印度尼西亚语基础教程
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
印度尼西亚语基础教程Pelajaran Ke-1
印度尼西亚语字母表
单词
Pelajaran Ke-2
单词
Pelajaran Ke-3
单词
句型
Siapa dia ? Dia mahasiswa.
Siapa itu? Itu Li Li.
Siapa ini? Ini paman.
Siapa itu? Itu papa.
Pelajaran Ke-4
句型
Buku apa itu? Itu buku ekonomi.
Buku siapa ini? Ini buku dia.
Diktat apa itu?
Itu diktat bahasa Indonesia.
Diktat siapa ini?
Ini diktat teman saya.
句型练习
1)用tamu, tidur, mandi, makan, dapur回答:
Kamar apa itu?
Itu kamar .... .
2)用tamu, tidur, baca, makan 回答
Ruang apa itu?
Itu ruang ... .
3)用bahasa, ekonomi, politik, tata bahasa 回答
Ilmu apa itu?
Itu ilmu ... .
4)用rakyat, dasar, menengah, Tionghoa, Indonesia 回答 Sekolah apa itu?
Itu sekolah ... .
5)用diktat 替换 buku:
Apa itu? (Apakah itu?)
Itu buku.
Buku apa itu? (Buku apakah itu?)
Itu buku tata bahasa.
Buku tata bahasa siapa (siapakah) itu?
Itu buku tata bahasa saya.
Pelajaran Ke-5
句型
Itu diktat baru?
Bukan. Itu bukan diktat baru.
Ya, itu diktat baru.
Itu kamar baru?
Bukan, Itu bukan kamar baru.
Ya, itu kamar baru.
Pelajaran Ke-6
1. 辅音p x f v 的发音部位和发音方法
2. 接续词音节的划分
3. 外来辅音组合
印度尼西亚语辅音表
语音部分词汇
Pelajaran Ke-7
SAYA MAHASISWA
DIALOG
Selamat pagi!
Selamat pagi!
Saya Ma Ning. Saya mahasiswa.
Itu siapa?
Itu teman saya. Dia mahasiswa juga. Silakan masuk!
Saudara mahasiswa Universitas Peking?
Ya, saya mahasiswa Universitas Peking.
Dia mahasiswa Universitas Peking juga?
Ya, dia mahasiswa Universitas Peking juga.
Mana lencananya?
O, dia belum punya lencana. Dia mahasiswa baru. Baru datang kemarin. Silakan duduk!,
Terima kasih.
Saudara belajar apa?
Saya belajar bahasa Indonesia. Dia belajar bahasa Tionghoa .
Ini kamar saudara?
Bukan, kamar ini bukan kamar saya. Ini kamar teman saya.
Kamar ini bersih.
Ya, kamar teman saya ini bersih.
Ini buku apa?
Ini buku tata bahasa Tionghoa. Buku ini buku teman saya.
O, ya, teman saudara belajar bahasa Tionghoa, ya!
Ya, kami sama-sama belajar bahasa.
TEKS
1、Kalimat Berita. Subjek+Predikat
Ini bambu. Ini lampu. Itu batu.
Dia guru. Kamu murid. Beliau mahaguru.
Abik gemuk. Paman kurus. Ibu tinggi.
Buku ini baru. Kamar itu bersih.
Pena ini baik. Orang itu kurus.
Itu diktat ilmu ekonomi. Ini kalimat bahasa Tionghoa.
Ini kamar mahasiswa tingkat satu.
Orang tua itu ayah saya. Rumah tinggi itu rumah kami.
Mobil baru itu mobil beliau.
Ibu kami dokter. Paman mereka mahaguru.
Kakak kalian mahasiswa.
Sepatu ini kepunyaan saya. Sepatu ini saya punya.
Lencana ini kepunyaan adik. Lencana ini adik punya.
Kertas itu kepunyaan nyonya. Kertas itu nyonya punya. 2、kalimat tanya.
Ini apa? Ini mata. Itu apa? Itu batu.
Apa ini? Ini betis. Apa itu? Itu pipa.
Sekolah apa itu? Itu sekolah menengah.
Bahasa apa itu? Itu bahasa Indonesia.
Itu siapa? Itu Li Li. Ini siapa? Ini paman.
Siapa itu? Itu kakak. Siapa ini? Ini teman saya. Pisau siapa itu? Itu pisau saya.
Topi siapa itu? Itu topi adik.
Saudara siapa? Saya guru.
Nona siapa? Saya Li Li.
Siapa tuan itu? Tuan itu mahaguru.
Siapa orang itu? Orang itu pamannya.
Ini pintu? Ya, ini pintu.
Itu jendela? Bukan, itu bukan jendela.
Dia guru? Ya, dia guru.
Nona itu mahasiswa? Bukan nona itu bukan mahasiswa.
Kamar ini bersih? Ya, kamar ini bersih.
Adik saudara gemuk? Tidak, adik saya tidak gemuk.
Rumah itu tinggi? Ya, rumah itu tinggi.
Pena ini baik? Tidak, pena ini tidak baik.
DAFTAR KATA
PENJELA SAN
1. ketajuh ke 用在基数词的前面表示次序,等于汉语的“第”, ke 加基数词变成序数词, ke 要与基数词连写。
例如:Ketujuh, kesatu, kesemhilan。
序数词修饰名词时,置于被修饰词之后。
例如:pelajaran kesatu, kamar ketujuh.
