老舍的语言幽默
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
老舍的语言幽默
————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:
ﻩ
“文学是语言的艺术”(高尔基语)。伟大的作家都是出色的语言艺术大师。老舍无疑是二十世纪中国文学语言的一部“教科书”。张清常先生曾认为老舍的语言是“提炼过的,艺术性的有丰富表现力的精粹国语”,并认为他在探索并推动中国新时代的文学语言表达能力方面做出了伟大贡献。①与老舍同时代的著名作家冰心也说:“我感到他(指老舍)的作品有特殊的魅力。他的传神生动的语言,充分地表现了北京的地方色彩,本地风光;充分地传达了北京劳动人民的悲愤和辛酸,向往与希望……每一个书中的人物都同他或她的最合身份,最地道的北京话说出了旧社会给他们打上的烙印或创伤。这一点是在我们这一代的作家中独树一帜的”②研究和回顾本世纪来的文学创作与语言发展,老舍的确为我们提供了一套可靠而且充满生命激情的语言范式。无论从口语艺术、遣词造句特色,还是意韵俱全的形象描写,多姿多彩的修辞。或者人其作品所展现的民俗风情、民族文化心理都是让一个有良心的后来者在欣喜惊叹之余惭愧不已,倍感肩上责任之重。从本世纪三十年代开始,(或者更早些),到今天止,研究老舍的相关专著或文章已不胜历数了。虽然其系统性还有待加强,但研究老舍似乎已走到了需另僻蹊径的阶段。笔者才疏学浅因为热爱文学画作曾从语言学角度老舍作品进行过一些粗线条的梳理。笔者认为以纵向的无时的方向来看,老舍一学语言经历了一个由实录到提炼,由铺张到凝重的艺术化过程。1922年,老舍短篇小说《小铃儿》发表,我们还可以看出它的试验的影子。到1925年,《老张的哲学》,老舍的语言风格就初见端倪了。此后的一大批中短篇小说面世,到六十年代《正红旗下》,老舍文学语言已炉火纯青。这过程中体现了老舍对白文的探索过程。“老舍早年的作品似乎是把注意力放在从北京土提炼生动活泼的文学语言;他后来的作品似乎就是有意识地在使北京话向普通话靠拢得更近,水浮交融”③老舍对国语的探索,从张先生这一论述就可见一改五。从横向来看,老舍坚持了他语言的民族性、艺术性和独创性。这些也已有相关论证④在此不赘述。让笔者感慨良深的是老舍先生幽默的语言艺术。就这一方面来讲,前面也已有专家反复论述过了。但笔老在此仍不惜浪费笔墨,是欲通过对老舍诙谐幽默语言艺术的分析来探求他幽默语言艺术的构成和形成方式,以期有些新的发现。
曹禺先生曾说:老舍作品中的幽默,是今天中国任何作家所没有的。美国的马克•吐温以其幽默在美国和国际上享受那么崇高的地价,那么我们的老舍生也是可以与之媲美的。⑤虽然曹禺先生在此只突出了老舍的幽默,但实际上,当时中国的一大批作才都有着幽默或滑稽,讽刺的风格。虽然在“幽他一默”方面老舍独树一旗,但透过鲁迅、钱钟书、梁实秋等先生的作品,我们事实上可以发现那个时代文学家们所崇尚的语言风格。无疑,这是一个值得我们深思的现象。老舍出生于一个下属旗人家庭,自小生活在北京。幼时身体赢弱,童年性格抑郁寡欢。就心理学方面分析,有过这种个性经历的人善于创造一种冷幽老舍擅母演讲,喜欢如相声,快扳之类的民间艺术,又受英国幽默大师狄更斯的影响,因此使他一下笔就以“幽默辛辣的特色震动了文坛。”被人们誉为“幽默小说家。在此后的创作中,老舍虽在某段时间曾“故意禁止幽默”但不久就认为自己“是个爽快的,教我哭丧着脸讲严重的问题与事件,我的心就沉下去,我的话也上不来”幽默一直必是老舍文学语言一大特色。老舍认为幽默是执有同情的理解之心的人,运用智慧,聪明和技巧创造的使人发笑而富于教育意义的作品。
⑥譬如:
