第六课 拟声词、拟态词的翻译精简

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

译文:给人家猛地一推,灯座掉在地上了。
例:あれ以来、げっそり痩せてしまった。 译文:打那以后,骤然瘦了下来。
4.可译成以下几种形式
④译成数量词 例:文子は茶筅を上げるときに、黒い目を上げて菊沼をちらっと 見たが… …
译文:从茶碗提起茶筅时,文子用她那乌溜的眸子瞟了菊沼一 眼。
例:その度に、本当に、私、ぎゅうっと自分の喉を締めてしまいた いとおもいました。 译文:我一想到这里,就真恨不得一下子把自己的喉咙掐住算 了。
翻訳理論と実践 日中翻訳
大連交通大学 李潔
第六課 拟声词、拟态词的翻译
1. 教学目的:日汉拟声词、拟态词的比较与翻译原 则 2. 教学重点与难点: 翻译拟声词、拟态词的原则 3. 教 学 法:与学生一起归纳总结 4. 教学课时:2课时
教育関連
硕士 博士 期中考试 存包柜 大学校园 插班生 旁听生 口试 笔试 作弊 マスター ドクター 中間試験 ロッカー キャンパス 編入生 聴講生 口頭試験 ペーパーテスト カンニング
②译词要符合汉语习惯 例:くりくりした男の子、背の高い女の子。
译文:圆墩墩的男孩子,高身量的女孩子。
③文字应尽量用一般习惯使用的 戈登?咯噔? 咯咯笑?格格笑? 呵呵?嗬嗬? 叽叽喳喳?唧唧喳喳?
4.可译成以下几种形式
①译成拟声词 例:健は塩鱒の切はしをせっかちにジュウジュウ焼いて。
译文:阿健着急地把咸鳟鱼片烤得吱吱直响。
金田一先生による
3.擬音語、擬態語はいくつある?
日本語は世界の言語の中で2番目に擬音語・擬態語が多いと言 われている 。 (1)『暮らしのことば 擬音・擬態語辞典』 (2) 『現代擬音語擬態語用法辞典』 (3) 『Dictionary of Iconic Expressions in Japanese』 (1) 1,385語 (2) 1,064語 (3) 1,634語 日本語:日常よく使う語は400語~700語ぐらい
1.准确理解原意
① 分清表现的类别:音、声、情、态、容 例A:裏返しになったトロッコの四つの車輪だけが情勢でガラガラ戸 回った。 例B:彼女は人はいいが、がらがらしていてちょっと品がよくない。 例C:人気番組のある時間帯は、お風呂屋さんはがらがらです。 例A:车底朝天,只有四个轮子还在哗哗直转。(音) 例B:她人不错,就是有些粗鲁,风度欠佳。(容) 例C:受人欢迎的广播节目时间里,浴池内空空如也。(态)
二、汉译应注意之点
1.准确理解原意
据金田一春彦先生的分析,母音ア、イ、ウ、エ、オ中,エ音极少;イ 音常表现小的声音、快的运动;ア音则有相反的倾向。
子音当中,浊音常表现钝、重、大、脏;清音常表现尖、轻。小、美;k、 t音表现坚硬;s音表现摩擦;r音表现黏滑;h、p表现通畅;m音表现 柔软。 又有学者指出,“拟声、拟态词”加卜作副词多表示动作(ぎゅっと握 る)、加二多表示状态(へとへとに疲れる);作动词时,多表示心理 状态。
4.どうしてこんなにもあるの?
③構造が自由で、勝手に作ることができる。
5.中国語のほうはどう?
①数的にはずっと少ない。
『新華辞典』:擬音語58個 『現代中国語擬音語小辞典』:263個 ②同声多用
嗷嗷 : 孩子哭声;野兽叫声;风声
哗哗 : 大雨声;流水声;波涛声;洗东西声;倒粒状东西 声;水沸腾声;植物摇动声
4.どうしてこんなにもあるの?
②日本語の擬音語・擬態語は、豊かな表現. 力や描写力を持っ た言語表現である 東芝ウォータークーラー: 「ポン」 とワンタッチ 「ザーッ」 と水の出がいい 「ピッ」 と切れがいい
(すぐ動く) (すぐ水が出る) (すぐ止まる)
4.どうしてこんなにもあるの?
ふっわふわの新食感 柔らかくて食感の良いパンがあった時に、「柔らかく ておいしい」よりも、「ふっわふわの新食感」という キャッチフレーズをつけた方が、消費者の目にとまり やすく、内容も伝わりやすくなります。
1.准确理解原意
② 分清感情色彩:褒贬爱憎 例:あんなもんにいつまでもべたべたしてると思われたらかなわんけ ど。
译文1:要叫人觉得我到现在还舍不得那女人,那可冤枉了。
译文2:要叫人觉得我到现在对那女人还粘粘乎乎地离不开,那 可冤枉了。
1.准确理解原意
③ 分清表现程度:轻重强弱 例:あかあかとさしつけている夕日、その中で。
2.擬音語、擬態語の種類 ①「擬声語」:わんわん,こけこっこー,げらげら等 ②「擬音語」:ざあざあ,ごろごろ,ばたーん,どんどん等 ③「擬態語」:きらきら,つるつる,どんより等 ④「擬容語」:うろうろ,ばたばた,のろのろ,ぼうっと等 ⑤「擬情語」:いらいら,うっとり,わくわく等
金田一先生による
2.擬音語、擬態語の種類 文法的な働きから: ①副詞:ずっと、ちょっと ②形容詞:てきばき、つるつる、ふらふら ③孤立語 :コケコッコー、ゴーン
教育関連
托儿所 家长 班主任 课程表 点名册 旷课 请假条 大学毕业 报考费 (高考)补习 学校 保育園 保護者 クラス担当 時間割 出席簿 無断欠席 欠席届 大卒 受験料 予備校
授業の進め方