2. selamat 表示“祝...好”,“祝你...”的意思。
例如:selamat malam, Selamat pagi.
3. 汉语的判断句一般加系词"是", 印尼语的判断句可不加"是"
Saya mahasiswa. 我是大学生.
4. Buku itu buku teman saya. 那本书是我朋友的(书).
Mobil baru itu mobil beliau. 那辆新车是他的(车).
1) 这种句型汉语用"的"字结构, 将谓语部分的中心词省掉, 印度尼西亚语则要重复中心词
2) 汉语在名词和指示代词这间可加量词,印度尼西亚语则不能.
7. punya, kepunyaan 这两个词均表示"拥有", "所有"之意.
kepunyaan 一般用于正式场合和书面语, punya 一般用于日常口语.
8. bukan 和 tidak 都表示否定意义. bukan 之后一般紧跟名词.代词等, tidak 之后通常接动词,形容词,介词结构等.
Pelajaran Ke-8
PAMAN SAYA DATANG
DIALOG
(Ma=Ma Ning, Li=Li Li, Pa=Paman)
(Li Li keluar dari kelas pergi ke asrama)
Ma: Li Li.....Li Li.....! ke mana?
Li: Ke asrama.
Paman saya datang.
Ma: Datang dari mana?
Li: Datang dari Tianjin.
Ma: Oo..., kapan pamanmu datang?
Li: Belum datang. Hari ini ia datang.
(Ada orang tua turun dari mobil)
Ma: Itu dia?
Li: Ya, itu paman saya.
Li: Selamat sore, Paman!
Pa: Oo...Li Li. Selamat sore!
Apa kabar?
Li: Baik, terima kasih, Paman.
Bibi mana?
Pa: Bibimu tidak datang.
Saudara ini siapa?
Li: Ini teman saya. Ma Ning.
Ma: Selamat sore, Paman!
Pa: Selamat sore, saudara Ma Ning.
Saudara mahasiswa juga?
Ma: Ya, saya mahasiswa juga. Saya teman Li Li. Kapan Paman tiba?
Pa: Baru saja. Baru turun dari mobil. Wah... saudara Ma Ning ini tinggi sekali.
Ma: Saya agak kurus, Paman.
Li: Ya, dia paling tinggi di kelas kami.
Pa: Paman lebih pendek dari kalian.
Li: Kita pergi ke asrama, Paman.
Pa: Di mana asrama kalian?
Li: Itu di sana! Kami baru pindah ke asrama itu.
Ma: Ya, itu asrama wanita.
Li: Itu asrama pria.
Pa: Paman bukan mahasiswa. Paman tinggal di mana?
Ma: Ha...ha...ha...
Li: Ada kemar Paman. Kamar Paman di wisma tamu.
Pa: Ha...ha...ha...
TEKS
1. Kalimat Berita.
Subjek+Predikat+Keterangan
Li Li tidur di ranjang.
Bunga mawar itu tumbuh di halaman.
Saya lahir di Beijing.
Kami makan di kamar makan.
Beliau pergi ke Tianjin.
Mereka pulang ke rumah.
Burung itu terbang ke angkasa.
Paman pindah ke Tianjin.
Tuan itu turun dari mobil.
Nona itu datang dari Indonesia.
Kuda itu lepas dari kandang.
Mahasiswa itu keluar dari kelas.
Mereka pergi b ari ini.
kami kembali besok.
Ibu pulang kemarin.
Mahaguru itu tiba malam ini.
Nyonya itu datang lusa.
Ibu sudah pergi.
Li Li masih tidur.
Mobil itu akan tiba.
Adik belum makan.
Mereka sedang belajar.
Mobil itu amat bagus.
Mobil itu sangat bagus.
Mobil itu bagus sekali.
Dokter itu amat baik.
Dokter itu sangat baik.
dokter itu baik sekali.
Ma Ning agak pintar.
Ma Ning paling pintar.
Kelas kami agak bersih.
Kelas kami paling bersih.
Bibi lebih gemuk dari ibu.
Li Li lebih pendek dari Ma Ning. Dia lebih tua dari saya.
2. Kalimat Tanya
Mana diktatmu?
Mana sepatu saudara?
Mobil tuan mana?
Pita Nona mana?
Paman mana?
Lencananya mana?
Ini diktat saya.
Ini sepatu saya.
Mobil saya ini.
Pita saya ini.
Paman akan tiba besok.
Lencananya hilang.
Di mana bunga itu tumbuh? Di mana saudara lahir?
Nyonya itu makan di mana? Buku itu (ada) di mana?
Wisma Paman di mana?
Ke mana burung itu terbang? Ke mana tuan itu pindali? Kalian pulang ke mana?
Kada itu masuk ke mana?
Bibi ke mana?
Dari mana Nona datang?
Dari mana mobil itu keluar? Kuda itu lepas dari mana?
Ma Ning turun dari mana?
Nyonya dari mana?
Kapan dia pulang?
Kapan kamu pergi ke Tianjin? Bibimu kapan pindah?
PENJELASAN
1. ke 是表示方向的介词,
2. ada 的意思是“存在”,不是“拥有”的“有”
3. itu dia? 是他吗?
