推荐书籍与词典(英译汉)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
对英译汉有用的书籍和词典
书籍:
1.《英汉对比研究》连淑能高等教育出版社1993年
2.《翻译新论与实践》方梦之青岛出版社1999年6月
3.《因难见巧——名家翻译经验谈》金圣华黄国彬中国对外翻译出
版公司1998年8月
4.《文学翻译原理》张今河南大学出版社1987年9月
5.《翻译漫谈》庄译传
6. 《名作精译——《中国翻译》英译汉选萃》杨平主编青岛出版社
2005年3月
7. 《大学英汉、汉英翻译教程》卢红梅主编科学出版社
8.《翻译美学》毛荣贵著上海交通大学出版社2005年11月
9.《新世纪大学英汉翻译教程》毛荣贵著上海交通大学出版社2007
年7月
10, 《‘韩素音青年翻译奖’竞赛作品与评析》译林出版社2008年10月
11, 《译艺:英汉双向笔译》陈文伯编著群言出版社2008年3月
词典:
根据多年学习英语和翻译的习惯,大学英语专业的学生应该至少拥有三部中型词典,一本英英词典,一本英汉词典,一本汉英词典。就现有的工具书看,英汉词典可以选择陆谷孙主编的《英汉大辞典》,上海译文出版社出版。英英词典可以从英国出版的:
A.The New Oxford Dictionary of English
B.The Concise Oxford Dictionary
C.Longman Dictionary of Contemporary English
D.Collins English Dictionary
E.Shorter Oxford English Dictionary
以及美国出版的:
A.The American Heritage Dictionary of the English Language
B.Webster’s New Collgiate Dictionary of the English Language
C.Webster’s New World Dictionary of the American English
等词典中选择一种。另外,最具权威的大型英英词典是美国出版的Webster’s Third New International Dictionary of the English Language.
汉英词典:《汉英词典》外语教学与研究出版社,商务印书馆
杂志:
《中国翻译》,《英语世界》,《科技英语学习》
出版社:
中国对外翻译出版公司,湖北教育出版社,外语教学与研究出版社,外文出版社,上海译文出版社,译林出版社
关于翻译的论文集:
1.《巴蜀译论》四川人民出版社赵洪定主编
2.《译学论集》译林出版社张柏然许均主编
3.《翻译批评论》重庆大学出版社姜治文文军主编
4.《翻译论集》(上、下集)罗新璋主编
5.《翻译新论》湖北教育出版社刘学云杨自俭主编