外宣翻译作业_共2页

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.K大学前身是1942年诞生于山东抗日根据地的战邮干训班,是我党、我军早期系统培
养通信人才的学校之一。

1958年经国务院批准改建为K学院,2005年4月更为现名。

学校秉承“勤奋、求实、进取、创新”的校风,践行“厚德、弘毅、求是、笃行”的校训,目前已经发展成为一所以工学为主体,以信息学科为特色,理、工、经、管、文、教、艺、法等多学科相互交融,博士、硕士、本科等多层次教育协调发展的格局。

学校坐落于历史文化名城南京,现有仙林、三牌楼、锁金村、江宁四个校区。

2.XX教授最大特点他始终站在学科的前沿,把握学术发展的方向。

他无论在通信理论还
是信号处理这两个信息处理领域最重要的方面都有比较深的理论造诣,XX教授对学科对教学都是孜孜不倦的。

他的老本行语音信号处理方面有很多的成果。

尤其在语音隐藏的研究方向当中,他培养的学生得到了全国性的大奖。

听了X老师给我们上的语音编码的课,X老师的课程果然很生动,他比较关心我们的日常生活,关心爱护每一个学生的点点滴滴,他优秀的人格魅力赢得了我们学生的一致的尊敬和爱戴。

3.今天,是K大学70周年校庆日,我很高兴和K几万名师生共同庆祝这个节日。

K大学
不仅有悠久的历史,她更是用她在信息通信领域的成就和影响力,成为了国际电联的首批学术成员单位。

国际电联与中国的联系日益密切,我惊喜地发现K大学总是不断地给大家带来意想不到的好消息,国际电联期待与K大学更加紧密地合作,期待K大学更积极地参与解决电信业界的新难题。

我衷心祝愿K大学用年轻人的朝气去扑捉信息时代的精灵,让我们通过你们的努力享受更加美好的生活。

4.XXX 公司是一家拥有生产、贸易与研发的综合企业。

我们主要经营药材、食品与饲料
添加剂等,产品主要出口欧洲、美国、澳大利亚、中东、非洲等国。

我们尤其擅长研制与出口维他命与抗生素的原材料。

我们的维他命以及相关产品的出口量达到1500 公吨,能够确保根据市场以及客户的需求来按时安排订单、运输。

另外,我们的市场研发中心能给客户提供信息资讯服务、告知客户国内产品与市场的现状,以便客户能够更多了解中国国情、出做出更准确的判断与决策。

我们将以卓越的标准以及完善的服务帮助我们的客户在市场上获得最强的竞争力。

我们希望能够与来自国内外的新老朋友一起携手共创美好的未来。

Today is the 70th anniversary celebration of the University of K Day, I am pleased and K tens of thousands of teachers and students together to celebrate this festival. K University not only has a long history , she is using her achievements and influence in the field of information and communication , has become a member of the Union 's first academic unit . ITU increasingly close ties with China , I was pleasantly surprised to find that K University always try to give us some unexpected good news , ITU looking more closely with K University, K College expect more actively involved in resolving Telecom the new challenges of the industry. I wish K Young University with vigor to capture the spirit of the information age , let us enjoy a better life through your efforts .
XXX is a company with integrated production , trade and development. Our main business herbs , food and feed additives , which are mainly exported to Europe , America, Australia , Middle East, Africa and other countries. We are especially good at research and export of raw materials vitamins and antibiotics . Our vitamins and related products exports reached 1,500 tonnes , according to the market and to ensure customer needs to arrange orders on time , transportation . In addition , our market research and development center to give customers information information services , inform customers of domestic products and the market status quo , so that customers can learn more about China 's national conditions , out to make more accurate judgments and decisions. We will improve the standard of excellence and service to help our customers get the most competitive in the market. We hope to work with new and old friends from home and abroad to join hands in creating a better future.。

相关文档
最新文档