4. Bibi mana? 婶母呢?
5. Baru saja 在课文中指 Baru saja tiba. saja 用于加强语气,强调baru 。
6. Itu di sana. 喏,在那边。
7. wah 哎呀,哎哟,表示惊讶、羡慕的感叹词。
Wah, bagus sekali ranjang ini!
8. makan makan 作不及物动词时,相当于汉语的“吃饭”,作及物动词时是“吃”的意思,
如:你在哪儿吃饭,应该说: Saudara makan di mana? 不说Saudara makan nasi di mana?
9. pulang, kembali pulang 是“回家”的意思,kembali是指“回来”。
10. mana
1) 在哪儿
2)哪里,哪儿
di mana 在哪里 ke mana 去哪里 dari mana 从哪里
TATA BAHASA
1. 动词
2. 副词
3. 介词
4. 状语
5. 形容词的比较级和最高级
印尼语中形容词比较级的常用形式是“lebih+形容词+dari(或daripada)”。
副词paling相当于汉语的“最”,用于3个或3个以上的人或事物中的程度最高者。
LATIHAN
1. 读准下列各词中的r音素
2. 填充
选用下列副词:akan,sedang, suda b, baru, masih, belum, juga, kapan, sangat, sekali, paling, lagi.
1) Barung itu _______ terbang di angkasa.
2) ______ saudara datang dari Tianjin?
3) Li Li ______ tidur. Li Ning ____ belum.
4) Tas itu ______ bagas.
5) Adiknya gemuk ______.
6) Paman ______ saja pulang.
7) Li Li ______ pendek di kelasnya.
8) Saya tidak ______ pergi besok.
9) Kami kembali besok. Mereka kembali ______ besok.
10) Saya sudah makan, adik saya ______.
11) Burung itu ______ terbang ke angkasa.
选用 pulang, kembah
1) Paman baru ______ dari Tianjin.
2) Ayah tidak di rumah, belum ______.
3) Kapan ia ______ ke kelas?
4) Tamu itu akan ______ ke rumahnya.
5) Ia ______ ke kamar makan.
选用datang , tiba
1) Kapan kau akan ______.
2) Kapan dia ______ di Beijing?
3) Sore ini ia akan ______ ke rumahku.
4) Kakak saya baru ______ kemarin malam.
5) Dokter itu ______ dari mana?
选用 bukan, tidak
1) Buku itu ______ baik.
2) Adik saya ______ mahasiswa.
3) Pamanaya ______ datang besok.
4) ______, teman saya itu ______ gutu.
5) ______, dia ______ kan pergi.
3. 就下列各句划线部分提问
1) Ibu kembali dari rumah paman.
2) Ia masuk dari jendela.
3) Bibi tinggal di rumah itu.
4) Adik perempuan saya duduk di pintu.
5) Ibu pergi ke halaman.
6) Dokter tua itu pulang ke Tianjin.
7) Bunga saya ini.
8) Pena Tuan itu.
4. Terjemahkan
选用dari, ke, di
1) 昨天弟弟从床上摔了下来.
2) 他出生在.
3) 什么时候他将迁居天津.
4) 他不是进这个房间, 他是进那个房间.
5) 老师从那个门进来.
6) 那青年从楼梯上下来.
7) 他是从搬来的.
8) 他摔倒在地板上.
9) 我在天津下(车).
10) 他从马上下来.
选用mana, dari mana, di mana, ke mana
1) 他在哪儿学习?
2) 那位医生从哪儿来的?
3) 夫人上哪儿去?
4) 我的小刀呢?
5) 我的书在哪儿?
选用saudara, kawan, tuan, bapak, nyonya, nona
1) (老师), 您昨天刚回来吗?
2) (小姐), 你正在学习吗?
3) (先生), 您的鸟飞了.
4) (同志), 你的宿舍很干净.
5) (老兄), 你在哪儿出生的?
6) (夫人), 您今晚住哪儿?
选用ada, punya
1) 床上有一本书.
2) 哥哥有那本书.
3) 我们教室里有椅子.
选用makan, makan... ...
1) 你吃饭了吗?
2) 那位先生正在我家吃饭.
3) 他今天不在家里吃.
4) 我昨天吃馒头.
5. 朗读下列各句, 注意间歇的长短.
6. 用正确的语调朗读下列各句
7. Terjemahkan, 注意ke的译法
1) Buru itu terbang ke mana?
2) Lu Li sudah masuk ke asramanya.
3) Kapan Nyonya pergi ke Tianjin?
4) Pagi-pagi adikku sudah pergi ke sekolah.
5) Kuda itu sudah kembali ke kandangnya.
Pelajaran Ke-9
PAMAN PULANG
DIALOG
(Ma=Ma Ning Li=Li Li Hu=Hu Lei)
Ma: Pamanmu sudah pulang, Li Li.?
Li: Sudah.
Ma: Kapan?
Li: Sore ini. Ia naik mobil ke Rianjin.
Ma: Wah, maaf saya taidak sempat mengucapkan selamat jalau kepadanya. Li: Tidak apa.
Ma: Berapa hari dia di Beijing?
Li: Lima hari saja.
Ma: Dia pergi ke Tembok Besar?
Li: Ya, ke Tembok Besar, ke Taman Yihe ke Taman Beihai.
Ma: Dia tentu membawa oleh-oleh untuk anak-anaknya.
Li: Sudah tentu, dia membawa panggang bebek.
