鬼谷子捭阖篇原文与译文

鬼谷子捭阖篇原文与译文

【原创实用版】

目录

1.鬼谷子捭阖篇原文概述

2.鬼谷子捭阖篇译文解读

3.鬼谷子捭阖篇的现实意义

正文

【鬼谷子捭阖篇原文概述】

《鬼谷子》是一部古代兵法、纵横家著作,为纵横家之祖鬼谷子所著。其中,《捭阖篇》是《鬼谷子》的第一篇,主要论述了纵横家的基本原则和方法。鬼谷子认为,世间万事万物皆有阴阳两极,捭阖就是探讨如何在阴阳两极之间找到平衡点,以达到最佳的状态。

【鬼谷子捭阖篇译文解读】

原文:“阖之者,闭也;捭之者,开也。”

译文:阖就是关闭,捭就是开启。

在鬼谷子看来,万事万物都需要有开有合,才能形成一个完整的过程。这一观点也反映了古代道家的思想,即世间万物皆有阴阳两极,需要在两者之间找到平衡。

原文:“捭阖者,阴阳之道。”

译文:捭阖就是阴阳之道。

鬼谷子认为,掌握了捭阖之术,就能掌握阴阳之道,从而达到无往不胜的境地。

原文:“阖者,藏也;捭者,发也。”

译文:阖就是隐藏,捭就是发表。

鬼谷子指出,在实际应用中,捭阖之术需要善于隐藏自己的真实意图,同时善于发现对方的破绽,从而达到克敌制胜的目的。

【鬼谷子捭阖篇的现实意义】

尽管《鬼谷子捭阖篇》写于两千多年前,但它所阐述的道理仍具有现实意义。在现代社会,人们依然可以从中学习到如何处理复杂的人际关系,如何在与人沟通中找到共同点,如何在竞争中取得优势等。

总之,《鬼谷子捭阖篇》通过阐述阴阳捭阖之道,教导人们如何在世间万事万物中找到平衡点,以达到最佳状态。

夫贤不肖、智愚、勇怯有差..._《鬼谷子》谋略术_原文_逐句_注释_译文_解读_案例_点评

夫贤不肖、智愚、勇怯有差,乃可捭,乃可阖;乃可进,乃可退;乃可贱,乃可贵,无为以牧之。审定有无与其实虚,随其嗜欲以见其志意。微排其所言而捭反之,以求其实,实得其指;阖而捭之,以求其利。【出处】 本句出自《鬼谷子》:捭阖 【原文】 夫贤不肖、智愚、勇怯有差①,乃可捭,乃可阖;乃可进,乃可退;乃可贱,乃可贵,无为以牧②之。审定有无与其实虚,随其嗜欲③以见其志意。微排其所言而捭反之,以求其实,实得其指④;阖而捭之⑤,以求其利。 【注释】 ①有差:因层次不同而有差别。 ②无为以牧之:以无为牧之。牧,管控,驾驭。陶弘景注:“言贤不肖、智愚、勇怯,材性不同,各有差品。贤者可捭而同之,不肖者可阖而异之;智之与勇可进而贵之,愚之与怯可退而贱之。贤愚各当其分,股肱各尽其力。但恭己无为牧之而已矣。” ③嗜欲:喜好,欲望。陶弘景注:“言任贤之道,必审定其材术之有无,性行之虚实,然后随其嗜欲而任之,以见其志意之真伪也。” ④指:通旨,宗旨。这里指真实意图。 ⑤阖而捭之:先封闭,然后打开。意思是搞清事实,采取行动。陶弘景注:“凡言事者,则微排抑其所言,拨动以反难之,以求其实情。实情既得,又自闭藏而拨动之,彼以求其所言之利何如耳。” 【译文】