ウォーミングアップ 日、汉语拟声词、拟态词比较 汉译应注意之点 練習 豆知識
第六課 拟声词、拟态词的翻译
译文1:在闪闪发亮的夕阳光线下。。。
译文2:在火红的夕阳下。。。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
二、汉译应注意之点
3.译词要符合汉语习惯
①不能生造
例:ぼわわあ、ぼわわあ、力のない気笛が沖からひびいてきた。
译文:噗啪啪噗啪啪,软弱的汽笛声从海里响起。
例:よく晴れた空があおあおとすみわたって。 译文:明朗的天空,透蓝清澈。
3.译词要符合汉语习惯
4.可译成以下几种形式
②译成形容词 例:皆はほくほくしながら二三人ずつ、二三人ずつ帰っていった。
译文:大家都三三两两高高兴兴地回家去了。
例:管理人の家の炊事煙突がめずらしくムクムク煙をはいていた。 译文:管理人家的厨房烟筒少见地冒着浓烟。
4.可译成以下几种形式
③译成副词 例:ぐいと押されてランプの台を落としてしまった。
4.どうしてこんなにもあるの?
①動詞の表現力は低い 笑:笑哈哈、笑嘻嘻、笑吟吟、笑容可掬、笑逐颜开、暗笑、 惨笑、干笑、憨笑、含笑、欢笑、奸笑、苦笑、狂笑、冷笑、 狞笑、赔笑、窃笑、傻笑、讪笑、微笑、嬉笑、喜笑颜开、 嬉皮笑脸、眉开眼笑、哑然失笑 笑う、微笑む: うふふ、くくっと、くすくす、からから、くっくっと、けたけた、げた げた、けらけら、げらげら、にたっと、にこにこ、ほほ、ははは、 わっと、にたにた、にやにや
一、日、汉语拟声词、拟态词比较
二、汉译应注意之点
一、日、汉语拟声词、拟态词比较
1.擬音語って?擬態語って?
擬音語(擬声語)とは,「ばたんとドアが閉まる」の「ばたん」, 「犬がわんわん鳴く」の「わんわん」のような音や声を表すもので す。 擬態語は,「ぐっすり眠る」の「ぐっすり」,「きらきら星」の「きらき ら」のように,人や物の様子を表す言葉です。
例:若者たちはがぶがぶと勢いよく冷酒を呷るのだ。 译文:年轻人们咕嘟咕嘟地大口喝起冷酒。
4.可译成以下几种形式
②译成形容词 例:矢口、亀山、キョロキョロ見回している。
译文:矢口和龟山贼眉鼠眼地东张西望。
例:夕食のぶどう酒でほんのり赤い顔をしていた。 译文:晚饭时候的葡萄酒使她的脸上添了一抹淡淡的红晕。
相关文档
最新文档