(Hu Lei datang)
Hu: Eei..., mengapa kalian di situ?
(Ma Ning dan Li Li melihat Hu Lei)
Ma: Oo..., Kama Hu Lei.
Li: Dari mana Hu Lei?
Hu: Dari perpustakaan. Saya baru meminjam buku.
Li: Kamu meminjam buku apa?
Hu: Satu jilid buku bahasa Tionghoa, satu jilid buku bahasa Indonesia. Bagaimana pamanmu, Li Li?
Li: Dia sudah pulang.
Hu: Jam berapa dia berangkat dari Beijing?
Li: Jam sembilan.
Hu: Aku tidak tahu, kalau tahu tentu mengantarnya?
Li Li pamanmu naik apa? Naik mobil atau kereta api? Li: Naik mobil. Dia menyewa sebuah taksi.
Hu: Berangkat dari mana?
Li: Berangkat dari Wisma Tamu.
Hu: Oo, di sana ada taksi.
Dari Beijing ke Tianjin berapa lama?
Li: Kurang lebih tiga jam.
Ma: Mengapa dia datang ke Beijing?
Li: Mengapa? Ya, melihat saya.
Hu: Berapa umur pamanmu?
Li: Lebih kurang lima puluh tahun.
Hu: Masih muda.
Li: Tidak muda, tidak tua.
Ma: Setengah baya.
Li: Ya, ya.
TEKS
1. Kalimat Berita
Subjek+Predikat+Objek+keterangan
adik melihat kuda di kandang.
Orang itu membeli sepatu di toko itu.
Guru membaca buku di kamaruya.
Teman saya membeli sehuah tas.
Ia menjual seekor kuda.
Paman membawa sebungkus oleh-oleh.
2. Kalimat Tanya
Mengapa adik di kandang?
Adik melihat kuda di kandang.
(Adik) melihat kuda (di toko itu).
Mengapa orang itu di toko itu?
Orang itu membeli sepatu di toko itu.
(Orang itu) membeli sepatu (di toko itu).
Mengapa guru di kamarnya?
Guru membaca buku di kamarnya?
(Guru) membaca buku (di kamarnya).
Mengapa adikmu tidak datang?
Dia pergi ke Taman Yihe.
Mengapa Li Li tidak pulang?
Dia mau belajar di perpustakaan.
Bagaimana Lu Li?
Lu Li paling pintar di kelas kami.
(Lu Li) paling pintar di kelas kami.
Bagaimana kamarnya?
Kamarnya lebih bersih dari kamar kita.
(Kamarnya) lebih bersih dari kamar kita.
Bagaimana rumah itu?
Rumah itu besar dan tinggi.
(Rumah itu) besar dan tinggi.
Berapa hari Paman tinggal di Beijing?
Paman tinggal di Beijing berapa hari?
(Paman tinggal) lima harai (di Beijing).
Berapa jam dari Beijing ke Tianjin?
Dari Beijing ke Tianjin berapa jam?
(Dari Beijing ke Tianjin) dua jam.
Berapa umur adik perempuanmu?
Umur adik perempuanmu berapa tahun?
(Umur adik perempupan saya) sepuluh tahun.
Buku ini jilid keberapa?
Bukuk ini jilid kedua.
(Buku ini) jilid kedua.
Ini pelajaran ke berapa?
Ini pelajaran kesepuluh.
(Ini pelajaran) kesepuluh.
Jam berapa pamanmu tiba?
Jam sembilan pamanku tiba.
Jam sembilan (pamanku tiba).
Saya membaca halaman berapa?
Saudara membaca halaman lima?
(Saudara membaca) halaman lima?
Pamanmu datang dari Tianjin?
Apa pamanmu datang dari Tianjin?
Apakan pamanmu datang dari Tianjin?
Mereka meminjam buku di perpustakaan?
Apa mereka meminjam buku di perpustakaan?
Apakah mereka meminjam buku di perpustakaan?
Umur adik perempuannya sepuluh tahun?
Apa umur adik perempuannya sepuluh tahun?
Apakah umur adik perempuannya sepuluh tahun?
Saudara membawa oleh-oleh untuk ibu tidak?
Ya, (saya membawa) panggang bebek (untuk ibu). Tidak, saya tidak menbawa apa-apa.
Kamu mengambil buku saya tidak?
Ya, saya mengambilnya.
Tidak, saya tidak mengambilnya.
Kawan mau membaca buku ini tidak?
Ya, (saya) mau (membaca buku itu).
Tidak, (saya) tidak mau membaca buku itu.
DAFTAR KATA
PENJELASAN
1. selamat jalan “祝一路平安,祝一路顺风”,这是送别亲友走远路时表示的良好祝愿。
对方的回敬语是selamat tinggal, 意思是“再见”。
对来访者表示欢迎用selamat datang, 意思是“欢迎”,“欢迎光临”。
2。
kepada “致”,“向”,表示方向的介词。
一般置于表示人物、机构等的代词和名词之前,如动词需要双宾语时,kepada总是置于间接宾语之前,表示动作的方向。
kepada组成的介词结构一般置于直接宾语之后。
(1) Ia mengucapkan terima kasih kepada pamannya.
(2) Nyonya itu meminjam pisau kepada temannya.
3. tidak apa “没有关系,不要紧”。
(1) Maaf, saya tidak sempat membeli oleh-oleh.