人们的资质是有差别的,有的贤能,有的不肖;有的聪明,有的愚蠢;有的勇敢,有的怯懦。针对不同的人,要用不同的对待方式,可以对人开放,也可以对人封闭;可以引进,也可以辞退;可以轻视,也可以尊重,要用无为的方式管理他们。详查对方的有无虚实,放纵欲望和喜好来任用,判断其真实的志向与意念。略微排斥其言辞,开启之后加以反复揣摩,通过询问来考察其真伪虚实。贵在得到其内心旨意和要害,通过闭合开启,获得自己想要的利益。

天下无谋十三册原文及译文

天下无谋十三册原文及译文 《鬼谷子·捭阖》原文 作者:佚名 粤若稽古,圣人之在天地间也,为众生之先。观阴阳之开阖以命物,知存亡之门户,筹策万类之终始,达人心之理,见变化之朕焉,而守司其门户。故圣人之在天下也,自古及今,其道一也。变化无穷,各有所归。或阴或阳,或柔或刚,或开或闭,或弛或张。 是故圣人一守司其门户,审察其所先后,度权量能,校其伎巧短长。夫贤、不肖、智、愚、勇、怯,有差,乃可捭,乃可阖;乃可进,乃可退;乃可贱,乃可贵: 无为以牧之。审定有无与其实虚,随其嗜欲以见其志意,微排其所言,而捭反之,以求其实,实得其指,阖而捭之,以求其利。或开而示之,或阖而闭之。开而示之者,同其情也;阖而闭之者,异其诚也。可与不可,明审其计谋,以原其同异。离 合有守,先从其志。 即欲捭之贵周,即欲阖之贵密。周密之贵微,而与道相追。捭之者,料其情也;阖之者,结其诚也。皆见其权衡轻重,乃为之度数,圣人因而为之虑。其不中权衡度数,圣人因而自为之虑。故捭者,或捭而出之,或捭而纳之;阖者,或阖而取之,或阖而去之。捭阖者,天地之道。捭阖者,以变动阴阳,四时开闭,以化万物。纵横、反出、反覆、反忤必由此矣。 捭阖者,道之大化,说之变也;必豫审其变化,吉凶大命系焉。口者,心之门 户也;心者,神之主也。志意、喜欲、思虑、智谋,此皆由门户出入,故关之以捭阖,制之以出入。捭之者,开也、言也、阳也;阖之者,闭也,默也,阴也。阴阳 其和,终始其义。故言长生、安乐、富贵、尊荣、显名、爱好、财利、得意、喜欲为阳,曰“始”。故言死亡,忧患、贫贱、苦辱、弃损、亡利、失意、有害、刑戮、诛罚为阴,曰“终”。诸言法阳之类者,皆曰“始”,言善以始其事;诸言法阴之 类者,皆曰“终”,言恶以终其谋。 捭阖之道,以阴阳试之,故与阳言者依崇高,与阴言者依卑小。以下求小,以高求大。由此言之,无所不出,无所不入,无所不可。可以说人,可以说家,可以说国,可以说天下。为小无内,为大无外。益损、去就、倍反,皆以阴阳御其事。阳动而行,阴止而藏;阳动而出,阴随而入。阳还终始,阴极反阳。以阳动者,德 相生也;以阴静者、形相成也。以阳求阴,苞以德也;以阴结阳,施以力也;阴阳相求,由捭阖也。此天地阴阳之道,而说人之法也,为万事之先,是谓“圆方之门户”。

