常见中国式英语错误及改正第一词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第一词:TRY
我们先看几个来自生活中的句子,都是常见句子(注:所谓Chinglish只是相对,并非绝对):1、这蛋糕真好吃,你尝点。
Chinglish:This cake is so delicious, please eat a little.
Revision: The cake is so delicious. Please try some.
2、这样不行,你再看看。
Chinglish: It won't do. Please see it again.
Revision: It won't do. Please try again.
3、我做过一两次,都失败了。
Chinglish: I did one or two times, but I failed.
Revision: I tried a couple of times, but I failed.
4、请您放心,我一定有多少力,出多少力。
Chinglish: Please put down your heart. I'll give all my strength out.
Revsion: Don't worry, I'll try my best.
5、这件裙子真漂亮,你穿上看看?
This skirt looks so beautiful. Would you please try it?
凡是带有“尝试”、做事没底但是还是做了等,可以选用try一词,简单又实用。当然,try还有审判的意思。
第二词Enjoy
这一动词我印象比较深刻,它的用法比较简单,凡是带有“享受到”的意思就可以用。反义词是suffer (from)。
经典用法是享有。。。。声誉。在公司、单位英文介绍里可以说简直是不可或缺的一个词。如:
In Africa, Botswana is one of the few countries which enjoys a good reputation for corruption control and the DCEC has attracted favorable attention from analysts, d onors and Botswana's regional neighbors.
顺便再说一句,好的用enjoy,不好的可用suffer。一想到灾难、甚至阿富汗、伊拉克什么的就应该想到suffer这个词。这个词就不单独列出来了。
再如:UN conference to study why women in war-torn States suffer
justice deficit.
第三词Available
这个词有点怪,是形容词,但是一般放到所修饰的词后面。凡句子中含有是“有。。。可以用到”的时候都可以考虑这个词。这个词关系到我们思维方式,而不是这个词用法有多复杂。反义词是unavailable.现在都讲究资源了
先看几个句子:
1、对不起,没座了。
Chinglish: Sorry, we have no seats now.
Revision: Sorry, no seats available.
2、网站暂时无法访问。
Chinglish: This website can't be visited temporarily.
Revision: Website Temporarily Unavailable.
有时候尽管不是非用available/unavailable不可,但是多用一些,看起来正宗。总评:
第四词Surprise
有人可能会说,这个词有什么了不起?选中这个词,完全就看重这个词包含的一种文化。西方人注重生活情调,特别看重带给朋友或家人的“惊喜”。
先看几个句子:
1、我男朋友来看我了。真是个惊喜!
My boyfriend has come to see me. It's really a big surprise!
2、对于这名老教师来说,真是惊喜连连啊。
To this veteran teacher, it's one surprise after another.
第五词Skills
首先感谢上面的朋友捧场。我们一起学习,一起进步。
作“技能、水平”讲。以前一想到“水平”一词,就会想到level一词,但是老外可不是这么想的。skills一词,更近。
先看几个句子:
1、怎样才能提高我们的英语水平?
Chinglish:How to improve our English level? (他们一般不这么说,但是应该可以看懂)Revision :How to improve our English skills?
2、他写作、翻译水平很高。
Chinglish:His writing and translating level are very high.
Revision:He has very good writing and translation skills.
第六词Offer
这个词比较微妙。英译中时不太好处理,正因如此,这个词才值得我们重视。
先看几个句子:
1、谢谢你的好意,不过我可以走回去。
Chinglish:Thank you for your goodwill, but I can go home on foot.
Revision: Thanks for your offer, but I can walk home.
2、全国人民纷纷向灾区伸出了援助之手。
version 1:People from all over the country all giving their hands to the disaster are a.
Alt Version: People from all over the country are offering helping hands to the disa ster area.
3、他给了一件工作给我。
version 1: He gave me a job to do.