(2) Wah, potlotmu itu jatuh. Tidak apa.
4. saja “只...而已,仅仅”,副词,强调限于某个情况或围。
(1) Berapa hari dia di Beijing? Lima hari saja. 只不过5天。
(2) Kau mau kertas berapa helai? Dua helai saja. 两就够了。
(3) Saya tidak membeli, saya melihat-lihat saja. 我不买,只看看而已。
5. oleh-oleh 出远门带回或远方来人带来的礼品、纪念品、土物产等。
(1) Kau membawa oleh-oleh apa untuk aku? 你给我带什么礼物了?
(2) Kita membeli ini untuk oleh-oleh. 我们买这个给家里人作纪念品。
6. eei, ei “喂”,“唉”,感叹词,用于长辈对下辈或平辈之间打招呼。
(1) Eei, mau kemana engkau, Li Li!
(2) Ei, pamau Li Li datang.
7. kurang lebih 也可写成 lebih kurang, 意思一样,不过后者多用于非正式的口语,前者多用于正式的场合。
8. mengapa
1) 干什么
(1) Mereka sedang mengapa di kelas?
(2) Sedang mengapa adikmu di toko itu?
2)为什么
(1) Mengapa kereta api itu belum tiba?
(2) Mengapa kau mengambil diktat aku?
9. melihat 是“看,看见,看望”的意思。
汉语“看小说、看病、看小孩”的“看”不能用melihat。
10. tidak muda, tidak tua 等于tidak muda, juga tidak tua.
11. mengambil 是“取走,取出”的意思。
12. 句重音
TATA BABASA
1. 及物动词(kata kerja transitif) 和不及物动词(kata kerja intransitif)
2. 加me- 前缀的动词接续词的的语音变化
3. 基数词(kata bilangan pokok)
1至10的基数词
11至19的表达形式个数+belas
20以上的十位数表达形式个位数+puluh (+个位数)
注意: se 表示 satu, 说“10”、“11”、或“100”等必须用se 代替satu, 并与belas 或puluh 连写。
“零”是nol,“一半”是setengah。
3. 量词(kata bilangan bantu)
orang 用于人,如:
seorang mahasiswa 1个大学生
tiga orang pemuda 3名青年
empat orang tamu 4位客人
lima orang lelaki 5个男人
buah 几乎用于各种物体,如:
sebuah kursi 1把椅子
dua buah asrama 2 座宿舍
tiga buah kalimat 3个句子
empat buah batu 4块石头
lima buah kamar 5间房间
enam buah mobil 6辆汽车
tujih buah lampu 7盏灯
delapan buah lencana 8枚徽章
sembilan buah pintu 9扇门
ekor 用于动物, 如:
seekor kada 1匹马
tiga ekor burung 3只鸟
helai 用于薄片物, 如:
sehelai kertas 1纸
dua helai baju 2件衣服
jilid 用于书籍, 如:
sejilid buku 1本书
batang 用于长而圆的物体, 如:
sebatang rokok 1支烟
sebatang bullpen 1支钢笔
tiga batang pipa 3根管子
halaman 用于书, 报的页, 版, 如:
sehalaman suratkabar 1版报纸
sudah membaca lima halaman 读了5页
bungkus 用于成包的东西, 如:
sebungkus rokok 1包香烟
sebukus oleh-oleh 1包礼品
dua bungkus baju 2包衣服
5. 疑问副词 bagaimana, mengapa, kapan, berapa
bagaimana 来问情况或方式, 如:
Kamar Li Li bersih.
Bagaimana kamar Wang Lei?
mengapa 用来问原因, 如:
Mengapa mereka ke took itu?
Mengapa saudara di kamar saja?
Mengapa dia tidak pergi ke Tembok Beser?
kapan 用来问时间, 如:
Kapan kau membeli buku itu?
Kapan pamaumu berangkat?
berapa 用来问数, 如:
Berapa umur adik perempuanmu?
Sudah berapa hari dia berangkat?
Berapa orang tinggal di sini?
Jam berapa dia tiba?
6. 省略句 (kalimat ellipsis) 在一定的语言环境(对话, 上下文)里,句子中某些成分可以省略,这种句子叫做活力句. 如:
Begaimana guru saudara?
(Guru kami) baik sekali.
(主语)
Siapa orang itu?
(Orang itu) paman saya.
(主语)
Mengapa adik saudara di toko itu?
(Adik saya) membeli sepatu (di toko itu).
(主语) (状语)
Berapa hari dia di Tianjin?
Delapan hari (dia di Tianjin ).
(主语) (谓语)
LATIHAN
3. 口译下列词组
1名教授 96名青年
3匹马 38间房间
5支钢笔 5只鸟
19名教员 7床
23把椅子 4包香烟
83位医生 6根竹子
50纸 20本书
11辆汽车 2栋房子
4. 仿照例子对下列句子提问并回答:
例: Kamar HuLei bersih? (kamar Li Li)
Begaimana kamar Li Li?
(Kamarnya) lebih bersih dari kamar Hu Lei.