《鬼谷子》原文及译文

《鬼谷子》原文及译文 鬼谷子捭阖第一【原文】粤若稽古,圣人之在天地间也,为众生①之先。观阴阳之开阖②以命物,知存亡之门户,筹策③万类之终始,达人心之理,见④变化之朕焉,而守司其门户⑤。故圣人之在天下也,自古至今,其道一也。变化无穷,各有所归。或阴或阳,或柔或刚,或开或闭,或弛或张⑥。【注释】①众生:使有生命者生存,也就是人民大众。②阖:闭的意思。③筹策:原为古代计算用具。这里指谋划。④见:发现。⑤门户:即上文所说'存亡之门户'。⑥阴、阳、柔、刚、开、闭、弛、张:分别指事物所处的不同状态及表现,因此,应采用相应行动。【译文】考察过去的历史,生存在天地之间的圣人是芸芸众生的先导。通过观察阴和阳两类事物的开合变化来对事物作出判断,并且进一步了解事物存在和死亡的途径,筹划万事万物从开始到结束的发展过程,揭示人们思想变化的规律,预测事物变化的征兆,从而把握事物变化的关键。所以圣人在世上的作用,从古至今,他们的行为准则是一致的。虽然事物的变化没有止境,然而他们最终都各有自己的归宿。或者是阴气,或者是阳气;或者是柔弱,或者是刚强;或者是开启,或者是闭合;或者是松弛,或者是紧张。【原文】是故圣人一守司其门户,审察其所先后,度权量能①,校其伎巧短长。夫贤、不肖、智、愚、勇、怯、仁义,有差②。乃可捭,乃可阖;乃可进,乃可退;乃可贱,乃可贵,无为以牧之。审定有无与其实虚③,随其嗜欲以见其志意,微排其所言,而捭反之,以求其实,贵得其指,阖而捭之,以求其利。或开而示之,或阖而闭之④。开而示之者,同其情也;阖而闭之者,异其诚也。可与不可,审明其计谋,以原其同异。离合有守,先从其志⑤。【注释】①度权量能:推测权变、能力之大小优劣。②差:差别。③实虚:实情与表面现象。④阖而闭之:闭合并表示不同意见,以观察其诚意。⑤先从其志:先顺从对方的意思。【译文】因此,圣人要一以贯之把握住事物变化的关键,审视体察事物变化的先后顺序,推测对方的能力,预估对方的技巧。至于人们之间的贤良、不肖、智慧、愚蠢、勇敢、胆怯、仁义,都存在一定

《鬼谷子》原文及其译白

《鬼谷子》原文及其译白 《鬼谷子》原文及其译白 《鬼谷子?捭阖第一》注译 [原文] 粤若稽古③,圣人之在天地间也,为状生之先④。观阴阳⑤之开阖以命物⑥,知存亡之门户⑦,筹策⑧万类⑥之终始,达人心之理,见变化之朕⑩焉,而守司(11)其门户。故圣人之在天下也,自古至今,其道一也(12)。变化无穷,各有所归(13)。或阴或阳,或柔或刚,或开或闭,或弛或张。 是故圣人一守司其门户,审察其所先后(14),度权量能,校其伎巧短长。夫贤、不肖、智、愚、勇、怯,有差,乃可捭,乃可阖;乃可进,乃可退;乃可贱,乃可贵:无为以牧(15)之。审定有无与其实(16)虚,随其嗜欲以见其志意,微排其所言,而捭反之,以求其实,实得其指(17),阖而捭之(18),以求其利(19)。或开而示之,或阖而闭之(20)。开而示之者,同其情也;阖而闭之者,异其诚也。可与不可,明审其计谋,以原其同异(21)。离合(22)有守(23),先从其志。 即欲捭之贵周(24),即欲阖之贵密。周密之贵微(25),而与道相追

