Chinese table manner, the seat opposite to the door is the honor seat, which is for chief guests or elders; the seats beside are the second honor seat which are for other guests; the seats that opposite to the honor seat are the inferior(下级的) seat. Inferior seats are for the host and hostess.
Western people prefer long table to round table when entertaining friends. The host and the hostess seat at both end of the table, while guests seat at other seats. The chief guest sits at the upper right side of the hostess, and the wife of the chief guest seats at the upper right side of the host. 重要的客人坐在女主人的右 上角,而重要客人的妻子坐 在主人的右上角位置。
In western
Westerners also talk at table, but they talk quietly and keep the voice at the stage that can only be heard. You can not make noises when drinking soup. Chewing with your mouth closed and do not making noises when eating.
you can also use them in a way that handle knife in your right hand and fork in the left hand. Soup spoon is always put on the outermost right side, together with the knife. Dessert spoon is put together with dessert knife and fork. 你可以用左手拿叉右手拿刀这 种方式来用它们。汤匙总是与 刀一起放在右边。甜点匙与甜 点刀具和叉子放在一起。
Noisy and quiet is the main different of table atmosphere between Chinese and western. Chinese table atmosphere always noisy and always the noisier the better. While western table atmosphere is quiet.
In China, people used to use the number of the tables to define the size of banquet(宴会). In small banquets which have two tables, the table on the left or farther to the portal(大门) is the top table. At bigger banquets that have three or more tables, the rules are much more complicated.
knife is used to cut food and fork is used to carry food into mouth. during the dinner, you should put them on both sides of the plate, and knife and fork should be put in the way that looks like the Chinese word “八”. 刀是用来切割食物,叉用来携 带食物进嘴。晚餐期间,你应 该把它们放在两边的碟上。 刀和叉的摆放应看起来像中 文的“八”。
相关文档
最新文档