(1)Adik saya kurus. (asiknya)
(2)Ma Ning gemuk. (adik Ma Ning)
(3)Kamar saya besar. (kamar paman saya)
(4)Tasnya bagus. (tas saudara)
(5)Rumah itu sangat besar. (remah saudara)
(6)Teman kakak saudara muda. (teman saudara)
(7)Potlot saya ini panjang. (potlot nona itu)
(8)Bibi Ma Ning kurus. (paman Ma Ning)
(9)Orang itu tua. (ayah saya)
(10)Dokter ini baik. (dokter itu)
5. 仿造例子对下列句子提问并做出回答
例: Umur guruku sudah lima puluh tehun.
a.用疑问词提问: Berapa umur gurumu?
b.用疑问语调提问: Umur gugumu sudah lima puluh tahun?
c.简略回答: Lima puluh tahun.
d.完整回答: Ya. Umur beliau sudah lima puluh tahum.
(1)Ia meminjam diktat ke rumah temannya.
(2)Kamar mandi ini lebih bagas daripada kamar mandi itu.
(3)Kakakku sudah empat tahun belajar di Beijing.
(4)Dokter muda itu tinggi sekali.
(5)Ia membaca buku di ruang baca.
6. 选择适当的疑问副词(mengapa, bagaimana, berapa) 或疑问代词(apa, mana, siapa), 并把句子译成汉语
(1) Hu Lei sedang melihat _____?.
(2) Mereka pergi ke ______?
(3) ______ dia ke Tianjin juga?
(4) ______ guru kalian?
(5) ______ orang akan pergi ke Taman Yihe?
(6) Pulpen saya tidak bagus ______ pulpen saudara?
(7) Adik perempuannya sedang membaca______?
(8) Kemarin kau ke toko ______?
(9) ______ barga buku itu?
(10) Sudah ______ hari kawan tidak melibat Li Li?
7. 按要求回答问题
例: Engkau mengambil lima helai kertas? (6)
Bukan, saya mengambil enam helai kertas.
(1)Di sekolah itu ada tujuh puluh delapan orang guru? (87)
(2)Dia menjual sepuluh ekor kudanya? (9)
(3)Di ruang tamu itu ada sembilan puluh buah kursi? (100)
(4)Buku saudara lima jilid? (4)
(5)Tiga orang tinggal di kamar kalian? (2)
8. 汉译印
(1) 他正在图书馆借书.
(2) 昨天我的朋友买了12支铅笔.
(3) 他叔叔卖了两头羊.
(4) 他的妹妹还没有读那本书呢.
(5) 那位夫人取了两纸.
(6) 桌上有两支铅笔.
(7) 我的哥哥在家.
(8) 谁拿走了我的钢笔?
(9) 他到阅览室取报纸了.
(10) 我的弟弟正在看书.
Pelajaran Ke-10
DI KELAS
DIALOG
(Lu=Lu Li, Li=Li Li, Ma=Ma Ning
Hu=Hu Lei, Wa=Mahasiswa, Gu=Guru)
Lu: Li Li ayok kita pergi ke kelas!
Li: Ayok!
Eei….Ma Ning! Pukul berapa?
Ma: Pukul 7.30
(Mereka samapai di kelas)
Li: Lu Li, kau melap bangku dan meja, ya! Ma Ning , kau menyapu dan mempel. Aka membersihkan papan tulis.
Ma: Kemarin baru mempel. Menyapu saja.
(Lima belas menit kemudian)
Li: Nah…..semuanya sudah bersih.
Lu: Kita duduk di bangku masing-masing.
(Hu Lei masuk ke kelas)
Ma: Selamat siang, Tuan Hu Lei!
Hu: Selamat pagi, saudara saudari!
Ma: Oo…, masih pagi, Tuan Hu Lei . Hu Lei melap jendela saja.
Hu: Terima kasih.
Li: Sssst…! Pak Guru dating!
Siaaap!
Wa: Selamat pagi, Pak!
Gu: Selamat pagi! Bagaimana, saudara-saudara?
Ma: Semuanya baik, Pak.
Gu: Sekarang kita mulai pelajaran kita. Saya membaca. kalian menyimak, ya!
WA: Ya, Pak!
(Guru membaca)
Gu: Nah…kalian sudah mendengarkan (saya membaca.) Sekarang kalian pula membaca. Coba, Hu Lei membaca!
Hu: Dari mana, Pak!
Gu: Dari kalimat pertana.
(Hu Lei selesai membaca)
Gu: Ada kesalahannya?
Li: Ada Pak!
Gu: Apa?
Li: Kata “Indonesia” dibaca “Yindonesia”.
Gu: Coba baca kembali, Hu Lei!
(Hu Lei membaca lagi)
Gu: Bagaimana?
Li: Sekarang sudah baik.
Gu: Coba, Li Li pula membaca!
(Li Li membaca)
Gu: Wah…saya gembira sekali. Kalian semua sudah lancar membaca.
Ma: Belum lancar sekali, Pak.
Gu: Ya…sudah agak lancar. (Lonceng berunyi)
Li: Siaaap!
Wa: selamat siang, Pak!
Gu: Selamat siang, saudara-saudara!
Li: Lu Li, ayok ke ruang makan!
Lu: Ayok! Sudah makan, aku mau tidur sebentar.
Li: Mengapa? Kau mengantuk?
Lu: Kemarin malam aku belajar sampai jauh malam.
Li: Sore ini kita berolahraga, ya?
Lu: Ya, aku akan dating.