(26)。捭之者,料其情(27)也;阖之者,结其诚(28)也。皆见其权衡轻重(29),乃为之度数(30),圣人因而为之虑。其不中权衡度数,圣人因而自为之虑(31)。故捭者,或捭而出之,或捭而纳之;阖者,或阖而取之,或捭而去之。捭阖者,天地之道。捭阖者,以变动阴阳,四时开闭,以化万物(32)。纵横(33)、反出、反覆(34)、反忤必由此(35)矣。 捭阖者,道之大化,说之变(36)也;必豫审其变化,吉凶大命系焉。口者,心之门户也;心者,神之主也。志意、喜欲、思虑、智谋,此皆由门户出入,故关之以捭阖,制之以出入。捭之者,开也、言也、阳也;阖之者,闭也,谋也、阴也。阴阳其和,终始其义(37)。故言长生、安乐、富贵、尊荣、显名、爱好、财利、得意、喜欲为阳,曰“始”。故言死亡,忧患、贫贱、苦辱、弃损、亡利、失意、有害、刑戮、诛罚为阴,曰“终”。诸言(38)法阳之类者,皆日“始”,言善以始其事;诸言法阴之类者,皆日“终”,言恶以终其谋。 捭阖之道,以阴阳试之(39),故与阳言者依崇高(40),与阴言者依卑小。以下求小,以高求大。由此言之,无所不出,无所不入,无所不可(41)。可以说人,可以说家,可以说国,可以说天下。为小无内,为大无外。益损、去就、倍反,皆以阴阳御其事。阳动而行,阴止而藏;阳动而出,阴随而入。阳还终始,阴极反阳(42)。以阳动者,德相生也;以阴静者、形相成也。以阳求阴,苞以德也;以阴结阳,施以力也;阴阳相求,由捭阖也。此天地阴阳之道,而说人之法也,为万事之先,是谓“圆方之门户”。 [注释] ①捭:开的意思,敞开心怀积极行动,采取攻势,或接受外部事物及他人的主张和建议。 ②阖,闭的意思,关闭心扉,把进来的事物化为自己的事物,或不让外来事物进入,取封闭形态。 ③粤若稽古,粤,语助词。若,顺;稽,考察。意为按着一定的规律考察历史。 ④先:先知先觉,此意指尊者,指导者,先驱者。 ⑤阴阳:《易经》上的用语,指创造字宙空间万物对应的两种气。

[宝典]鬼谷子原文及译文

[宝典]鬼谷子原文及译文 【《鬼谷子》序言】取之~或阖而去之。捭阖者~天地之道。捭阖者~以变 动 鬼谷子~姓王名诩~春秋时人。常入云梦山采药修阴阳~四时开闭~以化万物,纵横反出~反复反忤~必由道。因隐居清溪之鬼谷~故自称鬼谷先生。此矣。 鬼谷子为纵横家之鼻祖~苏秦与张仪为其最杰出的捭阖者~道之大化~说之 变也。必豫审其变化。吉两个弟子…见《战国策》?。另有孙膑与庞涓亦为其弟子之凶大命?焉。口者~心之门户也。心者~神之主也。志意、说…见《孙庞演义》?。喜欲、思虑、智谋~此皆由门户出入。故关之矣捭阖~制 纵横家所崇尚的是权谋策略及言谈辩论之技巧~其之以出入。 指导思想与儒家所推崇之仁义道德大相径庭。因此~历来捭之者~开也~言也~阳也。阖之者~闭也~默也~学者对《鬼谷子》一书推崇者甚少~而讥诋者极多。其实阴也。阴阳其和~终始其义。外交战术之得益与否~关系国家之安危兴衰,而生意谈判故言「长生」、「安乐」、「富贵」、「尊荣」、「显名」、与竞争之策略是否得当~则关系到经济上之成败得失。即「爱好」、「财利」、「得意」、「喜欲」~为『阳』~曰『始』。使在日常生活中~言谈技巧也关系到一人之处世为人之得故言「死亡」、「忧患」、「贫贱」、「苦辱」、「弃损」、体与否。当年苏秦凭其三寸不烂之舌~合纵六国~配六国「亡利」、「失意」、「有害」、「刑戮」、「诛罚」~为『阴』~相印~统领六国共同抗秦~显赫一时。而张仪又凭其谋略曰『终』。 与游说技巧~将六国合纵土蹦瓦解~为秦国立下不朽功劳。诸言法阳之类者 ~皆曰『始』,言善以始其事。诸言所谓「智用于众人之所不能知~而能用于众人之所不能。」法阴之类者~皆曰『终』,言恶以终其谋。潜谋于无形~常胜于不争