“说起‘胡涂’来,我近几日非常的高兴,因为在某画报上看见一段文字——题目是老舍,里面有这么两句:‘听说他的性情非常胡涂,抽经抽得很厉害。从他的作品看来,说他性情胡涂,也许是很对的。’‘抽经’的‘经’字或者是个错字,我不记得曾抽过《书经》或《易经》。至于‘性格非常胡涂’在这个年月,是很不易得的夸赞。”⑦
这就是老舍式的幽默。“他主张幽默须有思想性和艺术性”、“幽默的作家也必须有极强的观察力与想象力”、“有极强的正义感”,“决不褊袒自己”⑧樊骏评价老舍说:“在某种意义上,失去了幽默,就没有了老舍,更谈不上他在文学史上取得那样的成就与地位”⑨可
见幽默特色于老舍作品的重要地位。老舍笔下的幽默是以不同的技法表现出来的。我们试着从这方面来进入老舍多姿多彩的语言世界。
一、语言要素的变易技法
语言里语音、语义以及词汇、句子、标点等都有着它们应遵循的语法规则,以维持语言系统的平衡。但老舍常通过打破语言表达常规自造一个“非凡”的言语体系,从而幽他一默。
1、语用错位,幽默俏皮
①张大嫂一边刷洗家伙,一边落泪,还不敢叫丈夫看见,收拾完了站在炉前烤千两个湿眼睛。(《离婚》)
②沙老师有时说句笑话,马虎过去:“教什么?拿开水浇吧!”(《断魂枪》)
③谁也没看重这个老人:小千巴个儿,披着件粗蓝布大衫,脸上窝窝瘪瘪,眼隐进去很深,嘴上几根细黄胡,肩上扛着条小黄草辫子,有筷子那么细,而绝对不像筷子那么直顺。(《断魂枪》)
④他一哭,六只小脚全往这儿跑。纪妈先到,太太居中,刘妈殿军。(《牛天赐伟》)
①句中“烤干两只湿眼睛”是事理错位,眼睛如何去烤干?但张大嫂那害怕而又无可掩饰的举措让人感觉生动无比,产生一种致笑的伤戚。②句中沙子龙借“教”与“浇”在口语中同音,把“教”错位成“浇”,使整句话的意义发生转移,俏皮而逗笑。③句中对老舍那黑不溜鳅的形象进行了细致刻画,用“扛”字更显老舍的干瘦和他头发的枯燥。④句用“殿军”带动平平凡凡的“先到”和“居中”使它们的意义滑向威猛雄壮的一面,却被用来修辞“六只小脚”。两相对照,让人忍俊不住。
2、易境易色,幽默活泼
①他长着一对阴阳眼,左眼的上皮特别长,永远把眼睛囚禁着一半;右眼没有特色,一向照常办公。(《离婚》)
②张大哥知道的,大嫂也知道。大哥是媒人,她便是副媒人。(《离婚》)
③自由轻快的走出去,穆女士想起来:方先生家里落了丧事,二少爷怎么办呢?无缘无故的死哪门子人,又叫少爷得荒废女子几天的学!(《善人》)
④一条不很高的鼻子,因为脸上不很胖,看着高矮正合适。嘴唇儿往上兜着一点,和他笑迷迷的眼睛正好联成一困和气。(《二马》)
⑤两个人在德胜门关里找了一个小绾,老张怒气填胸,把胃的容量扩大,越吃越勇。直到“目眦尽裂”、“怒发冲冠”!(《老张的哲学》)
①句里讲右眼在履行坐班制,②句里媒人也要经由大选决出正副,③句里死了人还得找出名正言顺的“理由”,④句鼻子仿佛有了某种地平线上的海拔意义,眼睛与嘴唇互相作秀,⑤句中把人的胃与人本身拉开距离,像是在做一种把人拆开分成部件的工作。本来每一个词都有它约定好的语境,有它比较稳定的语体特征。但在老舍笔下,既改变了它们最经常出现的语境(语域),也改变了它们本有的语体色彩。从而显得活泼诙谐,引人发笑。
3、逻辑离奇,幽默滑稽
①她长着一部小黑胡子,挺软软挺黑挺长;要不然伊牧师怎么不敢留胡子呢,他要是也有胡子,那不是有意和她竞争吗!(《二马》)
②他真爱中国人:半夜睡不着的时候,总是祷告上帝快快的叫中国变成英国的属国;他含着热泪告诉上帝:中国人要不叫英国人管起来,这群黄脸黑头发的东西,怎么也升不了天堂!(《二马》)
③他把字典在夹肢窝里一夹,嘴里哼唧着“A•Noun is……”把得三十五分的羞耻,算是一扫儿光,雪得干干净净。(《二马》)
④马夫人呢,把脸上的胭脂擦浅了半分,为是陪衬着他的小黑胡子。(《二马》)
⑤她越这么想,越恨德国人,好象德国故意在她丈夫死后才开仗,成心不叫温都先生得个“战