TEKS
Hari masih pagi. Pukul setengah delapan kama masuk ke ruang kelas. Saya melap bangku dan meja. Ma Ning menyapu dan mempel. Li Li membersihkan papan tulis. Lalu kami duduk di bangku kami masing-masing. Sesudah kami duduk di bangku kami masing-masing, baru Hu Lei masuk. Beberapa menit kemudian guru datang. Kami semua berdiri dan mangucapkan “selamat pagi” kepada Pak Guru.
Guru memulai pelajaran. Mula-mula guru membaca. Kami menyimak. Sesudah itu Hu Lei membaca. Guru mendengarkan dan membetulkan kesalabannya. Li Li dan saya juga membaca. Guru memuji kami. Kami sudah agak lancer membaca. Teman-teman dan saya semuanys gembira
Lonceng berbunyi. Kami berdiri lagi. Kami semua memberi hormat kepada Pak Guru. Li Li dan saya segera pergi ke ruang makan. Sesudah makan, kami berdua pulang ke ruang makan. Sesudah makan, kami berdua pulang ke asrama. Saya tidur sebentar. Saya agak mengantuk. Kemarin malam saya belajar sampai jauh malam. Sesudah bangun, badan saya segar kembali. Sore ini teman-teman dan saya akan berolahraga. Kami semuanya harus giat belajar dan rajin berolahraga.
DAFTAR KATA
PENJELASAN
1. ayok(ayo, ayoh) 来,来吧(表示邀请或命令等):
○1Ayok, kita ke perpustakaan!
○2Ayok, bangun!
2. pukal setengah delapan (7.30)
时间表达法:
1点钟 pukul saatu(pukul 1.00)
1点整 pukul satu tepat
6点20分 pukul enam dua puluh menit (pulul 6.20)
5点差5分 pukul lima kurang lima menit (pukul 4.55)
4点过10分 pukul empat lewat sepuluh menit (pukul 4.10)
5点半 setengah enam (不说 pukul lima setengah) (pukul 5.30)
用阿拉伯数字表达时间, "时", "分", "秒"之间要用印度尼西亚的句号(.)分开. 例如:7.30.29(7点30分29秒).
(kurang 差, 少; lewat 过)
pukul与jam表示时间单位"小时", "点钟"时, 用法一样, 都作为中心词, 其修饰语紧跟在后面. 例如:
Jam berapa sekarang? Jam lima.
Pukul berapa sekarang? Pukul lima.
表示计算时间多少"钟头"时, 只用jam, 不用pukul, 其修饰语置于jam前面, 如:
Ia tidur berapa jam? 他睡了几个钟头? Ia tidur dum jam. 他睡了两个钟头.
3. Kemarin baru mempel. Menyapu saja.
1) mempel, menyapu 虽然是及物动词, 但如"擦"和"扫"的对象是地板, 宾语lantai可省略.
2) mempel, melap 的词根是单音节词pel, lap. 加前缀me-后, 有两种写法: 一种是加menge, 变成 mengepel, mengelap; 一种是a加me-后, 按第九课语法所讲的me-语音变化规律变化, 如lap 变为melap, bom 变为membom, 但也有例外, 如pel 应变成mempel, 而不是meml; tik 应变为mentik, 而不是menik. 3) saja表示商量, 提议和语气助词. 例如:
○1Sekarang kita pulang saja. 现在我们回家吧.
○2Kalau dia punya, kita meminjamny saja. 如果他有, 我们就借他的好啦.
4. nah 这个语气词在口语里常用. 一般放在句首, 作为一句话或转移话题时的开头, 以引起或提醒对方注意. 例如:
○1 Nah, sekarang kita mulai pelajaran baru. 好, 我们现在开始讲新课.
○2 Nah, semuanya sudah bersih. 瞧, 都洗干净了.
○3 Nah, kita sudah sampai ke perpustakaan. 喏, 我们已到图书馆了.
5. Pak guru 头一个字母要大写, 对亲友等的称呼, 作为代词用时, 其头一个字母要大写. 例如:
○1 Selamat pagi, Pak!
○2 Kapan Bibi tiba?
○3 Kamar Paman di wisma tamu.
作为名词时, 其头一个字母用小写. 例如:
Itu bibi saya. Ia tidak punya paman.
6. Bagaimana saudara-saudara? 你们怎么样?
Selamat siang saudara-saudara. 诸位午安.
印度尼西亚语的一些名词的重叠表示复数. 在大学里老师称呼大学生为
saudara, (攻读博士的研究生可称为tuan(?)),
学生称呼男老师为bapak或pak., 对女老师称ibu 或bu.
7, coba 用于提出要求的祈使句, 使祈使句的语气更委婉些. 试比较:
(1) Kau baca kalimat ini! 你读这个句子!
(2) Coba kau baca kalimat ini! 请你读这个句子(或: 你读读这个句子)!
8. Kata "Indonesia" dibaca "Yindonesia". 这是被动语态句型, 其
标志是di-加动词被动语态将在第十二课加以说明.
9. kembali 与 lagi 意思相近, 注意其区别
melihat kembali 指重看原来看的东西, melahat lagi 不一定看原来看的东西.
membaca kembali 指重读原来的句子, membaca lagi 不一定读原来的句子.
pergi lagi 又去了, makan lagi 又吃了, dua lagi 再来两个. 这里一般用lagi , 不用kembali.