《鬼谷子·捭阖》全文及翻译

鬼谷子·捭阖(bǎi hé) 粤假设稽古,圣人之在天地间也,为众生之先。观阴阳之开阖以命物,知存亡之门户,筹策万类之终始,达人心之理,见变化之朕焉,而守司其门户。故圣人之在天下也,自古(zìgǔ)至今,其道一也。变化无穷,各有所归。或阴或阳,或柔或刚,或开或闭,或弛或张。 是故圣人一守司其门户,审察其所先后,度权量能,校其伎巧短长。夫贤、不肖、智、愚、勇、怯,有差,乃可捭,乃可阖;乃可进,乃可退;乃可贱,乃可贵:无为以牧之。审定有无与其实虚,随其嗜欲以见其志意,微排其所言,而捭反之,以求其实,实得其指,阖而捭之,以求其利。或开而示之,或阖而闭之。开而示之者,同其情也;阖而闭之者,异其诚也。可与不可,明审其计策(jìmóu),以原其同异。离合有守,先从其志。 即欲捭之贵周,即欲阖之贵密。周密之贵微,而与道相追。捭之者,料其情也;阖之者,结其诚也。皆见其权衡轻重,乃为之度数,圣人因此为之虑。其不中权衡度数,圣人因此自为之虑。故捭者,或捭而出之,或捭而纳之;阖者,或阖而取之,或阖而去之。捭阖者,天地(tiāndì)之道。捭阖者,以变动阴阳,四时开闭,以化万物。纵横、反出、反覆、反忤必由此矣。 捭阖者,道之大化,说之变也;必豫审其变化,吉凶大命系焉。口者,心之门户也;心者,神之主也。志意、喜欲、思虑、智谋,此皆由门户出入,故关之以捭阖,制之以出入。捭之者,开也、言也、阳也;阖之者,闭也,谋也、阴也。阴阳其和,终始其义。故言长生、安乐、富贵(fùguì)、尊荣、显名、爱好、财利、得意、喜欲为阳,曰“始〞。故言死亡,忧患、贫贱、苦辱、弃损、亡利、失意、有害、刑戮、诛罚为阴,曰“终〞。诸言法阳之类者,皆曰“始〞,言善以始其事;诸言法阴之类者,皆曰“终〞,言恶以终其谋。 捭阖之道,以阴阳试之,故与阳言者依崇高,与阴言者依卑小。以下求小,以高求大。由此言之,无所不出,无所不入,无所不可。可以说人,可以说家,可以说国,可以说天下。为小无内,为大无外。益损、去就、倍反,皆以阴阳御其事。阳动而行,阴止而藏;阳动而出,阴随而入。阳还终始,阴极反阳。以阳动者,德相生也;以阴静者、形相成也。以阳求阴,苞以德也;以阴结阳,施以力也;阴阳相求,由捭阖也。此天地阴阳之道,而说人之法也,为万事之先,是谓“圆方之门户〞。 译文 纵观古今历史,可知圣人生活在世界上,就是要成为众人的先导。通过观察阴阳两类现象的变化来对事物作出判断,并进一步理解事物生存和死亡的途径。计算和预测事物的发生过程,通晓人们思想变化的关键,提醒事物变化的征作兆,从而把握事物开展变化的关键。所以,圣人在世界上的作用始终是一样的。事物的变化是无穷无尽的,然而都各有自己的归宿;或者属阴,或者归阳;或者柔弱,或者坚强;或者开放,或者封闭;或者松驰,或者紧张。 所以,圣人要始终把握事物开展变化的关键,度量对方的智谋,测量对方的才能,再比拟技巧方面的长处和短处。至于贤良和不肖,智慧和愚蠢,通用性和怯懦,都是有区别的。所有这些,可以开放,也可以封闭;可能进升,也可以辞退;可以轻视,也可以敬重,要靠无为来掌握这些。考察他们的有无与虚实,通过对他们嗜好和欲望的分析来提醒他们的志向和意愿。适当贬抑对方所说的话,当他们开放以后再反复考察,以便探察实情,实在把握对方言行的宗旨,让对方先封闭而后开放,以便抓住有利时机。或者开放,使之显现;或者封