Badan saya segar kembali. 此处一般不用lagi而用kembali, 有"身体重新恢复健康"之意. 因此meminjam kembali是"重借", 而meminjam lagi是"再次借".
10. jiga与pula译成汉语均可用"也", 其用法有时则不相同. 在口语中juga用得更多些.
(1) Dia duduk, saya juga duduk. 他坐着, 我也坐着.
(2) Saudara mahasiswa juga? 你也是大学生吗?
上面两句不用pula.
11. kemarin malam 昨晚
kemarin pagi 昨天早晨 kemarin siang 昨天中午
kemarin sore 昨天下午 besok pagi 明天早晨
besok sore 明天下午 besok malam 明天晚上
lusa malam 后天晚上 lusa pagi 后天早上
12. mau是情态动词, 一般要和动词或动宾结构连用. 例如: mau tidur, mau membeli buku, tidak mau pergi.
13. ya
1) "是", "是的", "对", 表示同意, 答应.
(1) Apa dia ada di kamarnya?
Ya, dia ada di kamarnya.
(2)Kau mengantuk?
Ya, agak mengautuk.
2) 用来加强语气, 强调动词:
(1) Mengapa dia datang ke Beijing?
Mengapa ? Ya, melihat saya. 当然是来看我啦.
(2)Besok datang, ya! 明天一定要来呀!
3) 表示客气, 婉转之语气:
(1)Ma Ning kau melap bangku dan meja, ya! 马宁, 你抹板凳和桌子, 可以吧!
(2)Saya membaca, kalian menyimak, ya! 我朗读, 你们仔细听啊!
14. Hari masih pagi. 天还早. 又如: Hari sudah malam. 天晚了. Hari
sudah sore. (天)已经下午了.
15. mengucapkan... 它的宾语一般是表示意, 敬意, 敬贺, 哀悼等词. 例如: mengucapkan selamat sore 道午安
mengucapkan selamat Tahun Baru. 恭贺新年
mengucapkan terima kasih. 致
16. Guru memulai pelajaran. 老师开始讲课.
17. mula-mula, mulai, memulai;
mula-mula "开头", "起初". 例如:
(1) Mula-mula guru membaca. 老师先朗读.
(2) Mula-mula kami belajar fonetik.
(3) Mula-mula mendengarkan, lalu membaca.
mulai "开始", 常用于口语里, 可作谓语. 例如:
Sekarang kita mulai pelajaran kita.
也可作状语
mulai makan 开始吃饭
mulai belajar 开始学习
memulai "开始", 是主动式及物动词, 例如:
Guru memulai pelajaran.
18. 语调---速度问题
在紧, 感情激动时, 一般用快速. 急躁, 惊喜, 催促或抢着说话时. 多用快速.
表示沉痛, 悲哀, 忧郁等感情, 让人从容理解或致使人生气的句子, 一般用慢速. 用慢速说话时, 常把音节拉长, 一般在强调句重音, 加强感情色彩, 出现呼唤词以及重复他人话里的某些词时, 把其中有关的音节拉长.
在一般叙述句中, 说话人的感情比较稳定, 这时用中等速度.
TATA BAHASA
Ⅰ. 以ber-为前辍的动词接续词
以ber-为前辍的动词接续词通常是不及物动词. 如:
Lonceng berbunyi. Kami berdiri.
Mereka berolahraga Adik sedang belajar.
动词词根加ber-后, 一般不发生语音变化, 只有在下列两种情况下, ber-变为be-:
(1) 词根的头一个字母为r时, 如:
ber+rapat ----- berapat (开会)
ber+renang ------ berenang (游泳)
ber+rendam ------ berendam (泡)
(2) 词根的第一个音节中包含er音时, 如:
ber+kerja ------ bekerja (干活)
ber+serta ------ beserta (连词)
ber+ternak ------ beternak (饲养)
注意: ber-变为bel-, 仅限于个别词, 如:
ber+ajar ------ belajar
ber+unjur ------ belunjur (双腿伸直)
Ⅱ. 以me--kan 为前, 后辍的动词接续词
me--kan 形式的动词一般为及物动词, 如:
membersihkan papan tulis
(动) (宾)
membetulkan kesalahan
(动) (宾)
mengucapkan "Selamat Pagi"
(动) (宾)
Ⅲ. 有前辍me-的动词, 大多数是及物动词, 少数是不及物动词
1. 及物动词, 如:
melihat adiknya membeli sepatu
(动) (宾) (动) (宾)
meminjam buku mengambil tasnya
(动) (宾) (动) (宾)
2. 不及物动词, 如:
Dia memgantuk
Mereka sedang merokok (抽烟)
注意: 有些及物动词常以无宾语的形式出现, 但它依然是及物动词, 只是省略了宾语. 如: membaca等.
Dia sedang membaca spa?
Dia sdang membaca buku.
当问的是"干什么" 而不是"读什么"时, 宾语可省略, 如:
Mengapa dia? Dia sedang membaca.
Ⅳ. "ber+基数词"形式的数词
"ber+基数词"形式的数词表示总数, 它常常接在人称代词复数之后. 如:
(1) Mereka bertiga sudah pergi.
(2) Sesudah makan kami berdua pulang ke asrama.
(3) Kalian berempat ke mana?
Ⅴ. 形容词作状语
(1) Kami harus giat belajar.
(状) (谓)
(2) Kami rajin berolahraga juga.。