鬼谷子(原文及译文)

鬼谷子(原文及译文) 捭(bǎi)阖(hé)第一 粤(yuè)若稽(jī)古,圣人之在天地间也,为众生之先。观阴阳之开阖(hé)以命物,知存亡之门户,筹策万类之终始,达人心之理,见变化之眹焉,而守司其门户。故圣人之在天下也,自古及今,其道一也。变化无穷,各有所归。或阴或阳,或柔或刚,或开或闭,或弛或张。是故圣人一守司其门户,审察其所先后,度(duó)权量(liàng)能,校(jiào)其伎(jì)巧短长。 【译文】 先让我们来考察一下历史吧。古代那些存于世间的大智大勇的圣者,都是芸芸众生的先导。他们通过观察阴阳两类现象的变化来对事物作出判断,并进一步了解事物生存和死亡的途径。计算和预测事物的发生过程,通晓人们思想变化的关键,发现世上事物、人事的发展征兆,从而把握事物发展变化的关键。所以,圣人在社会上立身处世,从古到今,其遵循的规律都是一样的。事物的变化是无穷无尽的,然而都各有自己的归宿;或归于阴,或归于阳;或以柔为特征,或以刚为特征;或以开放为主导,或以闭藏为主导;或松弛不固,或紧张难入。所以圣人把握事物的关键,审察事物的前因后果、轻重缓急。权

衡对方的思维能力和实践能力,比较其技巧优劣长短,然后借物举事。 夫贤、不肖,智、愚,勇、怯,仁、义,有差,乃可捭,乃可阖;乃可进,乃可退;乃可贱,乃可贵,无为以牧之。审定有无与其虚实,随其嗜欲以见其志意,微排其所言而捭反之,以求其实,贵得其指;阖而捭之,以求其利。或开而示之,或阖而闭之。开而示之者,同其情也;阖而闭之者,异其诚也。可与不可,审明其计谋,以原其同异。离合有守,先从其志。即欲捭之贵周,即欲阖之贵密。周密之贵微,而与道相追。捭之者,料其情也;阖之者,结其诚也。皆见其权衡轻重,乃为之度数,圣人因而为之虑。其不中权衡度数,圣人因而自为之虑。故捭者,或捭而出之,或捭而内之;阖者,或阖而取之,或阖而去之。 【译文】 世人中有贤良与不肖者,有识之士与愚黯之辈,有勇敢者和怯懦者;有仁人君子及苟且小人……总之,人们的品行和素质是千差万别的。所以,针对不同的人品素质,要采取不同的态度与措施。对某些人可以开导,对某些人可以压抑;对某些人可以擢用,对某些人可以黜退;可以让某些人富贵,可以使某些人贫贱。总归一句话,要顺应人们的自然品性去分别对待他们。要起用一个人,首先要审定其品质如何,摸清其真假虚实,顺从其嗜欲愿望,发掘其志向意图,并要暗中排察他的言语,或启导他,或适当地贬抑、质疑他,以探知其真情实意,以明了其性格主流。得知对方实际情况后应缄默不语以挑动对方畅所欲言,以便了解对方所言是否于己有利。要么开导他给他以启示,要么压抑他使他控制自己。开导启发他,是为了让他畅所欲言以考察他在感情上与我们有无距离;压抑控制他,是为了观察他的反应如何,借此了解他对我们的诚心大小。考察某人可用不可用,还要查明其谋略计划的优劣以及同自己谋略计划的差距大小。若同我们的谋略计划距离较大,先纵容他,让他照自己的意志去办(而我们则暗中谋划)。当然,这种谋划要周密。若要谋划周密,关键是行事要微暗、不露声色,这样做,就与阴阳之道暗合无隙了。对人使用捭阖之术,或开启引导他,估量出他的情志;或压抑控制他,摸准他的诚心。此外,还

相关主题
相关文档
最新文档